DXTEEN 2ND ALBUM『Heart Beat』発売記念 楽天ブックス限定イベント開催決定!<4/11(土)東京・TFTホール500>

ข่าว

กลับ

DXTEEN 2ND ALBUM『Heart Beat』の発売を記念して、TFTホール500(東京)での楽天ブックス限定イベント「個別オフラインフォトブックサイン会(初回限定盤B対象)」「個別オフライントーク会(通常盤対象)」「プレミアム全員サイン会(フラッシュプライス盤対象)」の開催が決定いたしました。


楽天ブックスにて、2026年3月25日(水)発売DXTEEN 2ND ALBUM『Heart Beat』(初回限定盤Bもしくは通常盤もしくはフラッシュプライス盤)を対象期間内にご予約いただいた方の中から抽選で、「個別オフラインフォトブックサイン会(初回限定盤B対象)」に600名様(各メンバー100名様)、「個別オフライントーク会(通常盤対象)」に600名様(各メンバー100名様)、「プレミアム全員サイン会」に50名様、合計1,250名様をご招待します。


※なお同日、2026年1月9日(金)に有明アリーナで開催された「2026 DXTEEN ARENA LIVE 〜FULL OUT!〜」にて【A賞】ご当選50名様の特典会も行います。

【A賞】イベント詳細は、楽天ブックスより別途、3月にメールでご案内させていただきます。

開催時間は、下部〈タイムスケジュール〉に記載しております。


<ภาพรวมกิจกรรม>

【นักแสดง】

DXTEEN


[กำหนดการ/สถานที่]

日程:2026年4月11日(土)

สถานที่: TFT Hall 500 (ชั้น 2 อาคาร TFT อาคารทิศตะวันตก 3-4-10 Ariake, Koto-ku, Tokyo)

*กำหนดการและสถานที่จัดงานอาจมีการเปลี่ยนแปลง

* โปรดอย่าติดต่อสถานที่จัดงาน


[เนื้อหากิจกรรม]


●「個別オフラインフォトブックサイン会」(ご予約対象商品:『Heart Beat』初回限定盤B)

個別オフラインフォトブックサイン会では、『Heart Beat』初回限定盤Bに封入されるフォトブックレット内の該当メンバー部分に<該当メンバーのサイン>を入れさせていただきます。

当日は必ずお客様ご自身で購入された『Heart Beat』初回限定盤Bのフォトブックレットをご持参ください。

*เมื่อคุณพบกับสมาชิกที่คุณต้องการ คุณสามารถสนทนาโดยตรงได้ภายในเวลาที่กำหนด โปรดทราบว่าเจ้าหน้าที่จะโทรหาคุณเมื่อเวลาที่กำหนดผ่านไป กิจกรรมพิเศษจะสิ้นสุดลงเมื่อเวลาหมดลง แม้ว่าคุณจะอยู่ระหว่างการสนทนาก็ตาม

*หากผู้ชนะหลายคนเป็นสมาชิกคนเดียวกันหรือต่างกัน จะยอมรับสมุดภาพเพียงเล่มเดียวเท่านั้น เราจะลงนามในเอกสารแต่ละฉบับในตำแหน่งที่แตกต่างกัน แต่อาจมีบางกรณีที่ลายเซ็นหลายลายเซ็นถูกวางไว้ในหน้าเดียวหรือขนาดของลายเซ็นอาจมีขนาดเล็ก

คุณอาจนำสมุดภาพมาหลายเล่ม แต่โปรดเตรียมล่วงหน้าด้วยการทำเครื่องหมายหน้ากระดาษด้วยกระดาษโน้ต ฯลฯ

*จะระบุเฉพาะลายเซ็นของสมาชิกที่เกี่ยวข้องเท่านั้น ไม่สามารถระบุข้อความอื่นได้


●「個別オフライントーク会」(ご予約対象商品:『Heart Beat』通常盤)

เมื่อคุณพบกับสมาชิกที่คุณต้องการพบ คุณสามารถสนทนาโดยตรงได้ภายในเวลาที่กำหนด โปรดทราบว่าเจ้าหน้าที่จะโทรหาคุณเมื่อเวลาที่กำหนดผ่านไป กิจกรรมพิเศษจะสิ้นสุดลงหากเวลาหมดลง แม้ว่าคุณจะอยู่ในระหว่างการสนทนาก็ตาม


●「プレミアム全員サイン会」(ご予約対象商品:『Heart Beat』フラッシュプライス盤)

นี่จะเป็นกิจกรรมแฟนไซน์ (Fan Signing Session) ร่วมกับสมาชิก DXTEEN ทุกคน

ลูกค้าสามารถพูดคุยกับสมาชิก DXTEEN ได้ในขณะที่กำลังเซ็นลายเซ็น โดยต้องอยู่ภายในเวลาที่กำหนด แม้ว่าคุณจะกำลังอยู่ระหว่างการสนทนา พนักงานจะเรียกคุณเมื่อหมดเวลาและพาคุณออกไป

* สำหรับการลงนามใน Premium All Members อนุญาตให้ถ่ายวิดีโอและถ่ายภาพได้เฉพาะในขณะที่รอเท่านั้น อย่างไรก็ตาม โปรดทราบว่าห้ามบันทึกภาพ/ถ่ายวิดีโอ/ถ่ายภาพในขณะที่กำลังพบปะกับสมาชิก

※サインは、DXTEEN 2ND ALBUM『Heart Beat』のフラッシュプライス盤CDジャケット表紙に行います。お客様ご自身でご購入されたフラッシュプライス盤CDジャケットをご持参ください。

*หากมีสิ่งใดที่คุณต้องการให้สมาชิกสวมใส่ เช่น ที่คาดผมหรือหมวก คุณสามารถนำมาได้สูงสุด 1 ชิ้นต่อคน

เจ้าหน้าที่จะตรวจสอบหมวกที่คุณนำมาในวันประชุม หมวกที่คุณใส่ได้สามารถมอบให้สมาชิกได้เมื่อคุณเข้าร่วมการประชุมของ Pensa โปรดอย่านำสิ่งอื่นใดนอกจากหมวกมาด้วย


<วิธีการเข้าร่วมกิจกรรม>

対象期間内に楽天ブックスにて、[個別オフラインフォトブックサイン会 抽選対象]、[個別オフライントーク会 抽選対象]、[プレミアム全員サイン会 抽選対象]と書かれている対象商品をご予約いただいた方の中から抽選でご招待いたします。「個別オフラインフォトブックサイン会」「個別オフライントーク会」については、ご希望のメンバーの名前が記載してある商品をご選択ください。


<イベントタイムスケジュール(予定)>

第1部 12:00開始 <「2026 DXTEEN ARENA LIVE 〜FULL OUT!〜」ご当選者様イベント>

          ※内容は3月に楽天ブックスより通知いたします。     

第2部 13:00開始 <個別オフラインフォトブックサイン会Aチーム>    

第3部 14:30開始 <個別オフライントーク会Aチーム>       

第4部 15:30 開始 <個別オフラインフォトブックサイン会Bチーム> 

第5部 17:00 開始 <個別オフライントーク会Bチーム>          

第6部 18:30 開始 <プレミアム全員サイン会>                 


※Aチーム (田中笑太郎/寺尾香信/平本健)

※Bチーム (大久保波留/谷口太一/福田歩汰)

※受付開始時間はご当選者様に別途ご案内させていただきます。


[ร้านค้าเป้าหมาย]

・หนังสือราคุเต็น

▶คลิกที่นี่เพื่อทำการจอง

https://r10.to/hks4ZO


【การส่งสินค้า】

DXTEEN 

2026年3月25日発売

2ND ALBUM 『Heart Beat』


◆初回限定盤A(CD+DVD) 6,600円(税込)

UMCK-7297 4988031839805

◆初回限定盤B(CD+Photobook) 3,500円(税込)

UMCK-7298 4988031839812

◆通常盤(CDのみ) 3,080円(税込) 

UMCK-1814 4988031839829

◆フラッシュプライス盤 2,200円(税込) 

UMCK-7299 4988031839836


※楽天ブックスにて、[個別オフラインフォトブックサイン会 抽選対象]、[個別オフライントーク会 抽選対象]、[プレミアム全員サイン会 抽選対象]と書かれている商品が対象となります。

*รวมสิทธิประโยชน์การรวมแบบจำกัดการกดครั้งแรกทั้งสองแบบแล้ว

※[個別オフラインフォトブックサイン会 抽選対象]、[個別オフライントーク会 抽選対象]、[プレミアム全員サイン会 抽選対象]と書かれている商品をご予約の方には、先着特典『NICONICOチャーム』>は付きませんので、あらかじめご了承ください。

※「個別オフラインフォトブックサイン会」「個別オフライントーク会」に関して、各部の各メンバーにつき、おひとり様最大当選回数は10回となります。おひとり様で各メンバー各部、10回以上のご当選はございませんのであらかじめご了承ください。

※同一メンバーの「個別オフラインフォトブックサイン会」「個別オフライントーク会」の参加券を複数枚お持ちのお客様は、各会につき10回までのまとめ出しが可能です。(ループも可能ですが、待機列の状況でまとめ出しにしていただく場合がございます)

*ตารางเวลาอาจมีการเปลี่ยนแปลง กรุณาตรวจสอบรายละเอียดอีกครั้งเมื่อมีการประกาศผลลอตเตอรี่ นอกจากนี้หากมีการเปลี่ยนแปลงใดๆ เราจะแจ้งให้ทราบทางเว็บไซต์ของเรา


[ระยะเวลาเป้าหมาย]

販売期間:2026年1月12日(月・祝)17:30~2026年1月25日(日)23:59

抽選結果通知日程:2026年2月2日(月)夕方頃

イベント参加用QRコード通知日程:2026年4月3日(金)夕方頃


[個別オフラインフォトブックサイン会 抽選対象][個別オフライントーク会 抽選対象]、[プレミアム全員サイン会 抽選対象]と商品名に書かれていない商品をご予約のお客様は抽選の対象外となりますのでご注意ください。


[เกี่ยวกับการสมัคร]

*แอปพลิเคชันจะได้รับการยอมรับโดยอัตโนมัติพร้อมกับการจองผลิตภัณฑ์เป้าหมาย

*หากคุณจองผลิตภัณฑ์ที่เข้าเกณฑ์หนึ่งรายการ คุณจะได้รับหนึ่งรายการ เนื่องจากวิธีการลอตเตอรี่แม้ว่าคุณจะจองตั๋วหลายใบคุณก็อาจไม่ถูกเลือก

*เราจะแจ้งผลการออกรางวัลลอตเตอรี่ให้คุณทราบทางอีเมลไม่ว่าคุณจะชนะหรือแพ้ก็ตาม หากคุณได้ระบุการตั้งค่าโดเมน โปรดเปลี่ยนการตั้งค่าของคุณเพื่อให้คุณสามารถรับอีเมลจากโดเมน "mkrm.rakuten.co.jp" และ "faq.rakuten.co.jp"

อย่างไรก็ตาม ลูกค้าที่ได้รับเลือกจากการจองหลายรายการจะได้รับการติดต่อกลับตามจำนวนที่ชนะเท่านั้น และจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนเมื่อแพ้

*การจองที่ทำนอกช่วงระยะเวลาข้างต้นจะไม่ได้รับการยอมรับ โปรดทราบ

*สินค้าที่ร่วมรายการต้องสั่งซื้อผ่านการชำระเงินด้วยบัตรเครดิตเท่านั้น หากไม่มีบัตรเครดิตก็ไม่สามารถสมัครได้ ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจของคุณ.

* โปรดทราบว่าผลิตภัณฑ์เป้าหมายไม่สามารถยกเลิกได้หลังจากกำหนดการด้านล่าง

▶2026年1月26日(月)00:00以降

*หากคุณปฏิเสธที่จะรับผลิตภัณฑ์ คุณอาจถูกปฏิเสธการเข้าร่วมในกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับ DXTEEN ในอนาคต

*ห้ามการลงทะเบียนสมาชิกหลายครั้ง (การสร้างหลายบัญชี) โดยบุคคลคนเดียวกัน หากพบว่าคุณกำลังสมัคร/เข้าร่วมกิจกรรมที่มีหลายบัญชี จะถือเป็นการฉ้อโกง และคุณจะถูกปฏิเสธการเข้าร่วมกิจกรรม และจะถูกห้ามไม่ให้เข้าร่วมในกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับ DXTEEN ในอนาคต


<個別オフラインフォトブックサイン会の注意事項>

・同一メンバーの「個別オフラインフォトブックサイン会」参加用QRコードをそれぞれ複数枚お持ちの方は、それぞれの部でまとめての受付となります。お持ちの枚数分の参加用QRコード確認後、イベント参加券を枚数分お渡しいたします。

・กรุณานำตั๋วเข้าร่วมกิจกรรมมาและเข้าแถวในช่องสมาชิกที่เกี่ยวข้อง หากคุณมีตั๋วเข้าร่วมกิจกรรมหลายใบสำหรับสมาชิกคนเดียวกัน โปรดเข้าแถวในช่องของสมาชิกที่เกี่ยวข้องสำหรับตั๋วแต่ละจำนวน

・複数メンバーの[個別オフラインフォトブック]参加用QRコードをお持ちの場合は、列が短いメンバーからお並びください。

・เซสชั่นแจกลายเซ็นของสมาชิกแต่ละคนจะสิ้นสุดลงทันทีที่คิวรอหมดลง

・ห้ามนำเข้าหรือใช้อุปกรณ์ถ่ายภาพ อุปกรณ์บันทึกเสียง ฯลฯ ห้ามถ่ายภาพ บันทึก บันทึก ฯลฯ โดยเด็ดขาด หากคุณถูกพบ ข้อมูลของคุณจะถูกลบ อุปกรณ์ของคุณจะถูกยึด และคุณจะถูกขอให้ออกไป นอกจากนี้ คุณอาจถูกปฏิเสธการเข้าร่วมในกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับ DXTEEN ในอนาคต

・受付・入場後は携帯電話・スマートフォン・カメラ等(スマートウォッチも含む)は「必ずかばんの奥の方」へおしまいください。かばんの上や横・ポケット・胸ポケット等、携帯電話・スマートフォン・カメラ等(スマートウォッチも含む)が見えた場合は確認のためにスタッフよりお声かけさせていただき、機器の状態確認を行わせていただきますので、あらかじめご了承ください。

・ผู้ที่ลงทะเบียนและเข้าในแต่ละเลนจะยังคงอยู่ในรายชื่อรอและไม่สามารถออกจากแถวได้ หากคุณออกจากแถว คุณจะไม่สามารถกลับไปต่อแถวรอได้ และจะไม่สามารถเข้าร่วมกิจกรรมได้ ดังนั้นกรุณาเข้าห้องน้ำล่วงหน้า


<หมายเหตุเกี่ยวกับเซสชันการสนทนาแบบออฟไลน์แต่ละรายการ>

・หากคุณมีรหัส QR หลายรหัสสำหรับสมาชิกคนเดียวกันเพื่อเข้าร่วม "เซสชันการพูดคุยออฟไลน์ส่วนบุคคล" รหัสเหล่านั้นจะได้รับการยอมรับร่วมกัน หลังจากตรวจสอบรหัส QR การเข้าร่วมสำหรับจำนวนตั๋วที่คุณมีแล้ว เราจะแจ้งจำนวนตั๋วเข้าร่วมกิจกรรมแก่คุณ

・กรุณานำตั๋วเข้าร่วมกิจกรรมมาและเข้าแถวในช่องสมาชิกที่เกี่ยวข้อง หากคุณมีตั๋วเข้าร่วมกิจกรรมหลายใบสำหรับสมาชิกคนเดียวกัน โปรดเข้าแถวในช่องของสมาชิกที่เกี่ยวข้องสำหรับตั๋วแต่ละจำนวน

・หากคุณมีรหัส QR สำหรับสมาชิกหลายคนเพื่อเข้าร่วม [เซสชันพูดคุยออฟไลน์รายบุคคล] โปรดเข้าแถวกับสมาชิกที่มีบรรทัดที่สั้นที่สุดก่อน

・การสนทนากับสมาชิกแต่ละคนจะสิ้นสุดลงทันทีที่คิวรอหมด

・ห้ามนำเข้าหรือใช้อุปกรณ์ถ่ายภาพ อุปกรณ์บันทึกเสียง ฯลฯ ห้ามถ่ายภาพ บันทึก บันทึก ฯลฯ โดยเด็ดขาด หากคุณถูกพบ ข้อมูลของคุณจะถูกลบ อุปกรณ์ของคุณจะถูกยึด และคุณจะถูกขอให้ออกไป นอกจากนี้ คุณอาจถูกปฏิเสธการเข้าร่วมในกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับ DXTEEN ในอนาคต

・受付・入場後は携帯電話・スマートフォン・カメラ等(スマートウォッチも含む)は「必ずかばんの奥の方」へおしまい下さい。かばんの上や横・ポケット・胸ポケット等、携帯電話・スマートフォン・カメラ等(スマートウォッチも含む)が見えた場合は確認のためにスタッフよりお声かけさせていただき、機器の状態確認を行わせていただきますので、あらかじめご了承ください。

・ผู้ที่ลงทะเบียนและเข้าในแต่ละเลนจะยังคงอยู่ในรายชื่อรอและไม่สามารถออกจากแถวได้ หากคุณออกจากแถว คุณจะไม่สามารถกลับไปต่อแถวรอได้ และจะไม่สามารถเข้าร่วมกิจกรรมได้ ดังนั้นกรุณาเข้าห้องน้ำล่วงหน้า


<ข้อควรระวังสำหรับเซสชันแจกลายเซ็นแบบพรีเมียม>

・当日のサインは、ご購入いただいたDXTEEN 2ND ALBUM『Heart Beat』フラッシュプライス盤のCDジャケットに書かせていただきますので、必ずご自身で購入されたフラッシュプライス盤のCDジャケットをおひとり様1枚のみご持参ください。

・คุณสามารถเข้าร่วมเซสชั่นการลงนามพนักงานระดับพรีเมียมได้เพียงครั้งเดียวต่อสิทธิ์การเข้าร่วมหนึ่งสิทธิ์

・สมาชิก DXTEEN 6 คนจะนั่งอยู่ ทั้ง 6 คนผลัดกันลงนามลายเซ็นของลูกค้าแต่ละคน

・หลังจากกิจกรรมพิเศษร่วมกับสมาชิกสิ้นสุดลง คุณสามารถนั่งอีกครั้งและชมกิจกรรมได้จนจบการแสดงราวกับว่าคุณกำลังรออยู่

・ถ่ายวิดีโอและถ่ายภาพได้เฉพาะในช่วงเวลารอเซสชันแจกลายเซ็นระดับพรีเมียมเท่านั้น

- ห้ามบันทึก/บันทึก/ถ่ายภาพในช่วงเวลาอื่นนอกเหนือจากเวลาที่คุณสแตนด์บาย (รวมถึงขณะประชุมสมาชิก) โดยเด็ดขาด หากเราพบสิ่งใดหรือไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่ เราจะขอให้คุณออกจากสถานที่กลางทาง ยึดกล้อง โทรศัพท์มือถือ หรืออุปกรณ์ถ่ายภาพอื่น ๆ ของคุณ และลบข้อมูลของคุณ โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่เมื่อถ่ายภาพ

・ห้ามใช้ขาตั้งกล้องในการถ่ายภาพ ยืนจากที่นั่งเพื่อถ่ายภาพ ย้ายที่นั่ง และกิจกรรมสตรีมมิ่ง เช่น การถ่ายทอดสดบน SNS ฯลฯ

・คุณสามารถใช้อุปกรณ์ใดก็ได้ เช่น สมาร์ทโฟน โทรศัพท์มือถือ กล้องดิจิทัล ฯลฯ อย่างไรก็ตาม โปรดงดใช้แฟลชถ่ายภาพ ขาตั้งกล้อง ไม้เซลฟี่ และเลนส์เทเลโฟโต้ขนาดใหญ่ เนื่องจากอาจรบกวนลูกค้ารายอื่น

・โปรดทราบว่าเราอาจปฏิเสธไม่ให้ถ่ายภาพในสถานที่โดยกะทันหัน

・ไม่สามารถโพสต์วิดีโอเพื่อวัตถุประสงค์ในการสร้างรายได้หรือใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้าเกี่ยวกับรูปภาพและวิดีโอที่ถ่ายได้

* นอกจากนี้ยังสามารถโพสต์สถานะของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นขณะรอ SNS ลูกค้าที่เข้าร่วมควรทราบว่าลูกค้ารายอื่นอาจโพสต์มุมมองด้านหลังของพวกเขาบน SNS ก่อนที่จะสมัคร

*เมื่อหมดเวลารอและคุณเดินไปต่อหน้าสมาชิกเพื่อขอลายเซ็น โปรดวางสัมภาระทั้งหมดของคุณไว้บนเก้าอี้ของคุณเอง


<สิ่งของที่ต้องนำมาในวันงาน (①-②)>

*หากคุณลืมแม้แต่รายการเดียว คุณจะไม่สามารถเข้าร่วมได้


①รหัส QR ที่จัดทำโดย Rakuten Books (ไม่รับภาพหน้าจอหรือสำเนาที่พิมพ์)

※ご当選された方には「イベント参加用QRコード」を楽天ブックスより、4月3日(金)にご案内いたしますので、イベントご参加時に必ずお客様のスマートフォン・タブレットに送付した「イベント参加用QRコード」をご持参ください。(スクリーンショットやプリントアウトしたQRコードでは入場できません。)

*เพื่อที่จะแสดง "รหัส QR สำหรับการเข้าร่วมกิจกรรม" คุณจะต้องมีสมาร์ทโฟนหรือแท็บเล็ต (มีข้อยกเว้นบางประการ) ที่สามารถเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตได้ในขณะที่เข้าชม โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าสมาร์ทโฟน/แท็บเล็ตของคุณ (ยกเว้นบางรุ่น) ได้รับการชาร์จและเปิดไว้ล่วงหน้าแล้ว เราไม่สามารถดูแลสมาร์ทโฟน/แท็บเล็ต (ยกเว้นบางรุ่น) ที่แบตเตอรี่หมดหรือทำงานผิดปกติได้

*ระยะเวลาการส่งอีเมลสำหรับกำหนดการแจ้งเตือนผลลอตเตอรี่เป็นเพียงหลักเกณฑ์และอาจมีการเปลี่ยนแปลง

※抽選結果通知日程の翌日になっても抽選結果のメールが届かない場合はお手数をおかけいたしますが以下よりお問い合わせください。

(คลิกที่นี่เพื่อสอบถาม ⇒ https://books.faq.rakuten.net/s/ask)

*แม้ว่าคุณจะไม่สามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้เนื่องจากข้อจำกัดด้านการสื่อสาร (ความเร็ว) ฯลฯ และไม่สามารถแสดงรหัส QR ได้ เจ้าหน้าที่ของเราก็ไม่สามารถช่วยเหลือคุณได้ โปรดใช้ความระมัดระวังล่วงหน้า

* QR code ที่ใช้ไปแล้วไม่สามารถนำมาใช้ซ้ำได้


② เอกสารแสดงตนพร้อมรูปถ่าย

当日は会場受付でご本人様確認をさせていただきますので、楽天ブックスより送付されたQRコード付きのメールに記載されたお名前と同一のお名前が記載された『顔写真付きの本人確認書類』の原本(写真・コピー・有効期限切れのもの不可)を【1】~【6】から1点ご用意ください。


*สิทธิ์ในการได้รับรางวัลไม่สามารถขายหรือโอนให้กับบุคคลที่สามรวมทั้งครอบครัวหรือเพื่อนได้ หากพบว่าบุคคลที่โอนสิทธิ์ที่ได้รับรางวัลหรือบุคคลที่ได้รับสิทธิ์ได้โอนสิทธิ์ไปแล้ว ไม่ว่าจะมีการทำธุรกรรมทางการเงินหรือไม่ก็ตาม จะถูกห้ามไม่ให้เข้าร่วมการแสดงสดหรือกิจกรรมใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับ DXTEEN ในอนาคต ดังนั้น โปรดหลีกเลี่ยงการทำเช่นนี้ไม่ว่าภายใต้สถานการณ์ใดๆ ก็ตาม


*หากภาพถ่ายบนบัตรประจำตัวประชาชนและภาพถ่ายบนบัตรประจำตัวประชาชนไม่ตรงกันอย่างชัดเจน และไม่สามารถแสดงหลักฐานด้วยเอกสารระบุตัวตนอื่นได้ เจ้าหน้าที่อาจปฏิเสธไม่ให้เข้าเยี่ยมชมตามดุลยพินิจของเจ้าหน้าที่ โปรดอย่าลืมนำบัตรประจำตัวที่มีรูปถ่ายมาด้วย


*หากที่อยู่ที่ท่านกรอกตอนสมัครไม่ตรงกับที่อยู่ที่ระบุบนบัตรประจำตัวท่านจะถูกปฏิเสธการเข้าเมือง โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าเอกสารระบุตัวตนของคุณตรงกับที่อยู่ที่คุณกรอกเมื่อสมัครก่อนที่จะมางาน


[1] หนังสือเดินทาง (โปรดกรอกที่อยู่ล่วงหน้าด้วย)

*หากคุณมีหนังสือเดินทางที่ไม่มีที่อยู่พิมพ์อยู่ คุณจะต้องแสดงเอกสารระบุตัวตนอีกฉบับหนึ่งที่สามารถยืนยันที่อยู่ของคุณได้ (เช่น บัตรประกันที่มีที่อยู่ของคุณพิมพ์อยู่)

【2】運転免許証(※第一種運転免許、第二種運転免許に限る)、写真付き公的免許証(船舶・航空・建築士 他)

【3】特別永住者証明書または在留カード

【4】身体障害者手帳、精神障害者保健福祉手帳、療育手帳

【5】マイナンバーカード(※通知カードは不可)

【6】顔写真付き学生証・生徒手帳(※在学中のものに限る)


※外国籍の方は明確に本人と確認できる、【1】パスポート、【3】特別永住者証明書または在留カード、【5】マイナンバーカード(※通知カードは不可)のいずれかを必ずお持ちください。


・หากยังไม่ได้รับบัตรนักศึกษาหรือคู่มือประจำตัวนักศึกษา สามารถใช้บัตรนักศึกษาที่มีรูปถ่ายหรือบัตรประจำตัวที่สถานศึกษาออกให้แทนได้

・19歳以上の方の学生証は顔写真付きであっても、認められませんのでご注意ください。

・หนังสือคู่มือนักศึกษาที่ไม่มีช่องให้เขียนชื่อนักศึกษาหรือไม่มีชื่อนักศึกษาเขียนไว้ในช่องดังกล่าว จะไม่รับพิจารณา

・ไม่รับรูปถ่ายใบหน้าของคุณ

・สินค้าที่ไม่มีรูปถ่ายและมีรูปถ่ายแนบมาด้วยหรือดูเหมือนว่าจะแนบมาด้วยจะไม่ได้รับการยอมรับ

・ไม่รับใบรับรองการเป็นนักศึกษา

・เอกสารที่ออกโดยสถานศึกษาเตรียมความพร้อมหรือสถานศึกษาอาชีวศึกษาไม่เป็นที่ยอมรับ


※上記『顔写真付きの本人確認書類』以外の顔写真付の特殊技術免許証や仮の運転免許証、社員証、健康保険証などをご用意いただいてもご参加できません。必ず上記で指定されている【1】~【6】の『顔写真付きの本人確認書類』を1点ご用意ください。


*โปรดอย่าลืมปกป้องบัตร My Number ของคุณเพื่อไม่ให้เห็นหมายเลขส่วนตัวและรายละเอียดอื่นๆ เมื่อคุณแสดงบัตร

*สำหรับใบรับรองความพิการ โปรดนำหน้าที่มีชื่อ ที่อยู่ และรูปถ่ายของคุณมาด้วย

*เอกสารประจำตัวที่หมดอายุแล้วไม่สามารถรับได้


หากท่านไม่มีเอกสารดังกล่าวหรือรายละเอียดไม่ตรงกับรายละเอียดของผู้สั่งซื้อ ท่านจะถูกปฏิเสธการเข้าร่วมกิจกรรม ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม โปรดทราบว่าคุณจะไม่สามารถเข้าร่วมได้หากคุณทำ "ใบแจ้งการเข้าร่วม" หรือ "บัตรประจำตัวที่มีรูปถ่าย" หายหรือลืม หรือมีข้อบกพร่องอื่น ๆ ในกรณีนี้เราจะไม่ครอบคลุมค่าขนส่งฯลฯ กรุณาแจ้งเรื่องนี้ให้ทราบล่วงหน้า


<หมายเหตุเกี่ยวกับการยืนยันตัวตน>

・เพื่อยืนยันตัวตนของคุณ เราจะตรวจสอบบัตรประจำตัวที่มีรูปถ่ายของคุณกับบัตรประจำตัวที่ผู้จัดงานระบุไว้ ห้ามยืนยันตัวตนในกรณีที่ไม่สามารถมองเห็นใบหน้าหรือแยกแยะได้ยาก

หากคุณสวมหน้ากากหรือแว่นกันแดด เราจะขอให้คุณถอดออกก่อนที่เราจะสามารถยืนยันตัวตนของคุณได้

・顔写真の有無に関係なく、学校より学生証・生徒手帳・生徒証明書・身分証明書が発行されない学生は、必ず上記で指定されている【1】~【6】の中から『顔写真付きの本人確認書類』を1点ご用意ください。

- ผู้ใดก็ตามนอกเหนือจากผู้ชนะไม่สามารถเข้าร่วมได้ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม

-หากคุณยังไม่บรรลุนิติภาวะ โปรดอ่านเอกสารนี้ร่วมกับผู้ปกครองของคุณและขอความเข้าใจและความยินยอมจากพวกเขาก่อนที่จะเข้าร่วม

・กรุณาติดต่อหน่วยงานสาธารณะที่เกี่ยวข้องเพื่อสอบถามเกี่ยวกับเวลาและค่าใช้จ่ายที่จำเป็นในการออก "บัตรประจำตัวที่มีรูปถ่าย" ที่ออกโดยหน่วยงานสาธารณะ

- โปรดเตรียมบัตรประจำตัวที่มีรูปถ่ายที่ออกโดยหน่วยงานของรัฐให้เรียบร้อยก่อนวันจัดงาน เราไม่สามารถตอบสนองได้หากไม่ออกใบรับรองให้ทันเวลา

*สามารถออกหนังสือเดินทางและบัตรมายนัมเบอร์ให้กับผู้เยาว์ได้ (ผู้เยาว์จะต้องได้รับความยินยอมจากผู้ปกครอง) ในงานที่กำลังจะมีขึ้น อาจมีการยืนยันตัวตน ดังนั้น โปรดใช้โอกาสนี้ในการเตรียมตัวล่วงหน้า

・หากเราไม่สามารถยืนยันตัวตนของคุณได้เนื่องจากลืม สูญหาย หรือเอกสารยืนยันตัวตนไม่ครบถ้วน คุณจะถูกปฏิเสธการเข้าร่วม

โปรดทราบว่าหากตรวจพบกิจกรรมฉ้อโกง เช่น การใช้บัตรประจำตัวปลอมหรือแก้ไขรูปถ่าย คุณจะถูกห้ามไม่ให้เข้าร่วมกิจกรรมใดๆ ในอนาคต


เราขอขอบคุณที่คุณเข้าใจและร่วมมือในการป้องกันการขายต่อหรือการโอนตั๋ว


<หมายเหตุอื่นๆ>

※[個別オフラインフォトブックサイン会 抽選対象][個別オフライントーク会 抽選対象]、[プレミアム全員サイン会 抽選対象]につきまして、DXTEENメンバーとの接触が発生するものではございませんので、あらかじめご了承ください。

*เฉพาะผู้ชนะเท่านั้นที่สามารถเข้าร่วมกิจกรรมนี้ได้ ผู้ติดตามจะไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมไม่ว่ากรณีใดๆ ทั้งสิ้น อย่างไรก็ตาม มีเพียงเด็กก่อนวัยเรียนเท่านั้นที่สามารถพาคุณเข้าไปในสถานที่จัดงานได้

*ในระหว่างงาน พนักงานอาจสัมผัสร่างกายหรือสัมภาระของลูกค้าเพื่อนำทาง กรุณาสมัครเฉพาะในกรณีที่คุณเข้าใจสิ่งนี้

※名札やネームプレートは、名刺サイズ(または手のひらサイズ)のピンバッチ系もしくは首掛けで、洋服に装着する物のみ可能といたします。ただしスタッフ判断で使用をご遠慮いただく可能性もございます。

* โปรดจัดการสัมภาระและสิ่งของมีค่าด้วยความเสี่ยงของคุณเอง โปรดทราบว่าเราจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ เช่น การโจรกรรมหรือการสูญหาย

*ลูกค้ามีอิสระที่จะสวมใส่เสื้อผ้าของตัวเอง แต่โปรดอย่าสวมเสื้อผ้าที่เปิดเผยเกินไปหรือขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรม

*โปรดอย่านำของขวัญหรือจดหมายมาด้วยเนื่องจากเราไม่สามารถรับได้

*รายละเอียดกิจกรรมอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า โปรดทราบ

*โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่ในกิจกรรมนี้ หากคุณไม่ปฏิบัติตาม คุณอาจถูกขอให้ออก

*กิจกรรมอาจถูกยกเลิกหากพบการกระทำที่ขัดต่อข้อควรระวัง

*โปรดทราบว่าอาจมีการกำหนดข้อจำกัดต่างๆ ในงาน เพื่อป้องกันอุบัติเหตุและความสับสนในวันนั้น

*สถานที่จัดงาน ผู้จัด และนักแสดงจะไม่รับผิดชอบต่ออุบัติเหตุ การโจรกรรม ฯลฯ ที่เกิดขึ้นในงาน กรุณาจัดการของมีค่าด้วยตัวท่านเอง โปรดทราบว่าเราไม่รับฝากสัมภาระของคุณ

*ไม่อนุญาตให้นำร่มและร่มกันแดดเข้าไปในสถานที่จัดงาน (ตราบใดที่สามารถพับเก็บใส่กระเป๋าได้ก็พอรับได้)

*เพื่อให้มั่นใจว่ากิจกรรมนี้จะดำเนินไปอย่างปลอดภัย ผู้จัดงานอาจปฏิเสธที่จะเข้าร่วมสำหรับลูกค้าที่เห็นว่าไม่เหมาะสมสำหรับการเข้าร่วมกิจกรรม โปรดทราบ

*งานจะถูกยกเลิกหากพิจารณาว่าเป็นอันตรายเนื่องจากสถานการณ์ของศิลปิน หรือสภาพอากาศที่มีพายุกะทันหัน หรือลมแรง หรือหากถูกตัดสินว่าไม่สามารถจัดการแสดงได้เนื่องจากเหตุสุดวิสัย เช่น อุปกรณ์ขัดข้องในสถานที่จัดงาน ตามธรรมชาติ ภัยพิบัติ การหยุดงานจราจร ความล่าช้าของการจราจร ฯลฯ เราจะยกเลิก ระงับ หรือเปลี่ยนแปลงกิจกรรม ในกรณีนี้ เราจะไม่คืนเงินให้กับสินค้าที่ซื้อไป โปรดทราบ

*หากพนักงานพบว่าคุณกำลังสร้างความรำคาญให้กับลูกค้ารายอื่น คุณจะถูกขอให้ออกจากสถานที่ โปรดทราบว่าในกรณีนี้เราไม่สามารถคืนหรือคืนเงินสินค้าได้

*ห้ามลูกค้าที่ดื่มหรือมีเครื่องดื่มแอลกอฮอล์เข้าร่วมกิจกรรมโดยเด็ดขาด ในกรณีนั้น โปรดทราบว่าเราไม่สามารถรับการคืนหรือคืนเงินของสินค้าได้

*ในวันงาน กล้องอาจเข้าไปในสถานที่เพื่อสัมภาษณ์ ฯลฯ โปรดทราบว่าลูกค้าอาจจะสะท้อนให้เห็นในภาพ

*ค่าพาหนะและค่าที่พักในวันนั้นลูกค้าจะเป็นผู้รับผิดชอบเอง

*โปรดทราบว่าห้ามรอนอกสถานที่เพื่อให้ศิลปินเข้าหรือออกจากสถานที่ เนื่องจากจะทำให้เพื่อนบ้านไม่สะดวก นอกจากนี้ โปรดอย่าอยู่ในหรือใกล้สถานที่จัดงานก่อนหรือหลังเวลารวมตัวของงาน

*คุณไม่สามารถกลับเข้ามาใหม่ได้หลังจากเข้ามาแล้ว

*หากคุณมีปัญหาด้านสุขภาพ โปรดแจ้งให้เราทราบล่วงหน้าที่ <ข้อมูลติดต่อ> ด้านล่าง หรือสอบถามเจ้าหน้าที่ ณ สถานที่จัดงานในวันงาน

* ผู้เข้าร่วมกิจกรรมเป็นกองกำลังต่อต้านสังคม ฯลฯ (หมายถึงกลุ่มอาชญากรที่ก่ออาชญากรรม สมาชิกแก๊ง กลุ่มฝ่ายขวา กองกำลังต่อต้านสังคม และกลุ่มอื่นๆ ที่เทียบเท่า ต่อจากนี้จะใช้แบบเดียวกัน) หรือกองกำลังต่อต้านสังคม ฯลฯ หาก ผู้จัดงานพิจารณาว่าบุคคลนั้นมีปฏิสัมพันธ์หรือเกี่ยวข้องกับกองกำลังต่อต้านสังคม เช่น ให้ความร่วมมือหรือมีส่วนร่วมในการบำรุงรักษา การดำเนินการ หรือการจัดการ ผู้จัดงานจะปฏิเสธไม่ให้บุคคลนั้นเข้าร่วมในกิจกรรมหรือซื้อสินค้า เราจะสามารถ ถึง


[ข้อมูลการติดต่อ]

*โปรดอย่าสอบถามโดยตรงไปยังสถานที่จัดงาน


〈販売方法、購入者への配信メールに関するお問い合わせ〉

หนังสือราคุเต็น

https://books.faq.rakuten.net/s/ask


<สอบถามข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับงาน>

ศูนย์บริการลูกค้ายูนิเวอร์แซลมิวสิค (โต๊ะให้คำปรึกษาลูกค้า)

(วันจันทร์-ศุกร์ 10.00-18.00 น. *ยกเว้นวันหยุดนักขัตฤกษ์)

https://support.universal-music.co.jp/hc/ja 

*การตอบคำถามจะถูกส่งทางอีเมล

*อาจใช้เวลาในการตอบกลับทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเนื้อหาที่คุณสอบถาม

กลับ

DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN