<6/30(日)追記>DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』リリース記念イベント「Dance On! DXTEEN!」開催!<6/30(日)名古屋・アスナル金山>

BERITA

KEMBALI

DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』の発売を記念して、2024年6月30日(日)にオープンスペースでのリリースイベントを開催することが決定しました!

ぜひご家族、ご友人お誘い合わせのうえご来場ください!!


<Garis acara peringatan keluaran ALBUM Pertama "Quest" "Dance On!!">


【Pelakon】

DXTEEN


[Tarikh dan masa]

Ahad, 30 Jun 2024

Bahagian 1: 13:00~

Bahagian 2: 16:00~


【tempat】

Asunal Kanayama 1F Esok akan diadakan! segi empat sama

(1-17-1 Kanayama, Naka-ku, Nagoya, Prefektur Aichi)

https://www.asunal.jp/access/


2F 新星堂 アスナル金山店 店内

※雨天のため、特典会会場が変更となりました。特典会にご参加される方は、ミニライブ終了後、スタッフのアナウンスに従ってご移動ください。


[Kandungan acara]

・ミニライブ&CD予約特典会「Good Luck! 招きNICO会」


[Masa mula jualan CD pada hari acara]

10:00〜

*Ia mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut.


[Lokasi jualan CD]

アスナル金山 1F明日なる!広場 特設会場CD即売ブース


[Kandungan mesyuarat keistimewaan]

Dengan membuat tempahan untuk produk sasaran, anda boleh menyertai acara istimewa berikut.

* Faedah pembelian pada acara ini adalah terhad kepada yang berikut. Faedah siapa cepat dia dapat melalui rantaian tidak disertakan.


DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』

◉初回限定盤A/初回限定盤B/通常盤のいずれか1枚をご予約につき特典会参加券を1枚配布いたします。

→ 先着でミニライブ終了後の「Good Luck! 招きNICO会」にご参加いただけます!


※「Good Luck! 招きNICO会」は、ミニライブ終了後お客様がメンバー全員と直接ご対面しながらコミュニケーションを交わせるお見送り会となります。いつもDXTEENに幸運をもたらしてくれる招き猫のような存在のNICOへ!ぜひ一緒にDXTEENとNICOのこれからの幸運を願い合いましょう!ミニライブの感想など会話をぜひお楽しみください。

※「Good Luck! 招きNICO会」中は立ち止まらずに、歩いてお進みください。

*Sila ambil perhatian bahawa hubungan langsung dengan ahli seperti berjabat tangan dan bertepuk tangan tidak boleh dilakukan.

※「Good Luck! 招きNICO会」のご参加人数には限りがございます。あらかじめご了承ください。

※「Good Luck! 招きNICO会」は、NICOのみなさんがより会話を楽しんでいただけるよう、時間設定をSINGLEリリースイベント時のお見送り会とは一部変更しております。

参加されるお客様につきましては、会場にいるスタッフの誘導に従ってご参加いただきますようご協力お願いいたします。


【Penghantaran】

Dikeluarkan pada hari Rabu, 17 Julai 2024

DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』

●初回限定盤A【CD+DVD】価格:¥3,500 (税込)/品番:YRCS-95121

●初回限定盤B【CD+DVD】価格:¥3,500(税込)/品番:YRCS-95122

●通常盤【CD ONLY】価格:¥2,800(税込)/品番:YRCS-95123

*Kedua-dua faedah kemasukan terhad akhbar pertama disertakan.


[Kaedah tontonan acara]

Acara itu sendiri boleh dilihat secara percuma, tetapi <<kawasan tontonan keutamaan>> akan disediakan di hadapan pentas tempat. Untuk memasuki ≪Kawasan Tontonan Keutamaan≫, anda memerlukan "Tiket Bernombor Masuk Kawasan Tontonan Utama".

イベント当日10:00より、会場内特設即売ブースにて対象商品を全額前金にてご予約いただいたお客様には、「優先観覧エリア入場整理券」(整理番号入り)と「特典会参加券」をお渡しいたします。

* Terdapat dua jenis "Tiket Kemasukan Kawasan Tontonan Utama": salinan pertama dan kedua. Sama ada 1 salinan atau 2 salinan akan diberikan sehingga 1 setiap orang bagi setiap akaun.

*Sila ambil perhatian bahawa nombor rujukan untuk "tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" akan diedarkan secara rawak.

*Selepas pengedaran "Tiket Bernombor Masuk Kawasan Tontonan Utama" tamat, hanya "Tiket Penyertaan Acara Khas" akan diserahkan.

※「特典会参加券」はイベント対象商品ご予約枚数分をお渡しいたします。

* "Tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" dan "tiket penyertaan acara keistimewaan" akan dihentikan sebaik sahaja nombor yang ditetapkan dicapai.

※「優先観覧エリア入場整理券」「特典会参加券」は購入時に参加希望の開催部をお選びください。ご購入後に「優先観覧エリア入場整理券」「特典会参加券」の参加希望の開催部を変更することはできませんので、会計時に各券が間違いないか、配布漏れがないか、など必ずご確認ください。

* Untuk membolehkan seramai mungkin orang menyertai acara istimewa itu, kami mungkin menetapkan had atas bilangan produk yang boleh dibeli pada satu masa. Sila semak butiran di tempat pada hari tersebut. (Bilangan maksimum tiket mungkin berubah bergantung pada kesibukan hari itu.)

※9:00より前にお並びの方は、ご遠慮ください。

※9:00より「アスナル金山1Fスターバックス横スロープ通路」にお並びいただき、スタッフの指示に従って入館いただきますようお願いいたします。

(Sila ambil perhatian bahawa lajur mungkin dialihkan bergantung pada keadaan.)

※早朝の会場周辺での並び、および列形成はご遠慮ください。

*Apabila melihat ≪Kawasan Tontonan Keutamaan≫, pelanggan di hadapan boleh duduk di kerusi supaya ramai pelanggan dapat menikmatinya.


【第1部】

Barisan kawasan tontonan keutamaan: 12:30

Acara bermula: 13:00


【第2部】

Barisan kawasan tontonan keutamaan: 15:30

イベントスタート:16:00

※各部、入場ご案内時間が前後する可能性がございます。その場合、当日会場にてご案内させていただきます。

「優先観覧エリア入場整理券」をお持ちの方は、イベント開始30分前に、アスナル金山1F成城石井 横通路にお集まりください。

Sila masukkan <<kawasan tontonan keutamaan>> mengikut urutan nombor rujukan.

※集合時間に遅れた場合は、「優先観覧エリア入場整理券」の整理番号が無効となり、最後尾からのご入場となります。あらかじめご了承ください。

*Jika anda masuk dengan seseorang yang menemani anda, sila masukkan mengikut nombor di belakang anda.


[Langkah berjaga-jaga semasa membeli]

<商品のお支払方法について>

※ご予約方法につきましては、店舗受取り(新星堂アスナル金山店)、または配送(配送代900円)をお選び 頂けます。

・所定の予約用紙に必要事項をご記入頂きます。

・お支払は、現金か、予約用紙記載の QR コードを読み取って頂き、STORES にてクレジットカード、キャリア決済、Paypal、楽天 Pay、PayPay 残高払い、での決済が可能です。 ・各種ポイントカード、金券、クーポン等はご利用頂けません。 ・駐車券発行の対象外とさせて頂きます。

*Tiada bayaran balik, perubahan produk atau pemulangan boleh dilakukan selepas pembelian. Produk yang rosak akan digantikan dengan produk yang tidak rosak.

※なお、通信状況によっては電子マネー決済がご利用いただけなくなる場合もあります。その場合は現 金のみでの対応とさせて頂きます。予めご理解ください。

※対象商品の返品・返金はお断りいたします。不良があった場合は良品と交換いたします。

<商品の受け取り・配送について>

※ご予約頂いた商品は、7月16日(火)以降「店頭受取」、もしくは「配送受取」のどちらかをお選びいただけます。

※「新星堂アスナル金山店」での商品お受け取りは、7月16日(火)夕方以降を予定しております。配送便 の関係でお受け取り開始が遅くなることもございますのであらかじめご了承ください。

※商品のお渡しは、2024年7月16日(火)午後以降から2024年8月15日(木)閉店までの4週間とさせて 頂きます。それまでにご連絡頂けない場合、予約キャンセルとみなし、既にお支払い頂いている予約代 金は返金しないものと致します。

※配送の際の商品のお渡しは発売日以降、配送準備整い次第の発送となります。発売日にお届けできない場合がございますので、あらかじめご了承ください配送の到着日および、時間指定は承っておりません。


【Nota】

*Pada hari acara, kamera video dan foto akan dipasang dan pelanggan mungkin kelihatan. Sila ambil perhatian.

※撮影・録音に関しては、イベント内に可能な時間帯を設けた場合、当日イベント会場でご案内いたしますので、スタッフの指示に従っていただきますようお願いいたします。節度を守りDXTEENとの時間をお楽しみください。指定された範囲以外の撮影・録音は一切禁止とさせていただいております。

なお、CD予約特典会「Good Luck! 招きNICO会」にご参加される際は、スマートフォン等をしまっていただくようお声がけさせていただきます。あらかじめご了承ください。

※ご参加されるお客さま1名/1回につき、1枚の「優先観覧エリア入場整理券」「特典会参加券」が必要となります。

ただし、未就学児(小学生未満)のお子さまは、保護者さまとご一緒にご入場・ご参加いただけます。

*Sila ambil perhatian bahawa jika "tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" atau "tiket penyertaan acara keistimewaan" hilang, dicuri atau rosak, ia tidak akan dikeluarkan semula.

* Selepas pembelian (selepas masa pembayaran), anda tidak boleh menukar tempat yang dikehendaki untuk "tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" dan "tiket penyertaan acara keistimewaan". Sila pastikan anda menyemak sama ada terdapat.

* Pemalsuan "tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" dan "tiket penyertaan parti keistimewaan" adalah perbuatan jenayah. Kami akan mengambil langkah yang sewajarnya sebaik sahaja kami mengetahuinya.

* "Tiket kemasukan kawasan tontonan keutamaan" dan "tiket penyertaan mesyuarat istimewa" ialah faedah pembelian hanya pada hari acara.

※「優先観覧エリア入場整理券」「特典会参加券」は券面に記載の日時・部のみ有効です。他の店舗で配布されたものは対象外となります。別日、他の会場では使用できませんのでご注意ください。

※ご観覧いただく際は優先観覧エリア内および優先観覧エリア外の全てにおいて、傘のご利用は禁止とさせていただきます。雨天の場合は、必ず各自で雨具をご用意の上、ご観覧いただきますようお願いいたします。

Selain itu, penggunaan payung adalah dilarang.

* Parti keistimewaan akan berakhir sebaik sahaja talian terputus.

※ミニライブ観覧時、DXTEENのオフィシャルグッズ(BIG UCHIWA)よりサイズが大きいと思われる、うちわ、自作ボード、スケッチブック、音が出る応援グッズ等の持込を禁止とさせていただきます。

また、応援グッズ使用の際は、ご自分の胸の高さより上に掲げることはお控えください。周りのお客様の視界の妨げや演出の妨げ、ご迷惑となる行為をスタッフが判断した場合、使用をお断りする場合がございます。あらかじめご了承ください。

※オフィシャルグッズへの装飾は各商品のサイズに収まる範囲であれば可能となります。

※会場敷地内および、近隣の施設・公共の場にて、DXTEENの肖像や名称を利用した非公式なグッズ販売・配布をすることは禁止いたします。万が一スタッフが、無断販売/配布行為を発見した場合、該当商品の没収および本人確認を実施させていただき、ファンクラブ会員と判明した場合は除名処分・また、イベント参加および会場敷地内への入場をお断りいたします。あらかじめご了承ください。


*Masa mula mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut. Sila ambil perhatian.

*Dalam apa jua keadaan, kami tidak boleh membatalkan atau memulangkan produk atas sebab keadaan pelanggan sendiri. Sila ambil perhatian. Jika produk rosak, kami akan menukarnya dengan produk yang tidak rosak selepas pengesahan.

* Makan, minum dan merokok adalah dilarang di tempat acara. Untuk merokok, sila gunakan kawasan merokok yang ditetapkan.

*Untuk mengelakkan strok haba, tidak kira sama ada anda mengambil bahagian dalam acara di dalam atau di luar rumah, sila pakai pakaian ringan dan topi, bawa minuman sejuk seperti minuman sukan dan pastikan diri anda terhidrat. .

*Tempat itu akan berada di kemudahan komersial, dan ramai pelanggan tidak akan dapat menyertai acara tersebut. Sila ingat ini.

*Duduk atau menimbulkan gangguan di hadapan setiap kedai atau berhampiran pentas adalah dilarang sama sekali.

*Sila bekerjasama dalam memastikan ruang untuk laluan.

*Dilarang membawa masuk barangan berbahaya atau minuman beralkohol, atau menyertai parti khas semasa di bawah pengaruh alkohol.

※イベント会場までの交通費・宿泊費等はお客様ご自身のご負担となります。万が一、イベントが中止になった場合でも条件は変わりません。CD商品の払い戻しや返金等も一切行いませんので、あらかじめご了承ください。

*Kakitangan boleh membimbing pelanggan dengan menyentuh bahu dan lengan mereka semasa acara khas. Sila ambil bahagian dalam acara khas sahaja jika anda bersetuju dengan ini.

*Acara mungkin dibatalkan atau ahli mungkin ditukar atau tidak hadir kerana cuaca, masalah atau keadaan artis. Selain itu, kandungan acara mungkin berubah mengikut keadaan. Sila ambil perhatian bahawa tiada bayaran balik akan diberikan dalam kes ini.

*Sila elakkan daripada menghubungi tempat acara. Ia boleh menyebabkan pembatalan acara.

* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama akan terpakai selepas ini), atau mengekalkan, mengendali atau mengurus anti- kuasa sosial, dsb. melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai sejenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama dengan atau mengambil bahagian hendaklah


【アスナル金山会場注意事項】

※会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。貴重品等は各自で管理をお願いいたします。

※当日の事故・混乱防止のため、イベントでは様々な制限を設けさせて頂くことがございます。

※前日からの徹夜及び早朝からの場所取り行為は禁止といたします。

※手荷物、レジャーシート、その他を使用しての場所取り行為や荷物等を置いてのお連れ様の方の場所取りや後からお連れの方がいらしての割り込みはアスナル金山内、全てのエリアで禁止といたします。 発見次第、スタッフ及び警備により随時撤去させていただきます。

※特に同日に複数のイベントが開催されている場合、場所取り行為は各イベントの迷惑となりますので絶対におやめ下さい。

※人がいる場合でも同様に、シート等は使用禁止といたします。

※撤去した物、及び放置されている物に関して主催者・会場・出演者は一切の責任を負いません。

※施設内ではスタッフの案内にしたがって、観覧いただくようお願いいたします。

※以上の事が守れない場合、イベントを中止、もしくはイベントへの参加をお断りすることがありますので、ご理解とご協力をよろしくお願いいたします。


<Pertanyaan>

LAPONE Entertainment Co., Ltd.

https://dxteen.com/feature/inquiry

11:00~18:00(土日祝日は除く)

KEMBALI

DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN