DXTEEN 2ND ALBUM『Heart Beat』の発売を記念して、2026年1月9日(金)「2026 DXTEEN ARENA LIVE 〜FULL OUT!〜」会場でのSOUND CHECK見学会を開催することが決定しました。
対象期間中にUNIVERSAL MUSIC STOREにて、DXTEEN 2ND ALBUM『Heart Beat』(初回限定盤A/初回限定盤B/通常盤/フラッシュプライス盤)のいずれかをご予約していただいた方から抽選で45名様を「2026 DXTEEN ARENA LIVE 〜FULL OUT!〜」公演前に開催されるSOUND CHECK見学会にご招待いたします。
〈SOUND CHECK見学会対象公演〉
「2026 DXTEEN ARENA LIVE 〜FULL OUT!〜」
2026年1月9日(金)東京・有明アリーナ
開場17:30/開演18:30
https://dxteen.com/feature/2026_arena_fullout
〈SOUND CHECK見学会〉
集合時刻 12:00(予定)
集合場所 有明アリーナ2階 入場口付近
開始時刻 12:45(予定)
※集合時間・集合場所は改めて、ご当選者の方のマイページにご案内いたします。
※SOUND CHECK見学会へのご参加は、当日の公演チケットが必要となります。公演チケットをお持ちでない方はご参加可能いただけませんのでご注意ください。
〈抽選申し込み期間とご予約に関して〉
「SOUND CHECK見学会」申込対象のご予約・ご購入お申込みは下記よりお願い致します。
UNIVERSAL MUSIC STORE
DXTEEN 2ND ALBUM『Heart Beat』【SOUND CHECK見学会抽選対象】【抽選申込】
※上記画面からのご購入のみ『Heart Beat』SOUND CHECK見学会抽選対象となりますのでご注意ください。
〈抽選申し込みスケジュール〉
受付期間:2025年12月15日(月)17:00 ~ 2025年12月20日(土)23:59
当落通知:2025年12月26日(金)15:00以降
参加通知:2026年1月5日(月)15:00以降
※UNIVERSAL MUSIC STOREのマイページにてご案内いたします。
※コンビニ前払いをご選択のお客様は、入金期間内に決済手続が完了した方のみリハーサル見学抽選お申込みの対象となります。
※クレジットカード、携帯キャリア決済をご利用いただいたお客様は、期間内に注文完了いただければ、リハーサル見学抽選お申込みの対象となります。
※お支払方法は、クレジットカード、携帯キャリア決済(auかんたん決済/au WALLET、ソフトバンクまとめて支払い・ワイモバイルまとめて支払い、d払い)、コンビニ前払いのみとなります。
※クレジットカード、携帯キャリア決済をお支払い方法として選択された場合、予約注文時に決済サービスの提供事業者に対し与信照会を行いますが、予約注文時点から商品の発売日まで一定以上の期間があるとき、ご注文商品の出荷時よりも前に再度与信照会を行う場合がございます。
※再与信照会でエラーとなった場合、当社より他のお支払い方法をご案内させていただく場合がございますが、このとき変更後のお支払い方法で必要となる手数料はお客様のご負担となります。また、支払い方法の変更および手数料の発生を理由とした注文のキャンセルは承りかねます。あらかじめご了承ください。
〈SOUND CHECK見学会について〉
■SOUND CHECK見学会は公演当日の12:45をめどに実施いたします。リハーサルの一部をご鑑賞いただけます。
■当日の公演チケットをお持ちでない方はSOUND CHECK見学会にはご参加いただけませんのでご注意ください。
■SOUND CHECK見学会の集合時間・集合場所はご当選されたお客様のマイページに2026年1月5日(月)15:00以降にご案内いたします。
■SOUND CHECK見学会のご参加はご当選者ご本人様に限りご参加頂けます。
参加ご希望のお客様は、必ずSOUND CHECK見学会抽選対象ページよりご注文ください。
■CD1枚のご購入で一口応募となります(複数ご応募可)。抽選方式につき、ご購入・ご入金されても落選する場合もございます。
■同一人物による複数の会員登録は禁止となります。
■当選された開催日内での対応とさせていただきます。対象時間外での対応は致しかねますことをご了承ください。
■本施策へご応募された場合、メーカー特典は対象外となります。
〈対象商品〉
DXTEEN
2026年3月25日発売
2ND ALBUM 『Heart Beat』
◆初回限定盤A(CD+DVD) 6,600円(税込)
UMCK-7297 4988031839805
◆初回限定盤B(CD+Photobook) 3,500円(税込)
UMCK-7298 4988031839812
◆通常盤(CDのみ) 3,080円(税込)
UMCK-1814 4988031839829
◆フラッシュプライス盤(初回出荷分のみ) 2,200円(税込)
UMCK-7299 4988031839836
〈SOUND CHECK見学会当日、会場に必ずご持参いただくもの〉
①UNIVERSAL MUSIC STOREのマイページの「お知らせ」にご案内の「参加通知」画面
(プリントアウト・スクリーンショットしたものは不可となります。)
②主催者が指定する「顔写真付きの本人確認書類」
※一つでもお忘れの場合はご参加いただけません。
※UNIVERSAL MUSIC STORE会員登録の際は、正確なご記入をお願いします。
※必ずご予約・ご購入前にUNIVERSAL MUSIC STOREの会員情報と、当選された場合にお持ちいただく予定の主催者指定の「顔写真付きの本人確認書類」が一致しているかご確認ください。
※偽名、ペンネーム、ハンドルネーム、他人名義などはご使用いただけません。
また、主催者指定の「顔写真付きの本人確認書類」と異なる漢字や、かな使い、ローマ字や英語表記でのお申込みは「顔写真付きの本人確認書類」と不一致と判断され、イベントに参加出来ない場合がございます。必ず主催者指定の「顔写真付きの本人確認書類」と同じ漢字での氏名、住所にてご登録ください。
当日は会場受付でご本人様確認をさせていただきますので、UNIVERSAL MUSIC STOREから送付された当選メールに記載されたお名前と同一のお名前が記載された『顔写真付きの本人確認書類』の原本(写真・コピー・有効期限切れのもの不可)を【1】~【7】の中から1点ご用意ください。
*Hak pemenang tidak boleh dijual atau dipindahkan kepada mana-mana pihak ketiga, termasuk keluarga atau rakan. Tidak kira sama ada transaksi kewangan telah dibuat atau tidak, jika didapati bahawa sama ada orang yang memindahkan hak yang menang atau orang yang menerimanya telah memindahkan hak tersebut akan dihalang daripada menyertai sebarang rancangan langsung atau acara yang berkaitan dengan DXTEEN pada masa hadapan, jadi sila elakkan daripada berbuat demikian dalam apa jua keadaan.
*Jika terdapat percanggahan yang jelas antara gambar pada ID anda dan gambar pada ID anda, dan bukti tidak boleh diberikan dengan pengenalan lain, kakitangan boleh menolak kemasukan mengikut budi bicara mereka. Sila pastikan anda membawa pengenalan diri bergambar.
*Sekiranya alamat yang anda masukkan semasa memohon tidak sepadan dengan alamat pada kad pengenalan anda, anda akan ditolak penyertaan. Sila pastikan bahawa dokumen pengenalan anda sepadan dengan alamat yang anda masukkan semasa membuat permohonan sebelum datang ke acara tersebut.
[1] Pasport (Sila isikan alamat anda terlebih dahulu.)
*Jika anda mempunyai pasport tanpa alamat tercetak padanya, anda perlu mengemukakan bentuk pengenalan berasingan yang boleh mengesahkan alamat anda (seperti kad insurans dengan alamat anda tercetak padanya).
【2】運転免許証(※第一種運転免許、第二種運転免許に限る)、写真付き公的免許証(船舶・航空・建築士 他)
【3】特別永住者証明書または在留カード
【4】身体障害者手帳、精神障害者保健福祉手帳、療育手帳
【5】マイナンバーカード(※通知カードは不可)
【6】顔写真付き学生証・生徒手帳(※在学中のものに限る)
※外国籍の方は明確に本人と確認できる、【1】パスポート、【3】特別永住者証明書または在留カード、【5】マイナンバーカード(※通知カードは不可)のいずれかを必ずお持ちください。
・Jika anda belum diberikan ID pelajar atau buku panduan pelajar, kad pengenalan pelajar dengan gambar atau kad pengenalan keluaran sekolah akan diterima.
・19歳以上の方の学生証は顔写真付きであっても、認められませんのでご注意ください。
・Buku panduan pelajar yang tidak mempunyai ruang untuk nama pelajar ditulis atau nama pelajar tidak ditulis dalam ruangan tidak akan diterima.
・Tiada gambar wajah anda akan diterima
・Item yang tidak mempunyai gambar padanya dan mempunyai gambar yang dilampirkan padanya atau yang kelihatan telah dilampirkan padanya tidak boleh diterima.
・Sijil pelajar tidak diterima.
・Dokumen yang dikeluarkan oleh sekolah persediaan atau sekolah vokasional tidak boleh diterima.
※上記『顔写真付きの本人確認書類』以外の顔写真付の特殊技術免許証や仮の運転免許証、社員証、健康保険証などをご用意いただいてもご参加できません。必ず上記で指定されている【1】~【6】の『顔写真付きの本人確認書類』を1点ご用意ください。
*Sila pastikan untuk melindungi kad Nombor Saya anda supaya nombor peribadi anda dan butiran lain tidak kelihatan apabila anda mengemukakannya.
*Untuk sijil hilang upaya anda, sila kemukakan halaman yang menyenaraikan nama, alamat dan foto anda.
*Semua dokumen pengenalan diri yang telah tamat tempoh tidak boleh diterima.
これらを一つでもお持ちでない場合、又は注文者ご本人様との内容が一致しない場合は、理由の如何を問わず、イベント参加をお断りさせていただきます。
「当選通知」「顔写真付きの本人確認書類」を紛失・お忘れになるなど、不備がある場合も、ご参加いただけませんのでご注意下さい。またこの場合、交通費等の負担もいたしません。あらかじめご了承ください。
〈ご本人確認の際の注意事項〉
・Untuk mengesahkan identiti anda, kami akan menyemak ID foto anda terhadap yang ditentukan oleh penganjur. Dilarang mengesahkan identiti anda apabila wajah anda tidak dapat dilihat atau sukar untuk dibezakan.
Jika anda memakai topeng atau cermin mata hitam, kami akan meminta anda menanggalkannya sebelum kami boleh mengesahkan identiti anda.
・顔写真の有無に関係なく、学校より学生証・生徒手帳・生徒証明書・身分証明書が発行されない学生は、必ず上記で指定されている【1】~【6】の中から『顔写真付きの本人確認書類』を1点ご用意ください。
- Sesiapa sahaja selain pemenang tidak boleh mengambil bahagian atas sebarang sebab.
-Jika anda di bawah umur, sila pastikan anda membaca ini bersama penjaga anda dan dapatkan pemahaman dan persetujuan mereka sebelum mengambil bahagian.
・Sila hubungi institusi awam yang berkaitan untuk bertanya tentang masa dan kos yang diperlukan untuk mengeluarkan "ID foto" yang dikeluarkan oleh institusi awam.
- Sila sediakan dokumen pengenalan diri bergambar anda yang dikeluarkan oleh institusi awam lebih awal daripada hari acara. Kami tidak boleh menjawab jika sijil tidak dikeluarkan tepat pada masanya.
*Pasport dan kad Nombor Saya boleh dikeluarkan walaupun kepada kanak-kanak bawah umur. (Anak di bawah umur memerlukan kebenaran ibu bapa.) Pengesahan identiti juga mungkin diperlukan pada acara akan datang, jadi sila ambil peluang ini untuk membuat persediaan lebih awal.
・Jika kami tidak dapat mengesahkan identiti anda kerana terlupa, kehilangan, atau dokumen pengenalan yang tidak lengkap, anda akan dinafikan penyertaan.
Sila ambil perhatian bahawa jika sebarang aktiviti penipuan ditemui, seperti ID palsu atau foto yang diubah, anda akan dihalang daripada menyertai sebarang acara akan datang.
Kami menghargai pemahaman dan kerjasama anda dalam mencegah penjualan semula atau pemindahan tiket.
〈ご入場方法〉
・受付時間内に「有明アリーナ2階 入場口付近」に必ずご来場いただき、「UNIVERSAL MUSIC STOREのマイページの参加通知画面」(スクリーンショットやプリントアウトしたものは不可)、「顔写真付きの本人確認書類」の2点をご提示ください。
※受付の際、スタッフにすぐに見せられるように予めご準備いただきますようお願いいたします。
※座席番号はランダムで配布いたします。受付順ではありませんので予めご了承ください。
※保護者の方にご同伴いただく場合、保護者の方は会場外のスペースにて待機いただきます。(保護者の方はSOUND CHECK見学会にはご参加いただけません。)
※未就学児のお子様のみのご参加はできませんのでご了承ください。
※未就学児のお子様のご同伴をご希望の場合は、1名のみ同伴可能です。ただし、座席のご用意はできませんので同伴される方のお膝の上にお座りいただきますので予めご了承ください。
※座席が別途必要になる場合は未就学児であっても当選権利が必要となります。
・受付時間内にお越しいただけない場合は、いかなる理由でもイベントにご参加いただくことはできません。
・ご入場後再入場は不可となります。受付後会場外に出られた場合はいかなる理由であっても参加をお断りいたしますのでご了承ください。
〈そのほか注意事項〉
※UNIVERSAL MUSIC STOREから案内される「参加通知」は、いかなる理由があろうとも再発行は致しません。イベント当日「参加通知」が表示できない場合イベントにはご参加いただけません。
※UNIVERSAL MUSIC STOREを退会されると、マイページおよび「参加通知」が削除され復元できませんのでご注意ください。
※「参加通知」、「顔写真付き本人確認書類」の偽造・転売行為は一切禁止とさせて頂きます。もし偽造・転売行為を発見した場合は、すべてのリハーサル見学参加権利を無効にして、今後DXTEENに関するすべてのイベントへのご参加をお断りいたします。
※本イベントは、ユニバーサルミュージック合同会社(UNIVERSAL MUSIC LLC)、株式会社LAPONE ENTERTAINMENT の間で、受付時に取得した情報(個人情報を含む)を相互に使用させていただきます。予めご了承ください。
*Sila ambil perhatian bahawa acara ini tidak melibatkan hubungan dengan ahli DXTEEN.
*Hanya pemenang boleh menyertai acara ini. Orang yang mengiringi tidak akan dibenarkan mengambil bahagian dalam apa jua keadaan. Walau bagaimanapun, hanya kanak-kanak prasekolah yang boleh menemani anda masuk ke tempat tersebut.
*Semasa acara berlangsung, kakitangan boleh menyentuh badan atau bagasi pelanggan untuk membimbing mereka. Sila mohon hanya jika anda memahami perkara ini.
* Sila uruskan bagasi dan barang berharga anda atas risiko anda sendiri. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak bertanggungjawab untuk sebarang kerosakan seperti kecurian atau kehilangan.
*Pelanggan bebas memakai pakaian mereka sendiri, tetapi sila elakkan daripada memakai pakaian yang terlalu mendedahkan atau menyinggung ketenteraman dan moral awam.
*Sila elakkan membawa hadiah atau surat kerana kami tidak boleh menerimanya.
*Butiran acara tertakluk kepada perubahan tanpa notis. Sila ambil perhatian.
*Sila patuhi arahan kakitangan di majlis ini. Jika anda tidak mematuhinya, anda mungkin akan diminta keluar.
*Acara boleh dibatalkan jika perbuatan yang bertentangan dengan langkah berjaga-jaga didapati.
*Sila ambil perhatian bahawa pelbagai sekatan mungkin ditetapkan pada acara tersebut untuk mengelakkan kemalangan dan kekeliruan pada hari tersebut.
*Tempat, penganjur dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan, kecurian, dsb. yang berlaku di acara tersebut. Sila uruskan barang berharga anda sendiri. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak menyimpan bagasi anda.
*Bagi memastikan acara ini berjalan dengan selamat, penganjur boleh menolak untuk menyertai pelanggan yang dianggap tidak sesuai untuk menyertai acara tersebut. Sila ambil perhatian.
*Acara akan dibatalkan jika ia dinilai berbahaya kerana keadaan artis atau cuaca ribut secara tiba-tiba atau angin kencang, atau jika dianggap mustahil untuk mengadakan persembahan kerana force majeure seperti kegagalan peralatan di tempat, semula jadi bencana, mogok lalu lintas atau kelewatan lalu lintas. Kami akan membatalkan, menggantung atau menukar acara tersebut. Walaupun dalam kes ini, kami tidak akan memulangkan sebarang produk yang dibeli. Sila ambil perhatian.
*Jika kakitangan mendapati bahawa anda menyebabkan gangguan kepada pelanggan lain, anda akan diminta meninggalkan tempat tersebut. Sila ambil perhatian bahawa dalam kes ini kami tidak boleh memulangkan atau memulangkan produk.
*Penyertaan dalam acara oleh pelanggan yang minum atau memiliki minuman beralkohol adalah dilarang sama sekali. Dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa kami tidak boleh menerima pemulangan atau pengembalian produk.
*Pada hari acara, kamera boleh memasuki tempat untuk temu duga, dsb. Sila ambil perhatian bahawa pelanggan mungkin ditunjukkan dalam imej.
*Perbelanjaan pengangkutan dan penginapan pada hari tersebut akan ditanggung oleh pelanggan.
*Sila ambil perhatian bahawa menunggu di luar tempat untuk artis masuk atau keluar dari tempat itu adalah dilarang, kerana ini akan menyusahkan jiran. Di samping itu, sila jangan tinggal di dalam atau berhampiran kemudahan tempat sebelum atau selepas waktu perhimpunan acara.
*Anda tidak boleh masuk semula selepas masuk.
*Jika anda mempunyai sebarang kemusykilan kesihatan, sila maklumkan kepada kami lebih awal di <maklumat hubungan> di bawah, atau tanya seorang kakitangan di tempat tersebut pada hari acara.
* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (bermaksud kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, kuasa anti-sosial, dan setara lain; perkara yang sama akan digunakan selepas ini), atau kuasa anti-sosial, dsb. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai beberapa jenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama atau mengambil bahagian dalam penyelenggaraan, operasi atau pengurusan, penganjur akan menolak orang itu untuk menyertai acara atau membeli produk. Kami akan dapat kepada
●CDのご予約・ご購入/SOUND CHECK見学会についてのお問い合わせ:UNIVERSAL MUSIC STORE カスタマーサポート
https://store-annex.universal-music.co.jp/InquiryInput.jsp
*カスタマーサポート通常営業時間 平日 10:00から17:00
*2025年12月27日(土)~2026年1月4日(日)は年末年始休業のため、お問い合わせへのご返答は2026年1月5日(月)以降となります。
*スマートフォン・携帯電話からお問い合わせの方は、【store.universal-music.co.jp】のドメイン受信許可設定をお願いいたします。