Acara peringatan keluaran DXTEEN KE-3 "Snowin'" << Acara kecemasan! “LAPOSTA 2024” Majlis terima kasih≫ akan diadakan! <1/27 (Sab) Tokyo Tower Records kedai Shibuya 5F>
BERITA
DXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』の発売を記念して、1月27日(土)にタワーレコード渋谷店5Fでのリリースイベントを開催することが決定しました!
下記詳細および注意事項をご確認の上、たくさんの方のご参加をお待ちしております。
<3RD SINGLE『Snowin’』リリース記念イベント≪緊急開催!「LAPOSTA 2024」お疲れさま会≫概要>
【Pelakon】
DXTEEN
[Tarikh dan masa]
27 Januari 2024 (Sabtu) 19:30~
<Masa mesyuarat pada hari acara: 19:00>
【tempat】
Tower Records Shibuya menyimpan ruang acara 5F
(1-22-14 Jinnan, Shibuya-ku, Tokyo)
[Kandungan mesyuarat keistimewaan]
≪緊急開催!「LAPOSTA 2024」お疲れさま会≫は、お客様がメンバー全員と直接ご対面しながらコミュニケーションを交わせるお見送り会となります。
先日1月20日(土)&21日(日)に開催された「LAPOSTA 2024」をDXTEENと振り返りましょう!「LAPOSTA 2024」の感想をDXTEENメンバーにぶつけてください!
※≪緊急開催!「LAPOSTA 2024」お疲れさま会≫中は常に立ち止まらずに、歩いてお進みください。
*Sila ambil perhatian bahawa hubungan langsung dengan ahli seperti berjabat tangan dan bertepuk tangan tidak boleh dilakukan.
※≪緊急開催!「LAPOSTA 2024」お疲れさま会≫のご参加人数には限りがございます。あらかじめご了承ください。
※本イベントでのミニライブの開催はございません。
<イベント参加方法>
下記期間内にタワーレコード渋谷店にて、対象商品を全額前金でご予約いただいた方に先着で「特典会参加券」をお渡しいたします。
【特典会参加券配布期間】
2024年1月23日(火)開店時~2024年1月27日(土)イベント終了時まで
【予約受付場所】
■1月23日(火)
〇11:00~16:00 B1F CUTUP STUDIO
〇16:30~22:00 5Fインフォメーション
■1月24日(水)~1月27日(土)
5Fインフォメーション
※受付場所が変更の場合、タワーレコード渋谷店SNSにてご案内いたします。
※より多くのお客様にご参加いただきたいため、特典券は、1会計おひとり様=5枚までの配布とさせていただきます。
※「特典会参加券」は数に限りがございます。配布期間内であってもなくなり次第で配布終了とさせていただきますので、あらかじめご了承ください。
※本イベントのご予約分に関しては、タワーレコードオリジナル特典トレカ(TOWER RECORDS ver.)や、スペシャル抽選会の抽選券も付きません。
※ご購入後の変更・キャンセルおよび受取拒否はできません。
≪ご予約について≫
※ご予約の登録および受付は、配布期間中に上記予約受付場所のみ有効です。
※ご予約の登録は、お客様のスマートフォン/ケータイ(一部機種を除く)からの対応となります。
*Nombor telefon bimbit dan alamat e-mel anda diperlukan untuk mendaftar tempahan anda.
※『towerrecords.co.jp』のドメインからメールが配信されますので、あらかじめ受信が出来るように、ご自身の端末の設定をご確認ください。
※ご予約登録の際は、タワーレコード渋谷店予約受付場所に告知されているQRコードをお客様のスマートフォン/ケータイ(一部機種を除く)から読み取ってください。表示された画面の「空メールを作成する」ボタンを押して、差出人のアドレスをご確認の上、そのまま空メールを送信してください。
* Apabila anda menerima e-mel "Maklumat pendaftaran tempahan", buka URL dalam e-mel dan akses skrin pendaftaran tempahan.
* Sila pilih produk tempahan yang dikehendaki, semak kuantiti, faedah, dan nota, dan masukkan butiran tempahan untuk mendaftar.
※ご予約商品は、タワーレコード渋谷店での受け取り、もしくは配送(別途、送料900円)のいずれかをお選びいただけます。
* Apabila pendaftaran tempahan selesai, kod QR untuk pembayaran akan dipaparkan. Pada ketika ini, tempahan belum selesai, jadi sila kemukakan kod QR untuk pembayaran di mesin tunai di tempat tersebut.
* Selepas mengesahkan butiran tempahan, kami akan memberikan anda manfaat mengikut produk. Perubahan, pembatalan dan keengganan untuk menerima tidak mungkin selepas penyelesaian disahkan.
*Selepas membayar untuk item yang ditempah, anda akan menerima e-mel "[※ Dilarang sama sekali] Pembayaran selesai / Maklumat tentang cara untuk menerima", jadi penerimaan tempahan selesai pada ketika ini. Sila simpan di tempat yang selamat kerana anda akan memerlukannya semasa mengambilnya di kedai atau membuat pertanyaan tentang penghantaran. Sekiranya anda tidak menerima e-mel "[※ Dilarang sama sekali] Pembayaran selesai / Maklumat kaedah penerimaan", sila pastikan anda bertanya kepada kakitangan.
※お支払い方法は現金・クレジットカード(一括支払いのみ)です。各種クーポン/電子マネー/ポイントカードはご利用いただけません。
*Jika anda tidak mempunyai telefon pintar/telefon bimbit, sila tanya kakitangan di tempat acara pada hari tersebut.
≪お受け取りについて≫
※店舗での商品お受け取りは、商品入荷日夕方以降となります。
※商品お受け取りの際、「【※破棄厳禁】決済完了/受取方法のご案内」メール内のご注文情報のURLを開いて、受け取り用のバーコードをご提示ください。バーコードは入荷日より表示されます。
※配送を希望された方は、「【※破棄厳禁】決済完了/受取方法のご案内」メールのご注文情報に記載の発送予定日より順次配送致します。
※商品のお取り置き期間は発売日から4週間となります。
※お取り置き期限終了後は、商品のお渡しはできません。その際、代金は返金いたしかねますので、あらかじめご了承ください。
[Sasaran kedai]
・Rekod Menara Shibuya
URL:https://towershibuya.jp/#sche
【Penghantaran】
Dikeluarkan pada hari Rabu, 31 Januari 2024
DXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』
●Tekan pertama edisi terhad A [CD+DVD] Harga: ¥1,700 (termasuk cukai) / Nombor produk: YRCS-90238
●Tekan pertama edisi terhad B [CD+DVD] Harga: ¥1,700 (termasuk cukai) / Nombor produk: YRCS-90239
●Edisi biasa [CD SAHAJA] Harga: ¥1,200 (termasuk cukai) / Nombor produk: YRCS-90240
*Kedua-dua faedah kemasukan terhad akhbar pertama disertakan.
<Nota>
*Fotografi/rakaman/rakaman acara pada hari tersebut dan mana-mana penghibur adalah dilarang. Penggunaan peralatan tambahan untuk fotografi juga dilarang. Jika anda melakukan mana-mana perkara di atas, data anda akan dipadamkan serta-merta. Kakitangan juga akan memberi amaran kepada anda jika anda bertindak seperti anda sedang membuat penggambaran.
*Sila elakkan menghantar hadiah atau surat.
*Butiran acara tertakluk kepada perubahan tanpa notis. Sila ambil perhatian.
*Sila patuhi arahan kakitangan di majlis ini. Jika anda tidak mematuhinya, anda mungkin akan diminta keluar.
*Acara boleh dibatalkan jika perbuatan yang bertentangan dengan langkah berjaga-jaga didapati.
*Sila ambil perhatian bahawa pelbagai sekatan mungkin ditetapkan pada acara tersebut untuk mengelakkan kemalangan dan kekeliruan pada hari tersebut.
*Tempat, penganjur dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan, kecurian, dsb. yang berlaku di acara tersebut. Sila uruskan barang berharga anda sendiri. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak menyimpan bagasi anda.
*Bagi memastikan acara ini berjalan dengan selamat, penganjur boleh menolak untuk menyertai pelanggan yang dianggap tidak sesuai untuk menyertai acara tersebut. Sila ambil perhatian.
※アーティスト都合および急な荒天および強風など実施が危険と判断された場合、または会場の設備故障や天災、交通ストライキ・交通遅延など不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合はイベントを中止もしくは中断・変更いたします。 その場合でもご購入いただいた商品の払い戻しは、一切行いません。あらかじめご了承ください。
※他のお客様への迷惑行為をスタッフが発見した場合、会場内よりご退場いただきます。その際の商品のご返品・ご返金はできかねますので、あらかじめご了承ください。
*Penyertaan dalam acara oleh pelanggan yang minum atau memiliki minuman beralkohol adalah dilarang sama sekali. Dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa kami tidak boleh menerima pemulangan atau pengembalian produk.
※イベント当日、取材等によりカメラが入る場合がございます。お客様が映りこむこともございますのでご了承ください。
*Perbelanjaan pengangkutan dan penginapan pada hari tersebut akan ditanggung oleh pelanggan.
※近隣の方へご迷惑となりますので、会場外でのアーティストの入待ち、出待ち等の待機行為はご遠慮ください。 また、イベント集合時間前・終了後は会場施設内や会場付近に留まらないようお願いいたします。
*Anda tidak boleh masuk semula selepas masuk.
* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (bermaksud kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, kuasa anti-sosial, dan setara lain; perkara yang sama akan digunakan selepas ini), atau kuasa anti-sosial, dsb. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai beberapa jenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama atau mengambil bahagian dalam penyelenggaraan, operasi atau pengurusan, penganjur akan menolak orang itu untuk menyertai acara atau membeli produk. Kami akan dapat kepada
[Hubungi]
●Khidmat Pelanggan Tower Records http://faq.tower.jp/faq/show/2348
● LAPONE Entertainment Co., Ltd.
▼Borang pertanyaan
http://dxteen.com/feature/inquiry
*Kami tidak dapat membalas semua pertanyaan. Terima kasih terlebih dahulu atas pemahaman anda.
*Bergantung pada kandungan pertanyaan, ia mungkin mengambil masa beberapa hari untuk membalas.
*Waktu perniagaan: 11:00-18:00 (tidak termasuk hujung minggu dan cuti)