<7/18(木)追記>DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』リリース記念イベント「Dance On! DXTEEN!」開催!<7/19(金)@大阪ステーションシティ5F 時空(とき)の広場>
ข่าว
7月19日(金)@大阪ステーションシティ5F 時空(とき)の広場にて実施予定の1ST ALBUM 『Quest』リリース記念イベント「Dance On! DXTEEN!」について、メンバーの大久保波留は、諸般の事情により欠席とさせていただきます。
「Dance On! DXTEEN!」ならびに特典会「Good Luck! 招きNICO会」、7月19日(金)のアフターイベント「How are You? DXTEEN!」には、田中笑太郎、谷口太一、寺尾香信、平本健、福田歩汰の5名での参加となります。
6名でのパフォーマンスを楽しみにされていたファンの皆様には、直前のご案内となりましたこと深くお詫び申し上げます。
DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』の発売を記念して、2024年7月19日(金)に大阪ステーションシティにてリリースイベントを開催することが決定しました!
ぜひご家族、ご友人お誘い合わせのうえご来場ください!!
<1ST ALBUM『Quest』リリース記念イベント「Dance On! DXTEEN!」概要>
【นักแสดง】
DXTEEN
[วันและเวลา]
2024年7月19日(金)17:00~
【สถานที่】
大阪ステーションシティ5F 時空(とき)の広場 特設イベントスペース
( 〒530-0001 大阪府大阪市北区梅田3丁目1-3)
https://osakastationcity.com/map/
※当日のイベントの様子はREALITYアプリ「バーチャル大阪駅 3.0」内に設置しているステージ上のスクリーンで生中継しますので、「バーチャル大阪駅 3.0」からもご視聴いただけます。
[เนื้อหากิจกรรม]
・ミニライブ&CD購入特典会「Good Luck! 招きNICO会」
[เวลาเริ่มจำหน่ายซีดีในวันงาน]
14:00〜
* อาจมีการเปลี่ยนแปลงขึ้นอยู่กับสถานการณ์ในวันนั้น
[สถานที่จำหน่ายซีดี]
会場内特設即売ブース
[เนื้อหาของการประชุมสิทธิพิเศษ]
เมื่อซื้อผลิตภัณฑ์เป้าหมาย คุณสามารถเข้าร่วมกิจกรรมพิเศษต่อไปนี้ได้
* สิทธิประโยชน์ต่อไปนี้มีให้ซื้อในงานนี้เท่านั้น ไม่รวมสิทธิประโยชน์ตามลำดับก่อนหลังตามห่วงโซ่
DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』
◉初回限定盤A/初回限定盤B/通常盤のいずれか1枚をご購入につき特典会参加券を1枚配布いたします。
→ 先着でミニライブ終了後の「Good Luck! 招きNICO会」にご参加いただけます!
※「Good Luck! 招きNICO会」は、ミニライブ終了後お客様がメンバー全員と直接ご対面しながらコミュニケーションを交わせるお見送り会となります。いつもDXTEENに幸運をもたらしてくれる招き猫のような存在のNICOへ!ぜひ一緒にDXTEENとNICOのこれからの幸運を願い合いましょう!ミニライブの感想など会話をぜひお楽しみください。
※「Good Luck! 招きNICO会」中は立ち止まらずに、歩いてお進みください。
*โปรดทราบว่าไม่สามารถติดต่อโดยตรงกับสมาชิก เช่น การจับมือและไฮไฟว์ได้
※「Good Luck! 招きNICO会」のご参加人数には限りがございます。あらかじめご了承ください。
※「Good Luck! 招きNICO会」は、NICOのみなさんがより会話を楽しんでいただけるよう、時間設定をSINGLEリリースイベント時のお見送り会とは一部変更しております。
※参加されるお客様につきましては、会場にいるスタッフの誘導に従ってご参加いただきますようご協力お願いいたします。
【การส่งสินค้า】
เผยแพร่เมื่อวันพุธที่ 17 กรกฎาคม 2024
DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』
●初回限定盤A【CD+DVD】価格:¥3,500(税込)/品番:YRCS-95121
●初回限定盤B【CD+DVD】価格:¥3,500(税込)/品番:YRCS-95122
●通常盤【CD ONLY】価格:¥2,800(税込)/品番:YRCS-95123
*รวมสิทธิประโยชน์การรวมแบบจำกัดการกดครั้งแรกทั้งสองแบบแล้ว
[วิธีการดูงาน]
สามารถเข้าชมงานได้ฟรี แต่ <<พื้นที่รับชมพิเศษ>> จะตั้งอยู่ด้านหน้าเวทีของสถานที่จัดงาน ในการเข้าสู่ ≪สิทธิพิเศษในการเข้าชมพื้นที่≫ คุณจะต้องมี "บัตรผ่านประตูที่มีหมายเลขสำหรับเข้าชมพื้นที่พิเศษ"
イベント当日14:00より、会場内特設即売ブースにて対象商品をご購入いただいたお客様には、「優先観覧エリア入場整理券」(整理番号入り)と「特典会参加券」をお渡しいたします。
※「優先観覧エリア入場整理券」はお一人様1会計につき、1枚までのお渡しとなります。
*โปรดทราบว่าหมายเลขอ้างอิงสำหรับ "ตั๋วเข้าชมพื้นที่พิเศษ" จะถูกสุ่มแจก
*หลังการจำหน่าย "ตั๋วหมายเลขทางเข้าจุดชมวิวพื้นที่พิเศษ" สิ้นสุดลง จะมีการส่งมอบเฉพาะ "ตั๋วเข้าร่วมกิจกรรมพิเศษ" เท่านั้น
*คุณจะได้รับ "ตั๋วเข้าร่วมกิจกรรมพิเศษ" ตามจำนวนผลิตภัณฑ์กิจกรรมที่ซื้อ
* "ตั๋วเข้าชมพื้นที่พิเศษ" และ "ตั๋วเข้าร่วมกิจกรรมสิทธิพิเศษ" จะถูกยกเลิกทันทีที่ถึงจำนวนที่กำหนด
* เพื่อให้มีผู้เข้าร่วมกิจกรรมพิเศษมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ เราอาจกำหนดขีดจำกัดสูงสุดสำหรับจำนวนผลิตภัณฑ์ที่สามารถซื้อได้ในครั้งเดียว กรุณาตรวจสอบรายละเอียดที่หน้างานในวันนั้น (จำนวนตั๋วสูงสุดอาจเปลี่ยนแปลงได้ขึ้นอยู่กับจำนวนผู้เข้าชมในแต่ละวัน)
※深夜/早朝からのご来場はご遠慮ください。スタッフの指示があるまで会場界隈での集合や自己判断での待機列の形成はご遠慮ください。
*เมื่อดู ≪Priority View Area≫ ลูกค้าที่อยู่ด้านหน้าอาจนั่งบนเก้าอี้เพื่อให้ลูกค้าจำนวนมากสามารถเพลิดเพลินได้
優先観覧エリア整列:16:30
イベントスタート:17:00
※入場ご案内時間が前後する可能性がございます。その場合、当日会場にてご案内させていただきます。
「優先観覧エリア入場整理券」をお持ちの方は、イベント開始30分前に会場界隈にお集まりください。
โปรดป้อน <<พื้นที่การดูลำดับความสำคัญ>> ตามลำดับหมายเลขอ้างอิง
※集合時間に遅れた場合は、「優先観覧エリア入場整理券」の整理番号が無効となり、最後尾からのご入場となります。あらかじめご了承ください。
* หากคุณเข้าร่วมกับเพื่อน โปรดป้อนตามหมายเลขที่อยู่ข้างหลังคุณ
[ข้อควรระวังเมื่อซื้อ]
※当日は下記支払い方法がご利用いただけます。
■現金
■クレジットカード
VISA / Mastercard / JCB / American Express / Diners Club / ディスカバーカード
■電子マネー (以下交通系のみ)
Suica / PASMO / Kitaca / TOICA / manaca(マナカ)/ ICOCA / SUGOCA / nimoca / はやかけん
■QRコード決済
auPay / LINE PAY / Pay Pay / d払い / 楽天Pay / WeChat Pay / AliPay
※当日の電波状況・端末の不具合等によりキャッシュレス決済がご利用いただけない場合もございますのであらかじめご了承ください。
※またイベント当日・会場でのご購入では、各種割引、ポイント付与サービス、駐車券サービス、領収書発行等は対象外とさせていただきます。
*ไม่สามารถขอคืนเงิน เปลี่ยนแปลงสินค้า หรือคืนสินค้าได้หลังการซื้อ โปรดทราบ
* โปรดทราบว่าผลิตภัณฑ์ที่ซื้อในสถานที่จัดงานไม่มีสิทธิ์ได้รับสิทธิประโยชน์จากร้านค้า / EC
*การแจกตั๋วโบนัสจะสิ้นสุดทันทีที่ซีดีที่เตรียมไว้ในวันที่หมด
【หมายเหตุ】
*เพื่อป้องกันโรคลมแดด ไม่ว่าคุณจะเข้าร่วมกิจกรรมในร่มหรือกลางแจ้ง โปรดสวมเสื้อผ้าที่บางเบาและหมวก นำเครื่องดื่มเย็น เช่น เครื่องดื่มเกลือแร่ และรักษาร่างกายให้ชุ่มชื้น
* ในวันงานจะมีการติดตั้งกล้องวิดีโอและภาพถ่ายและลูกค้าอาจได้รับผลกระทบ โปรดทราบ
※撮影・録音に関しては、イベント内に可能な時間帯を設けた場合、当日イベント会場でご案内いたしますので、スタッフの指示に従っていただきますようお願いいたします。節度を守りDXTEENとの時間をお楽しみください。指定された範囲以外の撮影・録音は一切禁止とさせていただいております。
なお、CD購入特典会「Good Luck! 招きNICO会」にご参加される際は、スマートフォン等をしまっていただくようお声がけさせていただきます。あらかじめご了承ください。
※ご参加されるお客さま1名/1回につき、1枚の「優先観覧エリア入場整理券」「特典会参加券」が必要となります。
ただし、未就学児(小学生未満)のお子さまは、保護者さまとご一緒にご入場・ご参加いただけます。
*โปรดทราบว่าหาก "ตั๋วเข้าชมพื้นที่พิเศษ" หรือ "บัตรเข้าร่วมกิจกรรมสิทธิพิเศษ" สูญหาย ถูกขโมย หรือเสียหาย จะไม่สามารถออกให้ใหม่ได้
※ご購入後(会計時以降)に「優先観覧エリア入場整理券」「特典会参加券」の引き直し等はできませんので、配布漏れがないか必ずご確認ください。
* การปลอมแปลง "ตั๋วเข้าชมพื้นที่พิเศษ" และ "บัตรเข้าร่วมปาร์ตี้สิทธิพิเศษ" เป็นการกระทำที่ผิดกฎหมาย เราจะใช้มาตรการที่เหมาะสมทันทีที่เราทราบ
* "ตั๋วเข้าชมพื้นที่พิเศษ" และ "ตั๋วเข้าร่วมการประชุมพิเศษ" เป็นสิทธิประโยชน์ที่ซื้อได้เฉพาะในวันที่จัดงานเท่านั้น
※「優先観覧エリア入場整理券」「特典会参加券」は券面に記載の日時のみ有効です。他の店舗での配布されたものは対象外となります。別日、他の会場では使用できませんのでご注意ください。
* ปาร์ตี้สิทธิพิเศษจะสิ้นสุดลงทันทีที่สายขาด
※ミニライブ観覧時、DXTEENのオフィシャルグッズ(BIG UCHIWA)よりサイズが大きいと思われる、うちわ、自作ボード、スケッチブック、音が出る応援グッズ等の持込を禁止とさせていただきます。
また、応援グッズ使用の際は、ご自分の胸の高さより上に掲げることはお控えください。周りのお客様の視界の妨げや演出の妨げ、ご迷惑となる行為をスタッフが判断した場合、使用をお断りする場合がございます。あらかじめご了承ください。
※オフィシャルグッズへの装飾は各商品のサイズに収まる範囲であれば可能となります。
※会場敷地内および、近隣の施設・公共の場にて、DXTEENの肖像や名称を利用した非公式なグッズ販売・配布をすることは禁止いたします。万が一スタッフが、無断販売/配布行為を発見した場合、該当商品の没収および本人確認を実施させていただき、ファンクラブ会員と判明した場合は除名処分・また、イベント参加および会場敷地内への入場をお断りいたします。あらかじめご了承ください。
※イベント会場において、座り込み、手荷物・レジャーシート等での場所取り、脚立や台、また段に上がってのご観覧は全ての場所においてお断りさせていただきます。
*โปรดอย่าจองพื้นที่ให้เพื่อนร่วมทางวางสัมภาระ ฯลฯ หรือรบกวนพวกเขาเมื่อพวกเขาเข้ามาในภายหลัง
*เจ้าหน้าที่อาจนำสิ่งของที่ทิ้งไว้โดยไม่มีใครดูแลออก ผู้จัดงาน/สถานที่จะไม่รับผิดชอบใดๆ ต่อสัมภาระที่นำออก
※イベント参加時は、キャリーケースや大きなお荷物の持ち込みはご遠慮いただいております。イベント開始までに、施設内や近くの駅のコインロッカーへお預けください。
※当日の状況によりCD販売、およびイベントの開始時間は前後する場合があります。あらかじめご了承ください。
*ไม่ว่าในกรณีใดๆ เราไม่สามารถยกเลิกหรือคืนเงินค่าสินค้าได้เนื่องจากสถานการณ์ของลูกค้าเอง โปรดทราบ หากสินค้ามีตำหนิ เราจะเปลี่ยนสินค้าที่ไม่มีตำหนิหลังจากได้รับการยืนยัน
* ห้ามรับประทานอาหาร ดื่ม และสูบบุหรี่ในสถานที่จัดงาน สำหรับการสูบบุหรี่ โปรดใช้พื้นที่สูบบุหรี่ที่กำหนดไว้
* โปรดงดเว้นจากสถานที่ในวันก่อน เช้าตรู่ หรือก่อนเปิด เนื่องจากจะทำให้ผู้เช่าและลูกค้ารายอื่นไม่สะดวก ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจและความร่วมมือของคุณ
* สถานที่จัดงานจะอยู่ในอาคารพาณิชย์ และลูกค้าจำนวนมากจะไม่สามารถเข้าร่วมกิจกรรมได้ โปรดระลึกไว้เสมอว่า
*ห้ามนั่งหรือก่อความรำคาญหน้าร้านแต่ละร้านหรือใกล้เวทีโดยเด็ดขาด
* โปรดให้ความร่วมมือในการรักษาความปลอดภัยพื้นที่สำหรับทางเดิน
*ห้ามนำสินค้าอันตรายหรือเครื่องดื่มแอลกอฮอล์เข้ามา หรือเข้าร่วมปาร์ตี้พิเศษขณะอยู่ภายใต้อิทธิพลของแอลกอฮอล์
* ผู้จัดงาน สถานที่ และนักแสดงจะไม่รับผิดชอบต่ออุบัติเหตุ การโจรกรรม ฯลฯ ที่เกิดขึ้นภายในหรือภายนอกสถานที่จัดงาน กรุณาจัดการของมีค่าด้วยตัวท่านเอง
※イベント会場までの交通費・宿泊費等はお客様ご自身のご負担となります。万が一、イベントが中止になった場合でも条件は変わりません。CD商品の払い戻しや返金等も一切行いませんので、あらかじめご了承ください。
*เจ้าหน้าที่อาจแนะนำลูกค้าด้วยการสัมผัสไหล่และแขนในช่วงกิจกรรมพิเศษ โปรดเข้าร่วมในกิจกรรมพิเศษเท่านั้นหากคุณเห็นด้วยกับสิ่งนี้
※天候やトラブル、アーティストの都合により、やむをえずイベントが中止またはメンバーが変更または欠席となる場合がございます。また、イベントの内容が都合により変更となる場合がございます。この場合でも払い戻し等は行いませんので、あらかじめご了承ください。
*เพื่อป้องกันอุบัติเหตุและความสับสน อาจมีการกำหนดข้อจำกัดต่างๆ ภายในงาน โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่ในวันงาน
* ผู้ที่ไม่ปฏิบัติตามข้อควรระวังอาจไม่สามารถเข้าร่วมกิจกรรมได้ นอกจากนี้ กิจกรรมอาจถูกยกเลิก ดังนั้นเราขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจและความร่วมมือของคุณ
*โปรดอย่าติดต่อสถานที่จัดงาน อาจทำให้เกิดการยกเลิกกิจกรรม
* ผู้เข้าร่วมกิจกรรมเป็นกองกำลังต่อต้านสังคม ฯลฯ (กลุ่มอาชญากรที่จัดตั้งขึ้น สมาชิกแก๊งค์ กลุ่มฝ่ายขวา กองกำลังต่อต้านสังคม และบุคคลอื่นๆ ที่คล้ายคลึงกัน ให้ใช้แบบเดียวกันต่อไปนี้) หรือรักษา ดำเนินการ หรือจัดการการต่อต้าน กองกำลังทางสังคม ฯลฯ ผ่านการระดมทุนหรือวิธีการอื่น ๆ หากผู้จัดพิจารณาว่าบุคคลนั้นมีปฏิสัมพันธ์หรือเกี่ยวข้องกับกองกำลังต่อต้านสังคมเช่นให้ความร่วมมือหรือเข้าร่วม
<สอบถาม>
LAPONE Entertainment Co., Ltd.
https://dxteen.com/feature/inquiry
11:00-18:00 น. (ไม่รวมวันหยุดสุดสัปดาห์และวันหยุดนักขัตฤกษ์)