Acara terhad Rakuten Books akan diadakan untuk memperingati pelepasan DXTEEN 3RD SINGLE "Snowin'"! <2/4 (Ahad) Osaka, Dewan T・B, 3/2 (Sab) Tokyo, Dewan TFT 1000>

BERITA

KEMBALI

DXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』の発売を記念して、T・Bホール(大阪)とTFTホール1000(東京)での楽天ブックス限定イベント「プレミアム全員サイン会」の開催が決定いたしました。

楽天ブックスにて、2024年1月31日(水)発売DXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』2形態セット(初回限定盤A+初回限定盤B)を対象期間内にご予約いただいた方の中から抽選で各会場50名様(計100名様)をご招待します。


<Gambaran Keseluruhan Acara>

【Pelakon】

DXTEEN


[Jadual/Tempat]

・ Tempat Kansai ...

Tarikh: Ahad, 4 Februari 2024

Tempat: Dewan T・B (2-1-1 Higashi-Shinsaibashi, Chuo-ku, Osaka-shi, Wilayah Osaka)


・ Tempat Kanto ...

Tarikh: Sabtu, 2 Mac 2024

Tempat: TFT Hall 1000 (2F, TFT Building West Building, 3-4-10 Ariake, Koto-ku, Tokyo)


*Jadual acara dan tempat tertakluk kepada perubahan.

*Hanya pemenang akan dihubungi mengenai masa mesyuarat dan masa penahanan di tempat tersebut.


[Kandungan acara]

"Sesi Autograf Premium"

Ia akan menjadi acara tandatangan peminat (pensa) dengan semua ahli DXTEEN!

※本イベントでは、DXTEENメンバー全員と1人ずつ連続でのサイン会となります。待機中は動画・写真撮影が可能です。待機中以外の時間の録音/録画/撮影は禁止いたします。

※サインは、DXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』のCDジャケット(いずれの形態でも可)に行います。お客様ご自身でご購入されたものをご持参ください。


<Cara menyertai acara tersebut>

対象期間内に楽天ブックスにて、[プレミアム全員サイン会 抽選対象2形態セット]と書かれている対象商品DXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』初回限定盤2形態セット(初回限定盤A+初回限定盤B)をご予約いただいた方の中から抽選で各会場50名様(合計100名様)をご招待いたします。


[Sasaran kedai]

・Buku Rakuten

▶ご予約はこちらhttps://r10.to/hU1XNJ


【Penghantaran】

Dikeluarkan pada hari Rabu, 31 Januari 2024

DXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』初回限定盤2形態セット(初回限定盤A+初回限定盤B)

●Tekan pertama edisi terhad A [CD+DVD] Harga: ¥1,700 (termasuk cukai) / Nombor produk: YRCS-90238

●Tekan pertama edisi terhad B [CD+DVD] Harga: ¥1,700 (termasuk cukai) / Nombor produk: YRCS-90239

※楽天ブックスにて、[プレミアム全員サイン会 抽選対象2形態セット]と書かれている商品が対象となります。

*Kedua-dua faedah kemasukan terhad akhbar pertama disertakan.

※[プレミアム全員サイン会 抽選対象2形態セット]と書かれている商品をご予約の方には、<楽天ブックスオリジナル特典『PPマルチケース(ソロ全6種のうちランダム1種)』>は付きませんので、あらかじめご了承ください。


[Tempoh sasaran]

販売期間:2023年12月15日(金)18:30~2024年1月14日(日)22:59 

抽選結果および参加用QRコード通知日程:2024年1月19日(金)夕方頃


※なお、2023年12月15日(金)18:30以前に、楽天ブックスでご予約いただいているDXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』は、[プレミアム全員サイン会 抽選対象]ではございません。

[プレミアム全員サイン会 抽選対象2形態セット]と書かれていない商品をご予約済のお客様は、一度キャンセルしてから、再度[プレミアム全員サイン会 抽選対象2形態セット]と書かれている商品をご予約ください。

※本イベントに参加をご希望のお客様は、楽天ブックスにて必ず商品名に[プレミアム全員サイン会 抽選対象2形態セット]と書かれている対象商品のいずれかをご予約ください。

[プレミアム全員サイン会 抽選対象2形態セット]と商品名に書かれていない商品をご予約のお客様は抽選の対象外となりますのでご注意ください。


[Mengenai permohonan]

*Permohonan akan diterima secara automatik bersama-sama dengan tempahan produk sasaran.

