Acara terhad dalam talian HMV&BOOKS akan diadakan untuk memperingati keluaran DXTEEN 1ST ALBUM “Quest”! <8/10 (Sabtu) Tokyo/HMV&BOOKS SHIBUYA>

BERITA

KEMBALI

DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』の発売を記念して、HMV&BOOKS SHIBUYAでの「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」の開催が決定いたしました!

HMV&BOOKS online にて、2024年7月17日(水)発売DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』(初回限定盤Aもしくは初回限定盤Bもしくは通常盤)を対象期間内に全額内金でご予約いただいた方(ローソンWEB会員限定)の中から抽選でご当選された方をイベントにご招待いたします。


<Gambaran Keseluruhan Acara>

【Pelakon】

DXTEEN


[Jadual, tempat, bilangan pemenang, jadual waktu]

■Tarikh: Sabtu, 10 Ogos 2024

■Tempat: Ruang Acara HMV&BOOKS SHIBUYA 6F (6F, Shibuya modi, 1-21-3 Jinnan, Shibuya-ku, Tokyo)

■Bilangan pemenang: 70 orang untuk setiap ahli (420 orang)

■Jadual waktu

<Bahagian 1 OKUBO NALU / FUKUDA AYUTA > Bermula pada jam 12:00 (Waktu penerimaan tetamu 11:40-12:00)


<Bahagian 2 TANIGUCHI TAICHI / TERAO KOSHIN > Bermula pada jam 13:50 (Waktu penerimaan tetamu 13:30-13:50)


<Bahagian 3 TANAKA SHOTARO / HIRAMOTO KEN > Bermula pada jam 15:40 (Waktu penerimaan tetamu 15:20-15:40)


*Kami telah menetapkan waktu penerimaan tetamu untuk setiap jabatan. Jika anda tidak dapat hadir ke tempat tersebut dalam [waktu penerimaan tetamu] bahagian yang telah anda pilih, anda tidak akan dapat mengambil bahagian atas sebarang sebab, jadi sila tiba dengan banyak masa terluang.


[Kandungan acara]

“Semoga Berjaya NICO ~Diek Card Battle~”

Telah diputuskan bahawa projek permainan <Good Luck NICO ~Diek Card Battle~> akan diadakan untuk mengesahkan ikatan antara NICO dan DXTEEN. NICO dan enam ahli DXTEEN mengesahkan ikatan yang mendalam antara satu sama lain melalui jelajah langsung solo pertama DXTEEN. Untuk mengesahkan ikatan itu, jika anda boleh menghasilkan kad mati dengan reka bentuk yang sama seperti kad mati yang dikeluarkan oleh ahli DXTEEN (5 jenis untuk setiap ahli), anda akan menerima gambar dua gambar yang diambil dengan ahli di tempat! Kami menantikan permohonan dan penyertaan anda dalam pertempuran Gachinko sekali ini.


*Penganjur akan menyediakan kad DIEC untuk digunakan pada hari tersebut. Kami tidak menggunakan kad DIEC anda sendiri.

*Instax akan diambil gambar oleh kakitangan kami.

*Dua ahli setiap bahagian akan membuat persembahan "Good Luck NICO ~Diek Card Battle~".

*Pose untuk fotografi instax adalah pose yang ditentukan.

*Pelanggan sila elakkan daripada menyentuh ahli.

*Kandungan acara, jadual masa dan ahli yang mengambil bahagian adalah tertakluk kepada perubahan.


<Aliran sehingga penyertaan acara>

対象期間中に、HMV&BOOKS onlineにてDXTEEN 1ST ALBUM『Quest』(初回限定盤Aもしくは初回限定盤Bもしくは通常盤)を全額内金でご予約いただいた方(ローソンWEB会員限定)1枚につき1回、抽選にご応募いただけます。


《STEP① ローソンWEB会員登録(登録無料)》

Klik di sini untuk pendaftaran baharu ahli WEB Lawson ⇒ (https://www.hmv.co.jp/login/newcustomer/)

*Sila ambil perhatian bahawa walaupun anda mendaftar sebagai ahli pada masa pembelian, jika anda membatalkan keahlian anda pada hari acara, anda tidak akan layak untuk menyertai acara itu walaupun anda menang.


《LANGKAH② Tempahan produk sasaran》

対象商品予約期間

2024年6月12日(水)16:00 ~ 2024年7月7日(日)23:59

※期間内であってもお渡しできるCD枚数の上限に達した場合は受付終了となります。

※異なるメンバー、部の商品を購入する場合は会計を分けてください。


対象商品

Dikeluarkan pada hari Rabu, 17 Julai 2024

DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』

<Edisi terhad pertama A> [CD + DVD] ¥3,182 (tidak termasuk cukai) / ¥3,500 (termasuk cukai)

<Edisi terhad pertama B> [CD + DVD] ¥3,182 (tidak termasuk cukai) / ¥3,500 (termasuk cukai)

<Edisi Biasa> [CD SAHAJA] ¥2,545 (tidak termasuk cukai) / ¥2,800 (termasuk cukai)


■《8月10日(土)第1部 大久保波留 イベント応募抽選》Quest【初回限定盤A】《全額内金》

■《8月10日(土)第1部 大久保波留 イベント応募抽選》Quest【初回限定盤B】《全額内金》

■《8月10日(土)第1部 大久保波留 イベント応募抽選》Quest【通常盤】《全額内金》 

■《8月10日(土)第1部 福田歩汰 イベント応募抽選》Quest【初回限定盤A】《全額内金》

■《8月10日(土)第1部 福田歩汰 イベント応募抽選》Quest【初回限定盤B】《全額内金》

■《8月10日(土)第1部 福田歩汰 イベント応募抽選》Quest【通常盤】《全額内金》

■《8月10日(土)第2部 谷口太一 イベント応募抽選》Quest【初回限定盤A】《全額内金》

■《8月10日(土)第2部 谷口太一 イベント応募抽選》Quest【初回限定盤B】《全額内金》

■《8月10日(土)第2部 谷口太一 イベント応募抽選》Quest【通常盤】《全額内金》

■《8月10日(土)第2部 寺尾香信 イベント応募抽選》Quest【初回限定盤A】《全額内金》

■《8月10日(土)第2部 寺尾香信 イベント応募抽選》Quest【初回限定盤B】《全額内金》

■《8月10日(土)第2部 寺尾香信 イベント応募抽選》Quest【通常盤】《全額内金》

■《8月10日(土)第3部 田中笑太郎 イベント応募抽選》Quest【初回限定盤A】《全額内金》

■《8月10日(土)第3部 田中笑太郎 イベント応募抽選》Quest【初回限定盤B】《全額内金》

■《8月10日(土)第3部 田中笑太郎 イベント応募抽選》Quest【通常盤】《全額内金》 

■《8月10日(土)第3部 平本健 イベント応募抽選》Quest【初回限定盤A】《全額内金》

■《8月10日(土)第3部 平本健 イベント応募抽選》Quest【初回限定盤B】《全額内金》

■《8月10日(土)第3部 平本健 イベント応募抽選》Quest【通常盤】《全額内金》

※全額内金対象の商品となっております。

※各部にて異なるメンバーの商品を購入する場合は会計を分けさせていただきます。

※ご注文が確定した時点で抽選へのエントリー完了となります。

※対象商品のご購入1枚につき、抽選権利1口となります。複数購入されますと、抽選権利は複数口となります。

※ご当選権利は、ご購入されたご本人様のみ有効となります。ご家族含め、別の方への代理購入や権利譲渡はできません。

※決済完了後、また当選後の参加変更等はいかなる理由でも対応できません。

※対象商品のご購入は1会計につき10枚までとなります。11枚以上ご購入の場合はお会計を分けてご注文ください。

※ご購入いただいた商品はすべて発送となります。イベント会場でのお渡しはございません。

※対象商品は《イベント応募抽選》※全額内金 の専用カートのみとなります。それ以外のカートは対象となりませんので、あらかじめご了承ください。

※《イベント応募抽選》※全額内金 の専用カートでは、《@Loppi・HMV限定特典:トレカ (HMV ver.) 》は付きません。あらかじめご了承ください。


⇩Klik di sini untuk pembelian⇩

https://www.hmv.co.jp/news/article/240603132/



~ Nota pembelian ~

* Pembelian daripada HMV&BOOKS dalam talian adalah layak. Pembelian di kedai HMV, kedai HMV & BOOKS, tapak HMV pusat beli-belah EC lain (Yahoo! Shopping, Rakuten Ichiba, Amazon, au PAY Market) dan @Loppi tidak layak.

*Kami menerima tempahan untuk produk ini dengan bayaran penuh.

Sila semak dan fahami butiran deposit penuh (https://www.hmv.co.jp/help/?q=005000041) sebelum membuat pesanan.

*Pembatalan tidak boleh dilakukan selepas pesanan disahkan.

※対象商品の販売カートは各メンバー/部によって異なります。

※対象商品の購入は、お1人様1会計につき10枚までとなります。異なるメンバー、部の商品を購入する場合は会計を分けてください。

* Pesanan serentak dengan produk selain produk sasaran acara tidak boleh dilakukan.

* Hak untuk mengambil bahagian hanya sah untuk orang yang membelinya. Tidak boleh membeli bagi pihak orang lain, termasuk ahli keluarga, atau hak pemindahan.

* Sebagai tambahan kepada harga produk, bayaran penghantaran ke seluruh negara sebanyak 330 yen (termasuk cukai) akan dikenakan.

※お支払い方法はクレジットカード、またはプリペイド式クレジットカードのみとなります。(代引き、コンビニ払いは購入不可)

※クレジットカードでのお支払いで決済が行えなかった場合は、メールでの事前お知らせやクレジットカード再入力期限設定なしでご注文をキャンセルさせていただきます。(イベント応募権利もなくなります)

*Maklumat kad kredit dilindungi oleh keselamatan, jadi kami tidak boleh menyiasat punca sekiranya pembayaran kad kredit tidak dapat diselesaikan. Sila semak dengan syarikat kad kredit anda.

*Kad kredit pembayaran tidak boleh ditukar selepas pesanan disahkan.

※ご注文の決済状況および決済日のご案内は差しあげる事ができません。

*Bergantung pada masa pesanan anda, tempoh tempahan/pembelian mungkin berlalu. Sila beli dengan banyak masa terluang.

* Jika bilangan maksimum produk yang boleh disediakan dicapai walaupun dalam tempoh tersebut, penerimaan tetamu akan ditutup.

* Resit kedai serbaneka tidak boleh dilakukan.

* Perkhidmatan seperti penetapan tarikh dan masa, penghantaran berpecah, pembungkusan hadiah dan penghantaran ke luar negara tidak tersedia.

*Pelbagai perubahan, termasuk alamat penghantaran, tidak dapat diproses.

*Mata, kupon dan kupon istimewa tidak akan diberikan.

* Selepas tarikh keluaran, produk akan dihantar secara berurutan ke alamat yang ditetapkan yang didaftarkan pada masa tempahan dan pembelian.

※出荷後、お客様のご都合(お受取拒否・長期ご不在・ご住所不明等)によりご注文商品が返送された場合、ご注文商品の返金は承りかねますのでご注意ください。

*Pelbagai perubahan, termasuk alamat penghantaran, tidak dapat diproses.


《STEP③ 当選発表》

当イベントの参加券<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」>はマイページに2024年7月23日(火)21:00以降を表示いたします。

※<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>×1枚で、おひとり様1回、対象の部・メンバーとの「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」へのご参加が可能です。

※<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>の案内に伴うメール等での通知案内はいたしません。必ずご自身でマイページをご確認ください。

※当選者の方のみメールでもご案内させていただきます。落選の案内は致しません。

①マイページにログインする

Klik di sini untuk log masuk ke Halaman Saya ⇒ https://www.hmv.co.jp/login/login/?AUTHTYPE=MEMBERS

メニューより「お問合せ履歴」を押下

<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>を確認


《STEP④ 「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」へのご参加》

対象の部・メンバーの「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」の集合時間に、マイページに記載された場所に整列

HMV&BOOKS onlineマイページに表示された<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>と指定の身分証明書を会場スタッフへ提示

対象の部・メンバーの「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加用チケットをスタッフから受け取る

対象の部・メンバーの「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」へ参加


※対象の部の<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>を複数枚・複数メンバー分お持ちの方は、受付の際にすべてスタッフにご提示ください。<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>を確認後、対象の部の「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加用チケットをご当選分お渡しいたします。

※複数メンバー分の参加券をお持ちの方は、列が短いメンバーからお並びください。

※待機列が無くなり次第終了となります。


<イベント当日のご本人様確認について>

・当日ご当選者様には身分証明書をご持参いただき、当選案内に記載された指定時刻から会場にてご本人様確認をさせていただきます。いただいた個人情報は、HMV、LAPONEエンタテインメント、吉本興業で共有いたします。また、個人情報はイベント運営の用途以外には使用いたしません。

・ご本人様確認の際、応募時にご登録いただいた個人情報(お名前や住所など)と、お持ちの身分証明書の表記が異なる場合、入場をお断りさせていただく場合がございます。

・本イベントは、当選されたご本人様のみの参加となります。いかなる場合においても同伴者の参加はできかねます。ただし、未就学児のお子様1名に限り会場内へのご同伴が可能です。

・身分証明書は必ず住所が記載されたものをご提示ください。

・ご参加は整列順でのご案内となります。


*Sila pastikan anda membawa dua item berikut untuk mengesahkan identiti anda pada hari acara.

1)HMV&BOOKS onlineのマイページ画面が確認できるスマートフォン、PC、タブレット(スクリーンショットやキャプチャ等は無効となります。)

2) pengenalan yang sah

▼ “Dokumen pengesahan identiti dengan foto muka”

① Pasport

②Lesen memandu

③Kad pengenalan pelajar dengan foto muka

(名前が手書きの学生証の場合は下記(a)〜(f)の1点、もしくは名前が印字されているもの1点を当日ご用意ください)

*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar.

④ Kad nombor saya

(個人番号が見えない、専用のカードケースをご利用ください)

⑤ Kad Daftar Penduduk Asas

⑥ Buku nota orang kurang upaya

・Sijil hilang upaya fizikal (dengan gambar muka)

・Nota nota kebajikan kesihatan kecacatan mental (dengan foto muka)

・ Buku nota kejururawatan (dengan foto muka)

⑦Kad kediaman

⑧Sijil Penduduk Tetap Khas


①〜⑧をお持ちでない場合は、下記(a)〜(f)の2点、もしくは(a)〜(f)の1点と名前が印字されているもの1点以上で確認をします。


(a) Kad insurans

(b) Sijil pemastautin

(c) daftar keluarga

(d) Ekstrak daftar keluarga

(e) Meterai sijil pendaftaran

(f) Buku pencen


▼Contoh barang dengan nama dicetak dan diukir

kad pengenalan kakitangan

Kad pengenalan pelajar tanpa gambar muka

kad kredit

Kad tunai


*Sila bawa semua sijil rasmi dalam keadaan yang dikeluarkan secara rasmi. Salinan rekod pemastautin, salinan daftar keluarga yang disahkan dan cabutan daftar keluarga adalah sah dalam tempoh enam bulan selepas dikeluarkan.

※公共料⾦(電気、⽔道など)請求書や各種郵便物の類は、名前が印字されたものであって

不可となります。

* Kad pemberitahuan nombor saya (tanpa foto muka) juga tidak boleh diterima.

*Jika anda warganegara asing, sila pastikan anda menyediakan "pasport" anda supaya anda boleh mengenal pasti diri anda dengan jelas.

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*Dalam semua kes, item yang telah disalin, tulisan tangan, tamat tempoh atau tidak boleh digunakan adalah tidak dibenarkan.

*Memanipulasi atau memalsukan dokumen pengesahan identiti, atau menggunakan dokumen pengesahan identiti palsu adalah semua perbuatan jenayah.


イベント当日、本人確認書類の現物確認を行います。必ずご持参の上、ご参加ください。当日現物確認ができない場合は、参加をお断りさせていただきます。


<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」についての注意事項>

※<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>はイベント当日、対象の部・メンバーのみ有効となります。

※「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」は列が途切れ次第終了になります。<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>をお持ちでも、待機列終了後はご参加いただけませんのでご注意ください。

※<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>を複数枚お持ちの方は、自分の番の終了後、最後尾へお並びなおしをお願いします。

※<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>をお持ちのご本人様1名のみご参加可能となります。ご同伴でのご参加はできません。ただし、未就学児のお子様のみご同伴可能です。小学生以上のご参加においては、<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>が必要となります。

※<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>の譲渡、転売は固くお断りいたします。また、偽造・複製等の不正は犯罪ですので、発覚した場合は次回以降のイベントへの参加をお断りする可能性がございます。お客様間での盗難・トラブル・チケット詐欺等、一切責任を負いません。

*Fotografi/rakaman/rakaman acara pada hari tersebut dan mana-mana penghibur adalah dilarang. Penggunaan peralatan tambahan untuk fotografi juga dilarang. Jika anda melakukan mana-mana perkara di atas, data anda akan dipadamkan serta-merta. Kakitangan juga akan memberi amaran kepada anda jika anda bertindak seperti anda sedang membuat penggambaran.

※名札やネームプレートは、名刺サイズ(または手のひらサイズ)のピンバッチ系で、洋服に装着する物のみ可能といたします首掛けのネームプレート・うちわ・手書きの用紙などは禁止とさせていただきます。物によってはスタッフ判断で使用をご遠慮いただく可能性もございます。

※ポケットの中身やアクセサリー類及びタオルの内側などをスタッフが確認させていただく場合がございます。

※イベントはメンバーとディエクカードの絵柄合わるゲームとなります。手を握る、触れる、強くはたく等、その他の接触行為は一切禁止です。

*Pelanggan yang membawa barang logam, pisau pemotong, gunting dan sebagainya yang dianggap barang berbahaya akan ditolak masuk.

※ご参加の際にお手荷物をお預かりしたり、中身をチェックさせていただく場合がございます。

*Sila elakkan menghantar hadiah atau surat.

※<「Good Luck NICO~ディエクカードバトル~」参加券>は紛失等の場合も再発行はいたしません。

*Semasa acara berlangsung, kakitangan tidak dapat dielakkan menyentuh pelanggan. Sila mohon hanya jika anda bersetuju.


<Langkah berjaga-jaga lain>

*Butiran acara tertakluk kepada perubahan tanpa notis. Sila ambil perhatian.

*Sila patuhi arahan kakitangan di majlis ini. Jika anda tidak mematuhinya, anda mungkin akan diminta keluar.

*Acara boleh dibatalkan jika perbuatan yang bertentangan dengan langkah berjaga-jaga didapati.

*Sila ambil perhatian bahawa pelbagai sekatan mungkin ditetapkan pada acara tersebut untuk mengelakkan kemalangan dan kekeliruan pada hari tersebut.

*Tempat, penganjur dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan, kecurian, dsb. yang berlaku di acara tersebut. Sila uruskan barang berharga anda sendiri. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak menyimpan bagasi anda.

*Bagi memastikan acara ini berjalan dengan selamat, penganjur boleh menolak untuk menyertai pelanggan yang dianggap tidak sesuai untuk menyertai acara tersebut. Sila ambil perhatian.

※アーティスト都合および急な荒天および強風など実施が危険と判断された場合、または会場の設備故障や天災、交通ストライキ・交通遅延など不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合はイベントを中止もしくは中断・変更いたします。 その場合でもご購入いただいた商品の払い戻しは、一切行いません。あらかじめご了承ください。

※他のお客様への迷惑行為をスタッフが発見した場合、会場内よりご退場いただきます。その際の商品のご返品・ご返金はできかねますので、あらかじめご了承ください。

*Penyertaan dalam acara oleh pelanggan yang minum atau memiliki minuman beralkohol adalah dilarang sama sekali. Dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa kami tidak boleh menerima pemulangan atau pengembalian produk.

※イベント当日、取材等によりカメラが入る場合がございます。お客様が映りこむこともございますのでご了承ください。

*Perbelanjaan pengangkutan dan penginapan pada hari tersebut akan ditanggung oleh pelanggan.

※徹夜や早朝からお店の周囲に待機する等の行為は、近隣のご迷惑となりますのでご遠慮ください。

※座り込んだり、シートや荷物を置いての場所取りはご遠慮ください。放置されているお荷物などはスタッフが移動・撤去させていただく場合がございます。

※近隣の方へご迷惑となりますので、会場外でのアーティストの入待ち、出待ち等の待機行為はご遠慮ください。 また、イベント集合時間前・終了後は会場施設内や会場付近に留まらないようお願いいたします。

※受付後は速やかに入場列にお並びください。いかなる場合でも受付後は入場列を外れることはできません。

*Anda tidak boleh masuk semula selepas masuk.

* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (bermaksud kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, kuasa anti-sosial, dan setara lain; perkara yang sama akan digunakan selepas ini), atau kuasa anti-sosial, dsb. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai beberapa jenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama atau mengambil bahagian dalam penyelenggaraan, operasi atau pengurusan, penganjur akan menolak orang itu untuk menyertai acara atau membeli produk. Kami akan dapat kepada



[Hubungi]

●Jualan produk (Pusat Khidmat Pelanggan HMV)

URL:https://www.hmv.co.jp/members/contacthmv/entry/?qcode=255


● LAPONE Entertainment Co., Ltd.

▼Borang pertanyaan

http://dxteen.com/feature/inquiry

*Kami tidak dapat membalas semua pertanyaan. Terima kasih terlebih dahulu atas pemahaman anda.

*Bergantung pada kandungan pertanyaan, ia mungkin mengambil masa beberapa hari untuk membalas.

*Waktu perniagaan: 11:00-18:00 (tidak termasuk hujung minggu dan cuti)

KEMBALI

DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN