DXTEEN 6TH SINGLE『両片想い』リリース記念イベント開催!<8/3(日)東京・タワーレコード渋谷店B1F CUTUP STUDIO> ※要事前申し込み

BERITA

KEMBALI

DXTEEN 6TH SINGLE『両片想い』の発売を記念して、2025年8月3日(日)にリリースイベントを開催することが決定しました!


本会場でのCDのご予約は、必ず事前の申し込みが必要となります。

★CDご予約に関するご注意★を必ずご確認いただき、LINEアプリ(無料)のダウンロードをお願いいたします。LINEアプリをお持ちでいないお客様はお申し込みいただけませんのでご注意下さい。


<Butiran Acara Peringatan Keluaran "Ryo Kataomoi" Single ke-6>

【Pelakon】

DXTEEN


[Tarikh dan masa]

2025年8月3日(日)

第1部:14:00~

第2部:17:00~


【tempat】

タワーレコード渋谷店B1F CUTUP STUDIO

(東京都渋谷区神南1丁目22−14)

https://towershibuya.jp/


[Kandungan acara]

Acara bonus tempahan live & CD mini

"Pesta pelepasan"

"Acara Sentuhan NICO NICO"

"Sesi Ceramah NICO NICO"


[Masa mula jualan CD pada hari acara]

11:00〜

*Ia mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut.


[Lokasi jualan CD]

タワーレコード渋谷店B1F CUTUP STUDIO内特設レジ

イベント当日11:00より、タワーレコード渋谷店B1F CUTUP STUDIO内特設レジにて販売を開始いたしますが、事前に「DXTEEN CD購入整理券」をお持ちの方のみの販売となりますので、以下を必ずお読みください。


★CDご予約に関するご注意★

特典会は会場内整列スペースに限りがあるため、LINEアプリを使用した「CD購入整理券」を事前に発行いたします。

「CD購入整理券」の順番にCD購入を受け付け、「整理番号付きミニライブ観覧券」「特典券」をお渡ししますが、「整理番号付きミニライブ観覧券」は、規定数に達し次第配布終了となります。

「整理番号付きミニライブ観覧券」をお持ちでない方は、特典会のみのご参加となります。特典会のみにご参加されるお客様は、以下集合時間にタワーレコード渋谷店B1F階段にお越しいただけますようお願いします。


[Bahagian 1]

お見送り会            14:20

NICONICOタッチ会      14:30

個別トーク会         14:45(田中笑太郎/寺尾香信/平本健)

[Bahagian 2]

お見送り会          17:20

NICONICOタッチ会                17:30

個別トーク会         17:45(大久保波留/谷口太一/福田歩汰)


※「整理番号付きミニライブ観覧券」は1部・2部の2種類ございます。お一人様1会計につき、1部・2部どちらか1枚までのお渡しとなります。

※「整理番号付きミニライブ観覧券」の整理番号はランダムでの配布となります。

※「特典券」も規定枚数に達し次第終了となります。より多くのお客様にご参加いただけるようお申し込み状況を待って、当日購入上限を設けさせていただく場合がございます。


〈「CD購入整理券」お申し込み方法〉

期間内にLINEアプリ(無料)のダウンロードをお願いいたします。

QRコードからLINE公式アカウント「 CD購入整理券」をお友達登録していただき、【公式】「CD購入整理券」をお申し込みください。

期間内にお申込みいただいた後、当日の受付時間をLINEにて通知しますので、そのお時間にご来場をお願いします。

下記URL、もしくはQRコードから「DXTEEN CD購入整理券」アカウントを友だち登録の後、受付期間内にご応募をお願いいたします。

■DXTEEN CD購入整理券 友だち追加URL

https://lin.ee/bbcLTYI


▶「CD購入整理券」お申込み受付期間

7月27日(日)19:00~7月30日(水)15:00

▶ ご集合時間の結果表示

8月1日(金)18:00

※友達追加のみでは応募が完了しておりません。必ず申し込みまで行うようにご注意下さい。

※8月1日(金)に通知されましたCD購入時間をご確認いただき、イベント当日8月3日(日)にタワーレコード渋谷店B1F特設レジにお越しください。

※呼び出し中の整理番号はリアルタイムでご自身の券面に表示されます。集合予定時間よりも前にお越しいただいても会場でお待ちいただくことはできませんのでご注意下さい。

※CD購入可能時間になりますとLINEでお知らせのメッセージが送信されQRコードが表示されます。お持ちのスマートフォンの通信ができるようにしてください。

※LINEのトーク画面を販売エリア入り口のスタッフにご掲示してください。スタッフがお客様の画面をタップしQRコードを読み取らせていただきます。

※「CD購入整理券」はCD購入を確約するものではございません。規定人数以上のご応募があった場合は、CDをご購入いただけない可能性があります。


【申し込み・操作・整理券をお持ちの方への注意事項】

・「CD購入整理券」は無料です。

・おひとりさま1枚(1端末まで)のお申し込みとなります。(複数端末を使用しての複数回のお申し込みはできません。)複数端末お持ちのお客様にはスタッフがお声がけさせて頂く場合もございます。

・お申し込み、整理券の発券はスマートフォンのみ対象と致します。iPadなどのタブレット端末でイベント当日トーク画面をご提示頂いても無効となります。

・「CD購入整理券」をお持ちの方から整理番号順に販売レジにご案内いたします。

・「CD購入整理券」をお持ちでいないお客様は、「CD購入整理券」でのCD購入終了後、定員に達してない場合のみフリー物販を実施します。既に特典券が上限枚数まで発券されている場合もございますので予めご了承下さい。

・「CD購入整理券」をお持ちの方で指定の時間に遅れて来場された場合、いらっしゃったお時間のグループの最後尾にお並びいただきますので予めご了承ください。

また、来場時間によってはCD購入ならびに「整理番号付ミニライブ観覧券」、ご希望の「特典券」のお渡しの保証ができない場合もございますのでご注意下さい。

・ご購入される場合はご家族や友人同士、付き添いの場合でもそれぞれ購入整理券のお申し込みをいただく必要がございます。LINEアプリ導入に伴いスマートフォンをお持ちでいない中学生以下のお子様に関しましては、保護者の方が整理券をお持ちであればご一緒にご案内させていただきます。

・当日、入場可能な番号になるとLINEに通知が届きます。(入場可能状態になるまでQRコードは表示されません。)

・QRコード画面のスクリーンショットは使用できません。他人への譲渡・転売は一切不可となります。

・当日入場時は整理券がスクリーンショットではないかどうかを必ず確認致します。スクリーンショットやその他転売・譲渡の方は入場をお断り致します。

・「CD購入整理券」には分配機能は設けておりませんので、他の人に譲ることはできません。ご来場いただけない場合でも購入整理券のキャンセルや譲渡はできません。

・本人確認をさせていただく場合もございます。身分証も必ずお持ちいただきますようお願いいたします。

・不正防止のため、スタッフにより整理券発券に関するLINE通知画面を確認させていただく場合がございますので、イベント終了まで友達追加を削除したり、通知画面を削除したりしないようにご注意下さい。また、スマートフォンを複数台お持ちの方もスタッフが確認させて頂く場合がございます。

・当日、呼出中の整理番号はリアルタイムで券面に表示されます。必ずご自身の整理番号と呼出状況をご確認いただき、券面に記載されている集合予定時間に販売エリアまでお越しください。

・販売開始後、状況により呼出時間が前後する場合もございます。予めご了承ください。

・スマートフォンや端末機器・LINEアプリをお持ちでない方は「CD購入整理券」にはお申し込みいただけません。予めご了承下さい。

・発券した整理券の使用の有無は確認ができるようになっております。来場しないにも関わらず発券を行う等、他のお客様の迷惑になる行為が確認された場合は、該当するお客様の整理券の発券ならびに今後のイベントへの参加もお断りさせていただく場合がございます。

・当日の状況によっては、予告なく受付を再開する場合もございます。


[Kandungan mesyuarat keistimewaan]

Dengan membuat tempahan untuk produk sasaran, anda boleh menyertai acara istimewa berikut.

* Hanya faedah berikut tersedia untuk pembelian di acara ini. Faedah siapa cepat dia dapat melalui rantaian tidak disertakan.

※「NICONICOトーク会」に関して、【1部】と【2部】で出演メンバーが異なりますので、予めご了承をお願いします。

■ Majlis perpisahan

初回限定盤A 1枚ご予約⇒「お見送り会参加券」2枚お渡し

Tempah sama ada edisi terhad pertama B atau edisi biasa dan terima satu "tiket penyertaan parti perpisahan"


■ Acara Sentuhan NICO NICO

初回限定盤A 1枚ご予約⇒「NICONICOタッチ会参加券」1枚お渡し

Jika anda prapesan sejumlah 2 salinan edisi terhad pertama B atau edisi biasa, anda akan menerima 1 "tiket penyertaan acara sentuh NICO NICO"


■ Sesi Ceramah NICO NICO

初回限定盤A 1枚+初回限定盤B 1枚=合計2枚 ご予約⇒「NICONICOトーク会参加券」1枚お渡し

初回限定盤A 1枚+通常盤 1枚=合計2枚ご予約⇒「NICONICOトーク会参加券」1枚お渡し

Edisi Terhad Pertama B atau Edisi Biasa = Jumlah 3 tempahan ⇒ Terima 1 "Tiket Penyertaan Acara NICO NICO Talk"


●Mengenai "majlis perpisahan"

Ini akan menjadi majlis perpisahan di mana anda boleh bertemu dan berkomunikasi dengan semua ahli secara bersemuka. Jangan berhenti, teruskan berjalan.


●Mengenai "Acara Sentuhan NICO NICO"

Ini akan menjadi sesi yang menyentuh hati di mana anda boleh berinteraksi dengan setiap ahli secara individu, membuat hati dengan jari anda. Walau bagaimanapun, berjabat tangan dan bertegur sapa tidak dibenarkan. Anda boleh menggerakkannya dengan menyentuhnya dengan jari anda.


●Mengenai " Sesi Bicara NICO NICO"

Anda boleh bercakap dengan ahli pilihan anda secara individu untuk masa yang ditetapkan. Hantar mesej baik daripada NICO kepada ahli DXTEEN!


★ご注意★

本会場でのイベントにつきまして、「お見送り会」と「NICONICOタッチ会」につきましては、メンバー全員が参加いたしますが、会場スペースの都合上「NICONICOトーク会」に関しては、【1部】と【2部】で出演メンバーが異なります。

「NICONICOトーク会」のみにご参加のお客様は、以下集合時間にB1F階段付近にお越しいただけますようお願いいたします。


【NICONICOトーク会1部参加メンバー】

田中笑太郎/寺尾香信/平本健

集合時間 14:45

【NICONICOトーク会2部参加メンバー】

大久保波留/谷口太一/福田歩汰

集合時間 17:45

*Bilangan tiket penyertaan yang tersedia untuk setiap acara khas adalah terhad. Sila maklumkan perkara ini terlebih dahulu.

*Jika anda mempunyai beberapa tiket untuk "Majlis Perpisahan" atau "Acara Sentuhan NICO NICO", sila beratur di hujung baris sekali lagi.

*Jika ahli yang sama mempunyai berbilang tiket untuk "Sesi Bicara NICO NICO", mereka akan digabungkan bersama dan boleh berinteraksi untuk tempoh masa yang lebih lama. (Walau bagaimanapun, kami mungkin menetapkan had pada bilangan tiket yang boleh digabungkan bersama.)

*Jika anda mempunyai tiket ke "Sesi Bicara NICO NICO" dengan berbilang ahli, sila beratur mengikut susunan barisan terpendek.

※ご応募状況で、購入制限を設けさせていただく場合がございます。枚数に関しては当日ご案内予定です。


【Penghantaran】

Rabu, 24 September 2025

Lepaskan

TUNGGAL KE-6 DXTEEN "Ryuu Kataomoi"

<初回限定盤A>【CD+DVD】UMCK-7286            ¥2,800(税込)

<Edisi Terhad Pertama B>【CD+BUKU FOTO】UMCK-7287 ¥1,900 (termasuk cukai)

<通常盤>【CD ONLY】UMCK-5789              ¥1,400(税込)

*Kedua-dua faedah kemasukan terhad akhbar pertama disertakan.


[Cara melihat acara]

※ミニライブは「整理番号付きミニライブ観覧券」が必要となります。上記に記載しております★CDご予約に関するご注意★を必ずお読みください。

※「整理番号付きミニライブ観覧券」は1部・2部の2種類ございます。お一人様1会計につき、1部・2部どちらか1枚までのお渡しとなります。

※「整理番号付きミニライブ観覧券」の整理番号はランダムでの配布となります。

※「整理番号付きミニライブ観覧券」配布終了後は、「特典会参加券」のみのお渡しとなります。

※「特典会参加券」はイベント対象商品ご予約枚数に応じて、お渡しいたします。

※「整理番号付きミニライブ観覧券」「特典会参加券」は、それぞれ規定枚数に達し次第、配布終了となります。

※「整理番号付きミニライブ観覧券」「特典会参加券」は購入時に参加希望の開催部をお選びください。ご購入後に「整理番号付きミニライブ観覧券」「特典会参加券」の参加希望の開催部を変更することはできませんので、会計時に各券が間違いないか、配布漏れがないか、など必ずご確認ください。

* Untuk membolehkan seramai mungkin orang menyertai acara istimewa itu, kami mungkin menetapkan had atas bilangan produk yang boleh dibeli pada satu masa. Sila semak butiran di tempat pada hari tersebut. (Bilangan maksimum tiket mungkin berubah bergantung pada kesibukan hari itu.)

※ミニライブは、多くのお客様にお楽しみいただけるように、前方のお客様には椅子に着席していただく場合がございます。


【Bahagian 1】

優先観覧エリア整列 13:30

イベントスタート     14:00


[Bahagian 2]

優先観覧エリア整列 16:30

イベントスタート     17:00


*Masa maklumat masuk untuk setiap bahagian mungkin berubah. Dalam kes itu, kami akan memaklumkan anda di tempat tersebut pada hari tersebut.

「整理番号付きミニライブ観覧券」をお持ちの方は、イベント開始30分前を目安にタワーレコード渋谷店1F階段付近にお集まりください。

整理番号順にご入場いただきます。

※集合時間に遅れた場合は、「整理番号付きミニライブ観覧券」の整理番号が無効となり、最後尾からのご入場となります。あらかじめご了承ください。


[Cara menempah, menerima dan membayar produk acara]

<ご予約商品について>

* Pendaftaran tempahan dan penerimaan sah hanya di tempat acara pada hari tersebut.

*Tempahan boleh didaftarkan menggunakan telefon pintar/telefon bimbit anda (tidak termasuk beberapa model).

*Nombor telefon bimbit dan alamat e-mel anda diperlukan untuk mendaftar tempahan anda.

*E-mel akan dihantar daripada domain "towerrecords.co.jp", jadi sila semak tetapan peranti anda terlebih dahulu untuk memastikan anda boleh menerimanya.

※ご予約登録の際は、イベント会場に告知されているQRコードをお客様のスマートフォン/ケータイ(一部機種を除く)から読み取ってください。表示された画面の「空メールを作成する」ボタンを押して、差出人のアドレスをご確認の上、そのまま空メールを送信してください。

* Apabila anda menerima e-mel "Maklumat pendaftaran tempahan", buka URL dalam e-mel dan akses skrin pendaftaran tempahan.

* Sila pilih produk tempahan yang dikehendaki, semak kuantiti, faedah, dan nota, dan masukkan butiran tempahan untuk mendaftar.

* Produk yang ditempah pada hari acara tidak layak untuk faedah pembelian kedai lain. ambil perhatian bahawa.

※ご予約商品はタワーレコード渋谷店での受け取り、もしくは配送(別途、送料900円)のいずれかをお選びいただけます。

* Apabila pendaftaran tempahan selesai, kod QR untuk pembayaran akan dipaparkan. Pada ketika ini, tempahan belum selesai, jadi sila kemukakan kod QR untuk pembayaran di mesin tunai di tempat tersebut.

* Selepas mengesahkan butiran tempahan, kami akan memberikan anda manfaat mengikut produk. Perubahan, pembatalan dan keengganan untuk menerima tidak mungkin selepas penyelesaian disahkan.

*Selepas membayar untuk item yang ditempah, anda akan menerima e-mel "[※ Dilarang sama sekali] Pembayaran selesai / Maklumat tentang cara untuk menerima", jadi penerimaan tempahan selesai pada ketika ini. Sila simpan di tempat yang selamat kerana anda akan memerlukannya semasa mengambilnya di kedai atau membuat pertanyaan tentang penghantaran. Sekiranya anda tidak menerima e-mel "[※ Dilarang sama sekali] Pembayaran selesai / Maklumat kaedah penerimaan", sila pastikan anda bertanya kepada kakitangan.

※お支払い方法は現金・クレジットカード(一括)のみです。また各種クーポン/ポイントカード、駐車サービスは対象外です。

*Jika anda tidak mempunyai telefon pintar/telefon bimbit, sila tanya kakitangan di tempat acara pada hari tersebut.

※配送のおまとめは出来ませんので、あらかじめご了承下さい。


<お受け取りについて>

※店舗での商品お受け取りは、

2025年9月23日(火)以降となります。

お受け取り店舗はタワーレコード渋谷店となります。

*Apabila anda menerima produk, sila buka URL maklumat pesanan dalam e-mel "[※ Dilarang sama sekali] Pembayaran selesai / Maklumat tentang cara menerima" dan tunjukkan kod bar untuk menerima. Kod bar akan dipaparkan dari tarikh ketibaan.

*Bagi mereka yang ingin menghantar barang, barang akan dihantar mengikut urutan dari tarikh penghantaran yang dijadualkan yang disenaraikan dalam maklumat pesanan dalam e-mel "[※ Dilarang sama sekali] Penyiapan pembayaran/Maklumat tentang cara menerima".

※商品のお取り置き期間は発売日から4週間ととなります。

*Produk tidak boleh diserahkan selepas tempoh pegangan tamat. Dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa harga tidak akan dikembalikan.

*Bagi mereka yang ingin menghantar barang, barang akan dihantar mengikut pesanan dari tarikh penghantaran yang dijadualkan yang disenaraikan dalam maklumat pesanan dalam e-mel "[※ Dilarang sama sekali dilupuskan] Penyelesaian pembayaran/Maklumat tentang cara menerima".

*Jika anda tidak dapat menerima item sebelum tarikh akhir, seperti apabila anda tidak hadir untuk tempoh masa yang lama, alamat anda tidak diketahui, atau anda tidak boleh menghubungi kami untuk memberitahu anda tentang ketidakhadiran anda, kami tidak akan dapat menghantar barang itu. Dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa harga tidak akan dikembalikan.

*Kami tidak boleh menerima sebarang perubahan/pembatalan/pemulangan/pemulangan wang selepas membuat tempahan atas keselesaan pelanggan. (Perkara yang sama berlaku untuk kelewatan produk, dsb.)

*Jika pelanggan tidak dapat menerima produk dalam tempoh masa tertentu dan terpaksa menghantar semula atau memindahkan produk, pelanggan akan bertanggungjawab ke atas kos yang ditanggung. Sila ambil perhatian.


【Nota】

*Pada hari acara, kamera video dan foto akan dipasang dan pelanggan mungkin kelihatan. Sila ambil perhatian.

*Mengenai penggambaran dan rakaman, jika slot masa yang mungkin ditetapkan semasa acara, kami akan memaklumkan anda di tempat acara pada hari acara, jadi sila ikut arahan kakitangan. Sila nikmati masa anda dengan DXTEEN secara sederhana. Fotografi dan rakaman di luar kawasan yang ditetapkan adalah dilarang sama sekali.

Sila ambil perhatian bahawa kami akan meminta anda untuk meletakkan telefon pintar anda apabila anda mengambil bahagian dalam acara bonus prapesanan CD "Majlis Perpisahan", "Acara Sentuhan NICO NOCO" dan "Acara Bicara NICO NICO".

*Satu "Tiket Kemasukan Kawasan Tontonan Utama" dan "Tiket Penyertaan Khas" diperlukan untuk setiap pelanggan yang mengambil bahagian.

Walau bagaimanapun, kanak-kanak prasekolah (bawah umur sekolah rendah) boleh masuk dan mengambil bahagian bersama penjaga mereka.

※「整理番号付きミニライブ観覧券」「特典会参加券」を紛失・盗難・破損された場合、再発行はいたしませんので、ご注意ください。

※ご購入後(会計時以降)に「整理番号付きミニライブ観覧券」「特典会参加券」の参加希望の開催部を変更することはできませんので、会計時に各券が間違いないか、配布漏れがないか、など必ずご確認ください。

※「整理番号付きミニライブ観覧券」「特典会参加券」の偽造は犯罪行為となります。判明次第然るべき対応を取らせていただきます。

※「整理番号付きミニライブ観覧券」「特典会参加券」はイベント当日のみのご購入特典となります。

※「整理番号付きミニライブ観覧券」「特典会参加券」は券面に記載の日時・部のみ有効です。他の店舗での配布されたものは対象外となります。別日、他の会場では使用できませんのでご注意ください。

* Parti keistimewaan akan berakhir sebaik sahaja talian terputus.

*Aktiviti seperti menelefon, bergaul, melompat dan sebagainya adalah dilarang di tempat tersebut.

*Apabila menonton siaran langsung mini, dilarang membawa masuk barangan yang dianggap lebih besar daripada barangan rasmi DXTEEN (BIG UCHIWA), seperti kipas, papan buatan sendiri, buku lakaran dan barangan sorak yang mengeluarkan bunyi.

Selain itu, apabila menggunakan barangan bersorak, sila elakkan daripada memegangnya melebihi paras dada anda. Jika kakitangan kami menentukan bahawa tingkah laku anda menghalang pandangan tetamu lain, mengganggu persembahan atau mengganggu, kami mungkin menolak kebenaran anda untuk menggunakan tempat tersebut. Sila ambil perhatian.

*Hiasan pada barangan rasmi boleh dilakukan asalkan sesuai dengan saiz setiap produk.

*Dilarang menjual atau mengedar barangan tidak rasmi menggunakan persamaan atau nama DXTEEN di dalam premis tempat, kemudahan berdekatan, atau tempat awam. Sekiranya ahli kakitangan mendapati jualan/pengedaran yang tidak dibenarkan, produk akan dirampas dan orang itu akan disahkan Jika ahli kakitangan itu didapati ahli kelab peminat, orang itu akan dibuang kerja dan akan dilarang daripada mengambil bahagian. dalam acara atau memasuki kawasan tempat Kami menolak permintaan anda. Sila ambil perhatian.

※会場にコインロッカー、クロークはございませんので、近隣のコインロッカー等に預けていただきご参加をお願いいたします。貴重品はご自身で管理をお願いいたします。

*Di tempat acara, duduk, mengambil tempat dengan bagasi atau cadar riadah, dsb., dan melihat dari tangga, berdiri atau anak tangga adalah dilarang di semua tempat.

*Sila jangan tempah ruang untuk rakan anda meninggalkan bagasi mereka, dsb., atau mengganggu mereka apabila mereka masuk nanti.

*Kakitangan boleh mengalih keluar barang yang ditinggalkan tanpa pengawasan. Penganjur/fasiliti tidak akan bertanggungjawab ke atas bagasi yang dikeluarkan.

*Masa mula mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut. Sila ambil perhatian.

*Dalam apa jua keadaan, kami tidak boleh membatalkan atau memulangkan produk atas sebab keadaan pelanggan sendiri. Sila ambil perhatian. Jika produk rosak, kami akan menukarnya dengan produk yang tidak rosak selepas pengesahan.

※イベント会場での飲食・喫煙は禁止となっております。

※熱中症予防のため、イベント参加の際はこまめに水分補給をするなど、各自で体調管理に十分ご注意ください。

※店舗内での座り込みや迷惑行為は固く禁止させていただきます。

*Dilarang membawa masuk barangan berbahaya atau minuman beralkohol, atau menyertai parti khas semasa di bawah pengaruh alkohol.

* Penganjur, tempat dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan, kecurian, dsb. yang berlaku di dalam atau di luar tempat acara. Sila uruskan barang berharga anda sendiri.

*Pelanggan bertanggungjawab ke atas perbelanjaan pengangkutan dan penginapan mereka sendiri ke tempat acara. Sekiranya acara tidak berkemungkinan dibatalkan, syaratnya tidak akan berubah. Sila ambil perhatian bahawa tiada bayaran balik atau bayaran balik untuk produk CD.

*Kakitangan boleh membimbing pelanggan dengan menyentuh bahu dan lengan mereka semasa acara khas. Sila ambil bahagian dalam acara khas sahaja jika anda bersetuju dengan ini.

*Acara mungkin dibatalkan atau ahli mungkin ditukar atau tidak hadir kerana cuaca, masalah atau keadaan artis. Selain itu, kandungan acara mungkin berubah mengikut keadaan. Sila ambil perhatian bahawa tiada bayaran balik akan diberikan dalam kes ini.

*Untuk mengelakkan kemalangan dan kekeliruan, pelbagai sekatan mungkin ditetapkan pada majlis tersebut. Sila pastikan anda mengikuti arahan kakitangan pada hari acara.

* Mereka yang tidak mematuhi langkah berjaga-jaga mungkin tidak dapat menyertai acara tersebut. Di samping itu, acara ini mungkin dibatalkan, jadi kami menghargai pemahaman dan kerjasama anda.

*Sila elakkan daripada menghubungi tempat acara. Ia boleh menyebabkan pembatalan acara.

* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama akan terpakai selepas ini), atau mengekalkan, mengendali atau mengurus anti- kuasa sosial, dsb. melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai sejenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama dengan atau mengambil bahagian hendaklah


【熱中症対策について】

※本イベントは夏場の開催となる為、帽子、タオル、冷却ハンディーファンの持参やこまめな水分補給・適度な塩分補給・休憩を取るなど熱中症対策をとった上でご参加ください。

※参加中に気分が優れない、体調が悪くなった際はお近くのスタッフまでお知らせください。また周りのお客様で体調の急変や不調が見受けられる方がいらっしゃった場合もスタッフにお知らせください。

※ご参加時はくれぐれも無理をなさらぬようご注意ください。

※有事の際、応急処置はさせていただきますが、その後に関する責任や補償は主催者、出演者、施設関係者は一切負いかねます。

※熱中症対策のため、日傘の使用は可能ですが、ご利用時は下記「傘使用時の注意事項」にご協力ください。


■飲食について

熱中症対策以外での飲食物の持ち込み禁止


【pertanyaan】

Pusat Khidmat Pelanggan Muzik Universal (Pusat Sokongan Pelanggan)

(Isnin hingga Jumaat 10:00 hingga 18:00 *Tidak termasuk cuti umum)

https://support.universal-music.co.jp/hc/ja

*Kami akan menjawab pertanyaan anda melalui e-mel.

*Bergantung pada kandungan pertanyaan anda, kami mungkin mengambil sedikit masa untuk menjawab.

KEMBALI

DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN