DXTEEN 6TH SINGLE『両片想い』の発売を記念して、2025年8月10日(日)にオープンスペースでのリリースイベントを開催することが決定しました!
Sila datang dan ajak keluarga dan rakan-rakan anda! !
<6TH SINGLE『両片想い』リリース記念イベント概要>
【Pelakon】
DXTEEN
[Tarikh dan masa]
2025年8月10日(日)
Bahagian 1: 13:00~
Bahagian 2: 16:00~
【tempat】
Aeon Mall Shinrifu South Building 1F Live Square
(住所〒981-0114 宮城県宮城郡利府町新中道三丁目1-1)
https://shinrifu-aeonmall.com/static/detail/access
[Kandungan acara]
Acara bonus tempahan live & CD mini
"Pesta pelepasan"
「NICONICOタッチ会」
「NICONICOトーク会」
[Masa mula jualan CD pada hari acara]
10:00〜
*Ia mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut.
[Lokasi jualan CD]
南館1F ライブスクエア
当日、開店前にお越しのお客さまは「B2.南館ライブスクエア入口」にお並びください。
「B2.南館ライブスクエア入口」にお並び頂いたお客さまから優先してCD販売所にご案内いたします。
★ご注意★
※イオンモール新利府北館のバンダレコ―ド店舗ではございません。
イオンモール新利府 南館の1Fライブスクエア特設レジになります。
間違えて店舗に来られると会場まではかなり距離がございますのでご注意ください。
[Kandungan mesyuarat keistimewaan]
Dengan membuat tempahan untuk produk sasaran, anda boleh menyertai acara istimewa berikut.
* Hanya faedah berikut tersedia untuk pembelian di acara ini. Faedah siapa cepat dia dapat melalui rantaian tidak disertakan.
■お見送り会
初回限定盤A 1枚ご予約⇒「お見送り会参加券」2枚お渡し
初回限定盤Bもしくは通常盤 どちらか1枚ご予約⇒「お見送り会参加券」1枚お渡し
■NICONICOタッチ会
初回限定盤A 1枚ご予約⇒「NICONICOタッチ会参加券」1枚お渡し
初回限定盤Bもしくは通常盤 合計2枚ご予約⇒「NICONICOタッチ会参加券」1枚お渡し
■NICONICOトーク会
初回限定盤A 1枚+初回限定盤B 1枚=合計2枚 ご予約⇒「NICONICOトーク会参加券」1枚お渡し
初回限定盤A 1枚+通常盤 1枚=合計2枚ご予約⇒「NICONICOトーク会参加券」1枚お渡し
初回限定盤B もしくは 通常盤=合計3枚ご予約 ⇒「NICONICOトーク会参加券」1枚お渡し
●Mengenai "majlis perpisahan"
Ini akan menjadi majlis perpisahan di mana anda boleh bertemu dan berkomunikasi dengan semua ahli secara bersemuka. Jangan berhenti, teruskan berjalan.
●「NICONICOタッチ会」について
Ini akan menjadi sesi yang menyentuh hati di mana anda boleh berinteraksi dengan setiap ahli secara individu, membuat hati dengan jari anda. Walau bagaimanapun, berjabat tangan dan bertegur sapa tidak dibenarkan. Anda boleh menggerakkannya dengan menyentuhnya dengan jari anda.
●「NICONICOトーク会」について
ご希望のメンバーと規定時間、個別にトークできます。DXTEENメンバーにNICOから一言、素敵なメッセージを送ってください!
*Bilangan tiket penyertaan yang tersedia untuk setiap acara khas adalah terhad. Sila maklumkan perkara ini terlebih dahulu.
※「お見送り会」「NICONICOタッチ会」参加券を複数枚お持ちの方は、再度最後尾へお並びください。
※「NICONICOトーク会」参加券を同一メンバーで複数枚お持ちの方は、まとめ出しとなり、その分長く交流いただけます。(ただしまとめ出しの上限を設けさせていただく場合もございます。)
※複数メンバーの「NICONICOトーク会」参加券を持ちの方は、列が短い方からお並びください。
※「NICONICOトーク会」はお一人様一会計につき、両部合計で3枚まで(各メンバー/各部合計枚数)までの配布とさせていただきます。
【Penghantaran】
2025年9月24日(水)発売
DXTEEN 6TH SINGLE『両片想い』
<初回限定盤A>【CD+DVD】UMCK-7286 ¥2,800(税込)
<初回限定盤B>【CD+PHOTOBOOK】UMCK-7287 ¥1,900(税込)
<通常盤>【CD ONLY】UMCK-5789 ¥1,400(税込)
*Kedua-dua faedah kemasukan terhad akhbar pertama disertakan.
【イベントご観覧方法】
Acara itu sendiri boleh dilihat secara percuma, tetapi <<kawasan tontonan keutamaan>> akan disediakan di hadapan pentas tempat. Untuk memasuki ≪Kawasan Tontonan Keutamaan≫, anda memerlukan "Tiket Bernombor Masuk Kawasan Tontonan Utama".
Dari jam 10:00 pagi pada hari acara, pelanggan yang menempah produk yang layak dengan bayaran penuh terlebih dahulu di gerai jualan khas di tempat tersebut akan menerima "Tiket Kemasukan Kawasan Tontonan Utama" (dengan nombor siri) dan "Pesta Khas Tiket Penyertaan". Saya ingin memberikannya kepada anda.
* Terdapat dua jenis "Tiket Kemasukan Kawasan Tontonan Utama": salinan pertama dan kedua. Sama ada 1 salinan atau 2 salinan akan diberikan sehingga 1 setiap orang bagi setiap akaun.
*Sila ambil perhatian bahawa nombor rujukan untuk "tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" akan diedarkan secara rawak.
*Selepas pengedaran "Tiket Bernombor Masuk Kawasan Tontonan Utama" tamat, hanya "Tiket Penyertaan Acara Khas" akan diserahkan.
*Kami akan memberi anda "Tiket Penyertaan Parti Bonus" untuk jumlah produk acara yang ditempah.
* "Tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" dan "tiket penyertaan acara keistimewaan" akan dihentikan sebaik sahaja nombor yang ditetapkan dicapai.
*Apabila membeli "Tiket Masuk Kawasan Tontonan Utama" dan "Tiket Penyertaan Khas", sila pilih bahagian acara yang anda ingin sertai. Anda tidak boleh menukar tempat yang anda ingin sertai untuk "tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" atau "tiket penyertaan parti bonus" selepas pembelian, jadi sila pastikan anda menyemak sama ada setiap tiket adalah betul dan tiada sebarang ketinggalan dalam tolong agihkan semasa checkout.
* Untuk membolehkan seramai mungkin orang menyertai acara istimewa itu, kami mungkin menetapkan had atas bilangan produk yang boleh dibeli pada satu masa. Sila semak butiran di tempat pada hari tersebut. (Bilangan maksimum tiket mungkin berubah bergantung pada kesibukan hari itu.)
※深夜/早朝からのご来場はご遠慮ください。スタッフの指示があるまで会場界隈での集合や自己判断での待機列の形成はご遠慮願ください。
*Apabila melihat ≪Kawasan Tontonan Keutamaan≫, pelanggan di hadapan boleh duduk di kerusi supaya ramai pelanggan dapat menikmatinya.
【Bahagian 1】
Kawasan tontonan keutamaan beratur pada 12:30
イベントスタート 13:00
[Bahagian 2]
Kawasan tontonan keutamaan berbaris 15:30
イベントスタート 16:00
*Masa maklumat masuk untuk setiap bahagian mungkin berubah. Dalam kes itu, kami akan memaklumkan anda di tempat tersebut pada hari tersebut.
「優先観覧エリア入場整理券」をお持ちの方は、イベント開始30分前を目安にライブスクエアにお集まりください。
Sila masukkan <<kawasan tontonan keutamaan>> mengikut urutan nombor rujukan.
*Jika anda lewat untuk masa mesyuarat, nombor pada "Tiket Masuk Kawasan Tontonan Keutamaan" anda akan menjadi tidak sah dan anda akan dipaksa masuk dari hujung baris. Sila ambil perhatian.
*Jika anda masuk dengan seseorang yang menemani anda, sila masukkan mengikut nombor di belakang anda.
[Cara menempah, menerima dan membayar produk acara]
※お会計は現金のみのお支払いとなります。クレジットカード、電子マネー、QR決済などはご使用いただけません。
また、ポイント加算、各種割引も対象外です。予めご了承ください。(駐車場は無料の会場です)
ご予約いただいた商品は、バンダレコードイオンモール新利府北館店の店頭受け取りもしくは配送(送料¥1,200)となります。
※会計後お買い上げいただきました商品はいかなる理由でも返品・変更・受け取り方法の変更は一切お受けできません。
※会計後の金銭、特典券の有無、変更に関しましては対応できませんので必ずその場でご確認下さい。
*Sila ambil perhatian bahawa tiket bonus untuk produk acara tidak boleh ditempah atau ditempah.
*Produk yang layak untuk acara tersebut tidak layak untuk kempen kedai atau kempen mata. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu.
*Sila ambil perhatian bahawa semua faedah pembelian dalam kedai tidak terpakai untuk produk yang ditempah di tempat acara.
※ご予約商品のお受け取り期間は発売日より4週間となります。期間内にお引き取りがない場合は商品のお渡しが出来ませんのでご注意くださいませ。また既にお支払いいただいている予約代金も返金いたしかねますのであらかじめご了承ください。
*Barang tidak boleh dihantar bersama dengan barang yang ditempah di tempat lain.
※イベント/特典対象商品の前金ご予約方法に関して
・ご予約用紙を当日お配りいたします。
ご予約ご希望の商品枚数、お客様ご氏名、電話番号、住所(配送ご希望のお客様)
以上の箇所をご記入いただきます。
【前金ご予約方法の詳細】
※ご予約の際は現金にて全額前払いでお支払い頂きます。
※配送ご希望の方は2回目以降のお買い物でおまとめが可能です。
(当日イオンモール新利府南館会場でのご予約分に限ります)
(注:お会計後に予約用紙控えをお渡しします。2回目以降のお買い物では、お渡しした「予約用紙の控え」の提示が必要となります。)
→発売日前日夕方よりお渡し可能となります。(発売日から4週間のお取置期間となります。)
※プラスチックごみ削減の為、レジ袋が有料化となります。商品を店舗で受け取る際に別途レジ袋の代金3円~10円(サイズにより)を頂戴いたしますので、エコバックなどの持参をお勧めいたします。
※商品を受け取る(配送希望のお客様)
→配送をご希望の際、商品は発売日以降1週間前後での予定にてご指定の場所へ届くように発送いたしますが、配送状況により更に3~4日到着が遅れる可能性がございます。その間は店舗に入荷確認のご連絡はせずお待ち頂きますようご理解お願いします。
【Nota】
*Pada hari acara, kamera video dan foto akan dipasang dan pelanggan mungkin kelihatan. Sila ambil perhatian.
*Mengenai penggambaran dan rakaman, jika slot masa yang mungkin ditetapkan semasa acara, kami akan memaklumkan anda di tempat acara pada hari acara, jadi sila ikut arahan kakitangan. Sila nikmati masa anda dengan DXTEEN secara sederhana. Fotografi dan rakaman di luar kawasan yang ditetapkan adalah dilarang sama sekali.
なお、CD予約特典会「お見送り会」「NICONOCOタッチ会」「NICONICOトーク会」にご参加される際は、スマートフォン等をしまっていただくようお声がけさせていただきます。あらかじめご了承ください。
*Satu "Tiket Kemasukan Kawasan Tontonan Keutamaan" dan "Tiket Penyertaan Parti Privilege" diperlukan untuk setiap pelanggan yang mengambil bahagian.
Walau bagaimanapun, kanak-kanak prasekolah (bawah umur sekolah rendah) boleh masuk dan mengambil bahagian bersama penjaga mereka.
*Sila ambil perhatian bahawa jika "tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" atau "tiket penyertaan acara keistimewaan" hilang, dicuri atau rosak, ia tidak akan dikeluarkan semula.
* Selepas pembelian (selepas masa pembayaran), anda tidak boleh menukar tempat yang dikehendaki untuk "tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" dan "tiket penyertaan acara keistimewaan". Sila pastikan anda menyemak sama ada terdapat.
* Pemalsuan "tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" dan "tiket penyertaan parti keistimewaan" adalah perbuatan jenayah. Kami akan mengambil langkah yang sewajarnya sebaik sahaja kami mengetahuinya.
* "Tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" dan "tiket penyertaan mesyuarat istimewa" ialah faedah pembelian hanya pada hari acara.
*"Tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" dan "Tiket penyertaan acara khas" hanya sah untuk tarikh dan masa yang tertulis pada tiket. Item yang diedarkan di kedai lain tidak layak. Sila ambil perhatian bahawa ia tidak boleh digunakan pada hari lain atau di mana-mana tempat lain.
* Parti keistimewaan akan berakhir sebaik sahaja talian terputus.
※会場ではコール、ミックス、ジャンプ等の行為は禁止となります。
*Apabila menonton siaran langsung mini, dilarang membawa masuk barangan yang dianggap lebih besar daripada barangan rasmi DXTEEN (BIG UCHIWA), seperti kipas, papan buatan sendiri, buku lakaran dan barangan sorak yang mengeluarkan bunyi.
Selain itu, apabila menggunakan barangan bersorak, sila elakkan daripada memegangnya melebihi paras dada anda. Jika kakitangan kami menentukan bahawa tingkah laku anda menghalang pandangan tetamu lain, mengganggu persembahan atau mengganggu, kami mungkin menolak kebenaran anda untuk menggunakan tempat tersebut. Sila ambil perhatian.
*Hiasan pada barangan rasmi boleh dilakukan asalkan sesuai dengan saiz setiap produk.
*Dilarang menjual atau mengedar barangan tidak rasmi menggunakan persamaan atau nama DXTEEN di dalam premis tempat, kemudahan berdekatan, atau tempat awam. Sekiranya ahli kakitangan mendapati jualan/pengedaran yang tidak dibenarkan, produk akan dirampas dan orang itu akan disahkan Jika ahli kakitangan itu didapati ahli kelab peminat, orang itu akan dibuang kerja dan akan dilarang daripada mengambil bahagian. dalam acara atau memasuki kawasan tempat Kami menolak permintaan anda. Sila ambil perhatian.
※スーツケース等の大型コインロッカーはございませんので、ご自身で管理をお願いいたします。
*Di tempat acara, duduk, mengambil tempat dengan bagasi atau cadar riadah, dsb., dan melihat dari tangga, berdiri atau anak tangga adalah dilarang di semua tempat.
*Sila jangan tempah ruang untuk rakan anda meninggalkan bagasi mereka, dsb., atau mengganggu mereka apabila mereka masuk nanti.
*Kakitangan boleh mengalih keluar barang yang ditinggalkan tanpa pengawasan. Penganjur/fasiliti tidak akan bertanggungjawab ke atas bagasi yang dikeluarkan.
*Masa mula mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut. Sila ambil perhatian.
*Dalam apa jua keadaan, kami tidak boleh membatalkan atau memulangkan produk atas sebab keadaan pelanggan sendiri. Sila ambil perhatian. Jika produk rosak, kami akan menukarnya dengan produk yang tidak rosak selepas pengesahan.
* Makan, minum dan merokok adalah dilarang di tempat acara. Untuk merokok, sila gunakan kawasan merokok yang ditetapkan.
*Untuk mengelakkan strok haba, tidak kira sama ada anda mengambil bahagian dalam acara di dalam atau di luar rumah, sila pakai pakaian ringan dan topi, bawa minuman sejuk seperti minuman sukan dan pastikan diri anda terhidrat. .
*Sila elakkan mengambil tempat sehari sebelum, awal pagi, atau sebelum dibuka, kerana ia akan menyusahkan penyewa dan pelanggan lain. Terima kasih atas pemahaman dan kerjasama anda.
*Tempat itu akan berada di kemudahan komersial, dan ramai pelanggan tidak akan dapat menyertai acara tersebut. Sila ingat ini.
*Duduk atau menimbulkan gangguan di hadapan setiap kedai atau berhampiran pentas adalah dilarang sama sekali.
*Sila bekerjasama dalam memastikan ruang untuk laluan.
*Dilarang membawa masuk barangan berbahaya atau minuman beralkohol, atau menyertai parti khas semasa di bawah pengaruh alkohol.
* Penganjur, tempat dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan, kecurian, dsb. yang berlaku di dalam atau di luar tempat acara. Sila uruskan barang berharga anda sendiri.
*Pelanggan bertanggungjawab ke atas perbelanjaan pengangkutan dan penginapan mereka sendiri ke tempat acara. Sekiranya acara tidak berkemungkinan dibatalkan, syaratnya tidak akan berubah. Sila ambil perhatian bahawa tiada bayaran balik atau bayaran balik untuk produk CD.
*Kakitangan boleh membimbing pelanggan dengan menyentuh bahu dan lengan mereka semasa acara khas. Sila ambil bahagian dalam acara khas sahaja jika anda bersetuju dengan ini.
*Acara mungkin dibatalkan atau ahli mungkin ditukar atau tidak hadir kerana cuaca, masalah atau keadaan artis. Selain itu, kandungan acara mungkin berubah mengikut keadaan. Sila ambil perhatian bahawa tiada bayaran balik akan diberikan dalam kes ini.
*Untuk mengelakkan kemalangan dan kekeliruan, pelbagai sekatan mungkin ditetapkan pada majlis tersebut. Sila pastikan anda mengikuti arahan kakitangan pada hari acara.
* Mereka yang tidak mematuhi langkah berjaga-jaga mungkin tidak dapat menyertai acara tersebut. Di samping itu, acara ini mungkin dibatalkan, jadi kami menghargai pemahaman dan kerjasama anda.
*Sila elakkan daripada menghubungi tempat acara. Ia boleh menyebabkan pembatalan acara.
* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama akan terpakai selepas ini), atau mengekalkan, mengendali atau mengurus anti- kuasa sosial, dsb. melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai sejenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama dengan atau mengambil bahagian hendaklah
【pertanyaan】
ユニバーサルミュージック カスタマー・サービスセンター(お客様相談窓口)
(月~金 10:00~18:00 ※祝・祭日除く)
https://support.universal-music.co.jp/hc/ja
※お問い合わせへの返答は、メールにてご連絡差し上げております。
※お問い合わせの内容によっては、返信にお時間をいただく場合がございます。