※対象商品1セットのご予約で一口応募となります。抽選方式につき、複数口ご予約されても落選する場合もございます。

※抽選結果通知は当選・落選に関わらずメールにてご連絡させていただきます。ドメイン指定等の設定をされている方は、ドメイン「mkrm.rakuten.co.jp」・「faq.rakuten.co.jp」からのメールが受信できるように設定変更をお願いいたします。

Walau bagaimanapun, pelanggan yang telah dipilih untuk beberapa tempahan hanya akan dihubungi untuk jumlah kemenangan dan tidak akan dimaklumkan tentang kehilangan mereka.

*Masa penghantaran e-mel untuk jadual pemberitahuan keputusan loteri adalah garis panduan dan mungkin berubah.

*Jika anda tidak menerima e-mel keputusan loteri pada hari selepas jadual pemberitahuan keputusan loteri, atau jika kod QR untuk menyertai acara itu tidak dipaparkan dengan betul, sila hubungi kami daripada yang berikut.

(Klik di sini untuk pertanyaan ⇒ https://books.faq.rakuten.net/s/ask)

*Anda tidak boleh memohon di luar tempoh permohonan di atas. Sila ambil perhatian.

※対象商品はクレジットカード決済限定にてご注文を承ります。クレジットカードをお持ちでない場合はお申込みいただくことができません。何卒ご容赦ください。

* Sila ambil perhatian bahawa produk sasaran tidak boleh dibatalkan selepas jadual di bawah.

▶2024年1月15日(月)00:00以降

※商品の受取拒否等があった場合、今後のDXTEEN関連イベントへのご参加をお断りさせていただく場合がございます。

※同一人物による複数の会員登録(複数アカウント作成)は禁止です。複数アカウントでのイベント応募/参加が発覚した際は不正行為とみなし、イベント参加をお断りさせていただくと共に、今後のDXTEEN関連イベントへのご参加を一切禁止させていただきます。



<Nota pada hari acara>

・Acara ini hanya untuk orang yang memenangi loteri. Orang yang mengiringi tidak dibenarkan mengambil bahagian dalam apa jua keadaan. Walau bagaimanapun, kanak-kanak prasekolah boleh ditemani di tempat tersebut.

・Acara ini akan tamat sebaik sahaja talian diputuskan.

・Dalam acara ini, anda boleh menyertai sekali sahaja setiap penyertaan.

・イベント中、ご当選されたお客様は終了時間までご着席いただき、サイン会の様子をご観覧いただけます。したがって、ご当選はおひとり様1回となり、複数当選はございませんので、ご了承ください。

・本イベントでは待機中の時間に限り、動画・写真撮影が可能です。待機中以外(メンバーとの対面中を含む)の時間の録音/録画/撮影は一切禁止いたします。万が一発見した場合、またスタッフの指示に従っていただけない場合は、途中退場およびカメラ・携帯電話等撮影機器の没収、データの消去をさせていただきます。撮影については、必ずスタッフの指示に従ってお楽しみください。

・Dilarang menggunakan tripod, berdiri dari tempat duduk anda untuk mengambil gambar, menukar tempat duduk anda atau strim langsung di SNS.

・Anda boleh menggunakan mana-mana peranti seperti telefon pintar, telefon mudah alih, kamera digital, dsb. Walau bagaimanapun, sila elakkan daripada menggunakan fotografi denyar, tripod, kayu swafoto dan kanta telefoto yang besar kerana ia boleh mengganggu pelanggan lain.

・Sila ambil perhatian bahawa kami mungkin tiba-tiba menolak untuk mengambil gambar di tempat tersebut.

・Tidak boleh menyiarkan video untuk tujuan pengewangan atau digunakan untuk tujuan komersial berkenaan imej dan video yang diambil.

・Dilarang membuat dan menjual barangan tidak rasmi yang menggunakan potret atau nama DXTEEN.


▼Apa yang anda mesti bawa ke tempat pada hari acara (①~③)

*Jika anda terlupa walaupun salah satu daripada mereka, anda tidak akan dapat mengambil bahagian.


① Kod QR disediakan oleh Rakuten Books (tangkapan skrin dan item bercetak tidak boleh diterima)

※ご当選された方には「イベント参加用QRコード」を楽天ブックスより、1月19日(金)にご案内いたしますので、イベントご参加時に必ずお客様のスマートフォン・タブレットに送付した「イベント参加用QRコード」をご持参ください。(スクリーンショットやプリントアウトしたQRコードでは入場できません。)

※「イベント参加用QRコード」を表示するため、ご入場時にはインターネットに接続できるスマートフォン・タブレット(一部機種を除く)が必要です。事前にしっかりとスマートフォン・タブレット(一部機種を除く)の充電や起動等のチェックをお願いします。スマートフォン・タブレット(一部機種を除く)の充電切れ・故障等の対応はいたしかねます。

*Walaupun kod QR tidak dapat dipaparkan kerana sekatan akses Internet akibat sekatan komunikasi (kelajuan), dan lain-lain, kakitangan tidak akan dapat bertindak balas. Tolong berhati-hati.

※当選発表日の翌日になっても抽選結果通知のメールが届かない場合や、イベント参加用QRコードが正しく表示されない場合はお手数をおかけいたしますが以下よりお問い合わせください。

(Klik di sini untuk pertanyaan ⇒ https://books.faq.rakuten.net/s/ask)

*Kod QR setelah digunakan tidak boleh digunakan semula.


②DXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』CDジャケット(いずれの形態でも可)

※当日のサインは、ご購入いただいたDXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』各形態のCDジャケットに書かせていただきますので、必ずご自身でCDジャケットをご持参ください。なお、サインが入れ終わったCDジャケットはスタッフからお渡しします。


③ ID yang sah

*Pada hari acara, kami akan menyemak identiti anda di kaunter penerimaan tetamu, jadi pastikan anda membawa kad pengenalan dengan nama yang sama dengan nama pada e-mel dengan kod QR yang dihantar daripada Rakuten Books. sila. ID berikut adalah sah.

*Jika identiti anda tidak dapat disahkan atau jika anda tidak membawa ID anda, kami akan menolak kemasukan.

 

≪Mengenai ID yang sah≫

▼ “Dokumen pengesahan identiti dengan foto muka”

① Pasport

②Lesen memandu

③Kad pengenalan pelajar dengan foto muka

(名前が手書きの学生証の場合は下記(a)〜(f)の1点、もしくは名前が印字されているもの1点を当日ご用意ください)

*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar.

④ Kad nombor saya

(個人番号が見えない、専用のカードケースをご利用ください)

⑤ Kad Daftar Penduduk Asas

⑥ Buku nota orang kurang upaya

・Sijil hilang upaya fizikal (bersama gambar)

・Nota nota kesihatan dan kebajikan kecacatan mental (dengan gambar muka)

・ Buku nota kejururawatan (dengan foto muka)

⑦Kad kediaman

⑧Sijil Penduduk Tetap Khas


Jika anda tidak mempunyai item ① hingga ⑧, sila semak dua item berikut (a) hingga (f), atau satu atau lebih item dengan nama anda tercetak pada salah satu item (a) hingga (f). Sila ambil perhatian bahawa dua item yang hanya mempunyai nama akan ditolak.


(a) Kad insurans

(b)住民票

(c) Salinan daftar keluarga

(d) Ekstrak daftar keluarga

(e) Meterai sijil pendaftaran

(f) Buku pencen


▼Contoh barang dengan nama dicetak dan diukir

kad pengenalan kakitangan

Kad pengenalan pelajar tanpa gambar muka

kad kredit

Kad tunai


※公的証明書はいずれも、公的に発行された状態のままお持ちください。また住民票の写し、戸籍謄本、戸籍抄本については発行後半年以内が有効となります。

*Bil bil utiliti (elektrik, air, dsb.) dan pelbagai jenis barang pos tidak boleh diterima, walaupun tertera nama anda.

* Kad pemberitahuan nombor saya (tanpa foto muka) juga tidak boleh diterima.

*Jika anda warganegara asing, sila pastikan anda menyediakan "pasport" anda supaya anda boleh mengenal pasti diri anda dengan jelas.

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*Dalam semua kes, item yang telah disalin, tulisan tangan, tamat tempoh atau tidak boleh digunakan adalah tidak dibenarkan.

*Memanipulasi atau memalsukan dokumen pengesahan identiti, atau menggunakan dokumen pengesahan identiti palsu adalah semua perbuatan jenayah.


<Langkah berjaga-jaga semasa acara>

*Sila ambil perhatian bahawa acara ini tidak melibatkan hubungan dengan ahli DXTEEN.

※DXTEENメンバー6名は着席します。順番に6名全員がお客様一人ずつにサインを書いていきます。

※お客様はDXTEENメンバーがサインを書いている際、規定の時間内であればメンバーとお話をすることができます。会話の途中でもお時間になりましたらスタッフの方からお声がけし、ご誘導させていただきます。

※イベント中、スタッフがお客様の身体や荷物などに触れて誘導する場合がございます。この事をご了承いただけるお客様のみご応募ください。

※名札やネームプレートは、名刺サイズ(または手のひらサイズ)のピンバッチ系で、洋服に装着する物のみ可能といたします首掛けのネームプレート・うちわ・手書きの用紙などは禁止とさせていただきます。物によってはスタッフ判断で使用をご遠慮いただく可能性もございます。

* Ia juga mungkin untuk menyiarkan keadaan acara yang diambil semasa menunggu di SNS. Pelanggan yang mengambil bahagian harus sedar bahawa pelanggan lain mungkin menyiarkan pandangan belakang mereka di SNS sebelum memohon.

※メンバーにものを持たせたり、カチューシャや帽子、眼鏡をさせるなどの行為はご遠慮いただきます。これ以外にもスタッフ側でNGと判断した行為はお断りさせていただきます。

※待機時間が終わり、サイン会のためメンバーの前に移動する際、手荷物はすべてお客様ご自身の椅子に置いていただきます。

* Sila uruskan bagasi dan barang berharga anda atas risiko anda sendiri. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak bertanggungjawab untuk sebarang kerosakan seperti kecurian atau kehilangan.

*Pelanggan bebas memakai pakaian mereka sendiri, tetapi sila elakkan daripada memakai pakaian yang terlalu mendedahkan atau menyinggung ketenteraman dan moral awam.

* Selepas sesi autograf bersama ahli tamat, anda boleh duduk semula dan menonton acara tersebut sehingga tamat, sama seperti anda sedang menunggu.

※プレゼントやお手紙は、受け取ることが出来ませんのでご持参はご遠慮ください。


<Langkah berjaga-jaga lain>

※当選権利・参加権利はご家族・ご友人含め第三者に売買・譲渡することは一切禁止です。発覚した場合は、当選の権利を無効とさせていただきます。また、代理応募による当選も認められません。

※待機中以外の時間の録音/録画/撮影は一切禁止いたします。また撮影用補助機材の使用も禁止します。上記のような行為をされた場合、データをその場で消去させていただきます。撮影しているとみなされる行為をした場合もスタッフから注意をさせていただきます。

*Butiran acara tertakluk kepada perubahan tanpa notis. Sila ambil perhatian.

*Sila patuhi arahan kakitangan di majlis ini. Jika anda tidak mematuhinya, anda mungkin akan diminta keluar.

*Acara boleh dibatalkan jika perbuatan yang bertentangan dengan langkah berjaga-jaga didapati.

*Sila ambil perhatian bahawa pelbagai sekatan mungkin ditetapkan pada acara tersebut untuk mengelakkan kemalangan dan kekeliruan pada hari tersebut.

*Tempat, penganjur dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan, kecurian, dsb. yang berlaku di acara tersebut. Sila uruskan barang berharga anda sendiri. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak menyimpan bagasi anda.

*Payung dan payung tidak dibenarkan dibawa masuk ke tempat acara. (Selagi boleh dilipat dan dimasukkan ke dalam beg, ia boleh diterima.)

*Bagi memastikan acara ini berjalan dengan selamat, penganjur boleh menolak untuk menyertai pelanggan yang dianggap tidak sesuai untuk menyertai acara tersebut. Sila ambil perhatian.

※アーティスト都合および急な荒天および強風など実施が危険と判断された場合、または会場の設備故障や天災、交通ストライキ・交通遅延など不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合はイベントを中止もしくは中断・変更いたします。 その場合でもご購入いただいた商品の払い戻しは、一切行いません。あらかじめご了承ください。

※他のお客様への迷惑行為をスタッフが発見した場合、会場内よりご退場いただきます。その際の商品のご返品・ご返金はできかねますので、あらかじめご了承ください。

*Penyertaan dalam acara oleh pelanggan yang minum atau memiliki minuman beralkohol adalah dilarang sama sekali. Dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa kami tidak boleh menerima pemulangan atau pengembalian produk.

※イベント当日、取材等によりカメラが入る場合がございます。お客様が映りこむこともございますのでご了承ください。

*Perbelanjaan pengangkutan dan penginapan pada hari tersebut akan ditanggung oleh pelanggan.

※近隣の方へご迷惑となりますので、会場外でのアーティストの入待ち、出待ち等の待機行為はご遠慮ください。 また、イベント集合時間前・終了後は会場施設内や会場付近に留まらないようお願いいたします。

*Anda tidak boleh masuk semula selepas masuk.

※出演者の「入待ち」、「出待ち」は禁止といたします。

※会場付近の公共の道路や、施設の共有スペースにたまらないようにしてください。また、会場周辺での早朝からの入待ち・出待ち等の行為は禁止とさせていただきます。

※お身体などにご事情がある場合は、以下の<お問い合わせ先>に事前にお知らせいただくか、当日会場でスタッフにお申し付けくださいませ。

* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (bermaksud kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, kuasa anti-sosial, dan setara lain; perkara yang sama akan digunakan selepas ini), atau kuasa anti-sosial, dsb. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai beberapa jenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama atau mengambil bahagian dalam penyelenggaraan, operasi atau pengurusan, penganjur akan menolak orang itu untuk menyertai acara atau membeli produk. Kami akan dapat kepada


[Hubungi]

*Sila elakkan pertanyaan terus ke tempat tersebut.


<Pertanyaan tentang kaedah jualan dan e-mel yang dihantar kepada pembeli>

●Buku Rakuten

https://books.faq.rakuten.net/s/ask



■ LAPONE Entertainment Co., Ltd.

▼Borang pertanyaan

http://dxteen.com/feature/inquiry

*Kami tidak dapat membalas semua pertanyaan. Terima kasih terlebih dahulu atas pemahaman anda.

*Bergantung pada kandungan pertanyaan, ia mungkin mengambil masa beberapa hari untuk membalas.

*Waktu perniagaan: 11:00-18:00 (tidak termasuk hujung minggu dan cuti)


KEMBALI

DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN