JADWAL

  • DATE

  • VENUE

  • OPEN / START

  • 2026.04.26SUN

  • 大阪・なんばHatch

  • OPEN / START17:00 / 18:00

キョードーインフォメーション
0570-200-888 (土日祝除く 12:00~17:00)

  • DATE

  • VENUE

  • OPEN / START

  • 2026.05.06WED

  • 愛知・Zepp Nagoya

  • OPEN / START17:00 / 18:00

サンデーフォークプロモーション
052-320-9100(12:00〜18:00)

  • DATE

  • VENUE

  • OPEN / START

  • 2026.05.09SAT

  • 東京・Zepp DiverCity(TOKYO)

  • OPEN / START17:00 / 18:00

ディスクガレージ
https://info.diskgarage.com/

TICKET

  • lantai 1 berdiri

    9,900円(税込)+ドリンク代別

  • 2階指定席

    9,900円(税込)+ドリンク代別

  • Catatan

    ※3歳以上有料、3歳未満入場不可
    ※お1人様1公演につき4枚まで申込み可能

DXTEEN OFFICIAL FANCLUB maju paling cepat

Anggota DXTEEN OFFICIAL FANCLUB maju

Penjualan tiket presale DXTEEN COMMUNE

ぴあ いち早プレリザーブ(国内受付のみ/ぴあカード会員限定先行)

Periode penerimaan

2/10(火)12:00〜2/18(水)23:59

Pengumuman Pemenang

2/26(木)13:00

Periode setoran

2/26(木)13:00〜クレジットカード(ぴあカード)決済のみ

subjek

[申込者] 「ぴあNICOSカード」に新規入会申し込みをしたぴあ会員 or すでにぴあNICOSカード・ぴあJCBカードをお持ちの「ぴあプレミアム会員」(DXTEEN OFFICIAL FANCLUB会員の方でなくてもお申し込みいただけます。)

[同行者] どなたでも申込可能
※同行者へ分配必須、事前にPlus member ID の取得をお願いいたします。

Penerimaan/batas jumlah

お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能

Pertanyaan tentang tiket

Tiket Pia: https://t.pia.jp/help/

Silakan cari pertanyaan Anda menggunakan URL di atas, dan jika Anda memiliki pertanyaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir pertanyaan.

Pertanyaan mengenai tiket elektronik

https://help.tixplus.jp/

営業時間 | 平日 11:00〜18:00

  • Tiket akan diterbitkan melalui APLIKASI RESMI DXTEEN. Aplikasi resmi diperlukan untuk penerbitan tiket elektronik.

Pra-penjualan Pia Tercepat (Hanya Domestik)

Periode penerimaan

2/13(金)12:00〜3/1(日)23:59

Pengumuman Pemenang

3/6(金)13:00

Periode setoran

3/6(金)13:00〜3/8(日)23:59

subjek

[申込者] チケットぴあの会員登録(無料)をされている方

[同行者] どなたでも申込可能
※同行者へ分配必須、事前にPlus member ID の取得をお願いいたします。

Penerimaan/batas jumlah

お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能

Pertanyaan tentang tiket

Tiket Pia: https://t.pia.jp/help/

Silakan cari pertanyaan Anda menggunakan URL di atas, dan jika Anda memiliki pertanyaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir pertanyaan.

Pertanyaan mengenai tiket elektronik

https://help.tixplus.jp/

営業時間 | 平日 11:00〜18:00

電子チケットに関する注意事項

本サイトに記載の注意事項および電子チケット発券についてのご案内を確認してからお申込みください。

ページおよび特設サイトの注意事項について確認しました
  • Tiket akan diterbitkan melalui APLIKASI RESMI DXTEEN. Aplikasi resmi diperlukan untuk penerbitan tiket elektronik.

ATTENTION

Catatan tentang penjualan tiket

Mengenai aplikasi

  • Ketentuan di mana Anda dapat mengajukan permohonan berbeda untuk setiap uang muka. Harap pastikan untuk memeriksa ketentuan aplikasi sebelum mendaftar.
  • お申し込みはそれぞれの先行につき、「お一人さま各公演1回のみ。1公演につき4枚まで。」となります。
  • Untuk pertunjukan ini, setiap orang diharuskan memegang satu tiket untuk masuk, jadi jika Anda mengajukan dua tiket atau lebih, pastikan untuk berbagi tiket dengan teman Anda. Harap dicatat bahwa tiket yang dibeli dari pemohon tidak dapat didistribusikan atau dipindahtangankan ke orang lain.
  • Pendamping juga harus memiliki ponsel pintar yang memenuhi persyaratan lingkungan yang direkomendasikan untuk "DXTEEN OFFICIAL APP". Pendamping akan diminta untuk membagikan aplikasi tersebut kepada teman-teman mereka saat masuk, jadi setiap orang harus mendapatkan Plus member ID terlebih dahulu.
    Jika Anda adalah pengguna DXTEEN OFFICIAL FANCLUB saat ini atau sudah memilikinya, Anda tidak perlu mendapatkan yang baru.
  • 同一日時公演の重複当選はありません。
  • Aplikasi duplikat untuk kinerja yang sama mungkin tidak valid.
  • たとえ複数当選/購入されても、ご本人様(チケットに表示された氏名)以外の方のご入場はお断りさせていただきます。また情報の変更、チケットの取消、払戻、返金等も一切できません。
  • チケットには、お申し込み時のPlus member IDにご登録の氏名(同行者は分配されたPlus member IDにご登録の氏名)が表示されます。お申し込みの際は、来場者のお名前にて必ずお申し込みください。
  • お申し込み後の氏名変更はお受けいたしません。チケットに表示される氏名は、お申し込み時のPlus member IDにご登録の氏名(同行者は分配されたPlus member IDにご登録の氏名)・情報です。ご家族間、ご友人間であっても譲渡は固くお断りいたします。いかなる理由があろうとも、ご変更は受け付けいたしませんので、お申し込みの際はお間違い・ご入力漏れの無いようご注意ください。
  • 不正売買が発覚した場合、ご入場をお断りいたします。その場合、チケットの払い戻し・交通費等の負担はいたしかねます。

Aplikasi untuk mereka yang tinggal di luar negeri

  • 海外会員の方は、【For Overseas Members】よりお申し込みください。
  • Tiket elektronik dapat digunakan di ponsel pintar di luar negeri. Nomor telepon yang Anda masukkan di layar aplikasi dapat berupa nomor telepon luar negeri. *Jika Anda tidak dapat menerima tiket elektronik Anda pada tanggal mulai pengambilan tiket, silakan hubungi dukungan pelanggan Ticket Plaza.
  • Jika Anda tinggal di luar negeri dan tidak memiliki nomor ponsel Jepang, Anda dapat menggunakan ponsel cerdas Anda di luar negeri, namun fungsi SMS diperlukan.
  • チケプラトレードは日本国内向けのサービスとなり、国内口座をお持ちでない方は出品いただけません。あらかじめご了承ください。

Tentang tiket elektronik

  • Untuk mencegah penjualan kembali, tiket untuk pertunjukan ini akan diterbitkan sebagai tiket elektronik melalui "DXTEEN OFFICIAL APP."
  • 電子チケットのお受け取りは、公演日1週間前を予定しております。詳しくは各受付ページをご確認ください。(座席の表示は公演日当日を予定しております。)
  • Jika pendamping yang berusia di bawah 18 tahun tidak memiliki telepon pintar, tiket pendamping akan ditampilkan di perangkat pemohon bersama-sama dan mereka akan masuk pada saat yang sama dengan pemohon. Harap bawa tanda pengenal yang berlaku karena kami mungkin perlu memverifikasi identitas Jepang Anda.
  • Jika Anda tiba di lokasi tanpa menerima tiket, mungkin perlu waktu beberapa lama sebelum Anda dapat masuk. Pastikan untuk menerima dan mendistribusikan tiket Anda sebelum tiba di lokasi.
  • Jika Anda tidak dapat berpartisipasi karena alasan yang tidak dapat dihindari, silakan gunakan perdagangan resmi.

Metode masuk/verifikasi identitas

  • 券面に申込者(同行者は分配されたPlus member IDにご登録の氏名)のお名前が表示され、各会場にてご入場の際に、ご来場者様(申込者及び同行者)のご本人確認を実施させていただく場合がございます。ご本人確認ができない場合には、理由の如何を問わず入場をお断りさせていただきます。
  • Saat Anda datang ke tempat acara, pastikan Anda membawa tanda pengenal yang berlaku* yang dapat memverifikasi nama pada tiket.
  • お申し込み時のPlus member IDにご登録の氏名(同行者は分配されたPlus member IDにご登録の氏名)がチケットに表示されます。ご本人以外はご入場いただけません。いかなる理由があろうとも、ご変更は一切受け付けいたしません。お申し込みの際はお間違い・ご入力漏れの無いようご注意ください。
  • Perubahan nama tidak dapat dilakukan setelah permohonan diajukan. Jika karena alasan apa pun nama belakang yang terdaftar di klub penggemar resmi berubah, silakan hubungi klub penggemar tersebut dengan detailnya. *Harap membawa kartu identitas yang menunjukkan nama belakang baru Anda pada hari pertunjukan.

Catatan lainnya

  • Semua penjualan tiket di muka akan dilakukan melalui undian. Tiket tidak akan dijual berdasarkan prinsip siapa cepat dia dapat, jadi pastikan Anda membaca poin-poin penting mengenai pertunjukan selama periode pendaftaran dan mendaftar dengan cermat. Setelah periode pendaftaran berakhir, undian ketat akan diadakan untuk menentukan pemenang dari antara semua pelamar.
  • 受付開始直後と受付終了間近は、アクセス集中により繋がりにくい可能性があります。あらかじめ時間に余裕をもって、お申込み手続きをお願いいたします。
  • 各種先行は一般発売に先駆けてチケット予約受付を行うものです。予約数には限りがあり全て抽選となるため、ご当選や良席をお約束するものではございませんので、あらかじめご了承ください。
  • 座席/整理番号に関してのお問い合わせ/ご要望には、一切お答えできません。
  • Saat membeli tiket atau mengunjungi venue, Anda mungkin diminta memberikan informasi kontak darurat Anda.
  • お客さまの個人情報は国の機関、自治体等からの要請を受けて、必要な情報提供を行う場合がございますので、あらかじめご了承ください。提供いただいた情報は、上記記載目的以外には一切使用いたしません。
  • Mengenai pertunjukan, pembatalan, perubahan, atau pengembalian uang tidak diperbolehkan setelah pembelian tiket, apa pun alasannya. Sebagai pengecualian, jika pertunjukan dibatalkan, kami dapat memberikan pengembalian dana kepada Anda.
  • 車椅子でご来場の方には専用のエリアをご用意いたします。ご希望のお客様は、1階スタンディングのチケットをご購入いただき、公演の5日前までに公演に関するお問い合わせ先へ必ずご連絡をお願いいたします。なお、車椅子席には限りがございますのであらかじめご了承ください。

Catatan lainnya

Tentang dijual kembali/transfer

  • Tiket yang dibeli di meja resepsionis ini tidak boleh dijual kembali kepada pihak ketiga dengan alasan apa pun. Memberikan/memindahkan kepada pihak ketiga untuk dijual kembali juga dilarang. Selain itu, dilarang keras membeli tiket untuk tujuan dijual kembali.
  • Aktivitas penjualan kembali mencakup daftar lelang, pemenang tawaran, penjualan online, toko tiket, agen pembelian, calo, dan pihak ketiga yang jahat.
  • Jika kami mengetahui bahwa barang tersebut sedang dipamerkan di lelang atau dijual kembali dengan harga tinggi, kami akan menolak masuknya penjual dan pembeli. Selain itu, jika penjualan kembali, dll. dikonfirmasi, kami dapat memverifikasi identitas orang yang memegang kursi terkait pada hari pertunjukan. Jika kami tidak dapat memverifikasi identitas Anda, kami dapat menolak masuk.
  • Tiket yang dijual di resepsi pertunjukan ini (tiket masuk box office) ditetapkan sebagai ``Tiket Masuk Pertunjukan Khusus,'' dan transfer dengan harga melebihi harga jual promotor tanpa izin dari penyelenggara dilarang.
  • Dalam situasi apa pun, penyelenggara tidak bertanggung jawab atas masalah apa pun yang mungkin terjadi akibat penjualan kembali atau pengalihan tiket.

Catatan tentang pertunjukan

  • Tanggal pertunjukan, jam buka/mulai, artis, dll. dapat berubah sewaktu-waktu.
  • 悪天候の場合、公演中止、または内容が変更になる場合がございます。公演が実施された場合は、天災等によりご来場いただけなかった場合も払戻しはいたしかねます。あらかじめご了承ください。
  • 公演内容、出演者に変更があった場合でも払い戻しはいたしかねますので、あらかじめご了承ください。また会場までの交通費・宿泊費は各個人の負担になります。
  • ご来場のお客様は、本ページに記載の注意事項を必ずよくお読みいただき、注意事項の遵守にご協力をお願いいたします。またアーティストのオフィシャルサイト&オフィシャルファンクラブに明記されている注意事項も必ずお守りください。
  • Mereka yang melanggar atau tidak mematuhi tindakan pencegahan yang ditetapkan oleh penyelenggara dapat ditolak masuk atau diminta keluar. Jika Anda adalah anggota klub penggemar, harap dicatat bahwa Anda mungkin diminta untuk mengundurkan diri dari klub penggemar, dan dalam hal ini, Anda tidak akan dapat menerima pengembalian biaya keanggotaan atau biaya keanggotaan tahunan.
  • Dilarang menunggu pemain masuk atau keluar. Perilaku yang mengganggu atau berbahaya dapat mengakibatkan pembatalan pertunjukan. Kami menghargai kerja sama Anda dalam membimbing staf di tempat tersebut.
  • 入場時や会場内でご来場者(申込者及び同行者)の身分証確認を実施する場合がございます。ご本⼈確認ができない場合および不正/転売⾏為が発覚した場合、理由の如何を問わず入場をお断りさせていただきます。有効な身分証を必ずご持参ください。
  • Jika Anda kehilangan atau lupa tiket, Anda tidak dapat memasuki venue dengan alasan apa pun. Juga, harap dicatat bahwa itu tidak dapat diterbitkan ulang.
  • Jika Anda tidak dapat menunjukkan tiket Anda karena Anda tidak memiliki ponsel pintar atau pendaftaran Anda tidak lengkap, Anda akan ditolak masuk apa pun alasannya.
  • Meskipun Anda tidak dapat masuk, kami tidak dapat memberikan pengembalian dana.
  • Pada hari pertunjukan, untuk meningkatkan keamanan di dalam venue, tas akan diperiksa saat masuk. Tolong dicatat.
  • Dilarang membawa perangkat elektronik (kamera, teropong dengan fungsi pengambilan gambar, perekam, alat perekam video, dll) dan barang berbahaya ke dalam venue. Kami tidak dapat menyimpan barang bawaan Anda di dalam lokasi, jadi harap tinggalkan koper dan barang bawaan lainnya di loker koin terdekat terlebih dahulu, dan pastikan barang bawaan Anda kompak sebelum datang ke tempat tersebut.
  • Jika Anda menemukan barang terlarang, harap ikuti instruksi staf. Anda akan diizinkan memasuki venue setelah kami memastikan bahwa tidak ada barang terlarang.
  • 会場内にお手荷物を預けられるクローク等はございません。荷物や貴重品の管理は、自己責任にてお願いいたします。盗難・紛失等の被害につきましては、主催者は一切の責任を負いかねます。
  • Selama pertunjukan, silakan berdiri atau duduk di tempat duduk Anda. Dilarang meninggalkan tempat duduk, berlari ke depan, mencondongkan tubuh ke depan, atau mendekati pelanggan lain di depan, belakang, kiri, atau kanan.
  • Dilarang memindahkan atau menukar kursi jika tidak diperlukan selama pertunjukan, dan mohon untuk tidak menghubungi peserta lain atau meminjamkan atau meminjamkan barang.
  • Kerumunan dalam bentuk apa pun dan perdagangan barang, dll. dilarang di dalam dan di luar venue.
  • Jika Anda merasa tidak enak badan setelah memasuki venue, harap segera memberi tahu staf terdekat.
  • 体調不良であることが見受けられるご来場者様には、スタッフよりお声掛けさせていただきますことご了承ください。また、状態によってはご入場をお断りいたしますこと、重ねてご了承をお願いいたします。
  • Selama pertunjukan, dilarang makan dan minum untuk tujuan apa pun selain hidrasi. Minuman beralkohol tidak boleh dibawa masuk/Dilarang minum alkohol.
  • Informasi mengenai jam buka toko akan disediakan di tempat kejadian.
  • ご退場後は、会場周辺に滞留することなく速やかにご移動をお願いいたします。
  • 公演当日の詳しい入場方法や注意事項、最新情報は、随時本特設サイトならびに、公式SNSにてご案内いたしますので、必ずお読みいただきご来場をお願いいたします。

Mengenai perekaman, perekaman, dan fotografi

  • Membawa peralatan fotografi dan perekam (kamera, teropong dengan fungsi shooting, perekam, peralatan perekam video seperti alat perekam video) ke dalam venue, mengambil foto dengan kamera dan ponsel di dalam venue, merekam video, merekam audio, live streaming (Kisah seperti karena siaran langsung (audio/video) sepenuhnya dilarang untuk melindungi hak artis.
  • Karena seringnya terjadinya voyeurisme dan penyadapan menggunakan telepon pintar dan teropong, jika telepon pintar atau teropong digunakan selama pertunjukan, seorang anggota staf mungkin meminta Anda untuk memeriksa apakah telepon pintar Anda tersangkut di tas atau saku Anda, atau apakah Anda sedang menggunakan smartphone atau teropong. Ya. Silakan atur ponsel cerdas Anda ke mode senyap dan simpan dengan aman di tas Anda.
  • 撮影や録音されている方を見つけた場合、直ちに機器の没収及び退場処分となりますので、あらかじめご了承ください。スタッフの指示に従わず生じた事故、盗難等につきましては、主催者、アーティストは一切の責任を負いません。
  • Harap dicatat bahwa dalam hal ini, tidak akan ada pengembalian uang untuk harga tiket, dll.
  • 会場スタッフの業務妨害になる行為などは、会場の秩序を保つため、録音および撮影する場合がございます。あらかじめご了承ください。
  • 公演当日、映像及び写真撮影のカメラが入ります。お客様の様子が映り込む場合がございますので、あらかじめご了承ください。

Mengenai surat penggemar/hadiah/bunga

  • Kami tidak menerima hadiah, bunga perayaan, bunga stand, surat penggemar, dll. untuk artis. Harap diperhatikan bahwa kami akan menolak pesanan Anda jika sudah sampai di lokasi.

Hal yang dilarang

Mereka yang termasuk dalam kategori berikut mungkin ditolak masuk.

  • Mereka yang tidak mampu mematuhi tindakan pencegahan dan permintaan, atau mereka yang dinilai menjadi penghalang dalam menjamin keselamatan. Selain itu, jika perilaku tersebut ditemukan selama pertunjukan, Anda akan diminta meninggalkan tempat di tengah pertunjukan.
  • Mereka yang berada di bawah pengaruh alkohol. Jika staf menentukan bahwa Anda berada di bawah pengaruh alkohol, Anda akan ditolak masuk. Mohon untuk tidak meminum alkohol sebelum datang ke lokasi, karena konsumsi alkohol dapat menyebabkan suhu tubuh Anda meningkat. Selain itu, dilarang membawa minuman beralkohol.

Mengenai penjualan barang, CD, DVD, dll.

  • Mengenai penjualan venue dan penjualan barang konser EC, kami akan memberi tahu Anda segera setelah detailnya diputuskan.
  • Saat menjual barang konser, dll. di tempat tersebut, kami akan memberi tahu Anda secara terpisah tentang tindakan pencegahan terkait area penjualan.

Mengenai barang pendukung dan proyek sukarelawan

  • Harap diperhatikan bahwa pembuatan merchandise menggunakan materi selain iklan dukungan DXTEEN (seperti foto yang dirilis di situs web resmi atau klub penggemar, foto yang digunakan di majalah, atau foto yang diambil secara diam-diam di pertunjukan atau lokasi lain di mana fotografi tidak diizinkan) dan menjual atau mendistribusikannya kepada sejumlah orang yang tidak ditentukan merupakan pelanggaran hak potret artis, terlepas dari apakah penjual memperoleh keuntungan atau tidak. Kami memohon pengertian dan kerja sama Anda dalam melindungi potret artis.
  • Dilarang membawa barang pendukung selain merchandise resmi DXTEEN.
  • ただし、以下のものは、オフィシャルグッズでなくてもお持ち込み可能となっております。
    【お持ち込みいただけるもの】 スローガン ※公式うちわサイズ内:約H295×H420(mm)
    【ご使用・お持ち込みいただけない物】
    ■極端に光度を上げたペンライトや連結ペンライト、自作ペンライト、改造したもの等
    ■レーザーポインター、著しく眩しい高輝度タイプのもの、光が強く明るすぎるもの
    ■ケミカルライト、サイリウム(折り曲げると発光するタイプのもの)
    ■DXTEENの応援広告以外の素材(キャラクター、オフィシャルサイト・ファンクラブより公開された写真、雑誌等で使用されている写真、公演等撮影が許可されていない場所で盗撮された写真など)を使用したスローガン、公式サイズより大きいうちわやボード・スケッチブック、その他非公式グッズ(サイズを問わず)等
  • 公演中の応援グッズ(OFFICIAL LIGHT STICK・うちわ等)は、公演や他のお客様の観覧の妨げとなるような高さ、大きさ、並びに迷惑行為は禁止といたします。
  • Saat menggunakan barang penyemangat, harap jangan memegangnya melebihi tinggi dada Anda.
  • Saat menggunakan kipas, slogan, dll., dilarang menjulurkan kepala melewati tempat duduk. *Harap diperhatikan bahwa ukuran tempat duduk dapat bervariasi tergantung pada tempatnya.
  • Jika staf menentukan bahwa hal tersebut akan mengganggu kinerja atau menyebabkan gangguan pada pelanggan lain, kami dapat menolak penggunaan Anda.
  • Hiasan pada barang dinas diperbolehkan asalkan sesuai dengan ukuran masing-masing produk.
  • Sekalipun kami menerima permintaan izin untuk melaksanakan suatu proyek dari sukarelawan pelanggan, kami tidak dapat melakukan mediasi, bekerja sama, atau memberikan dukungan.
  • Dilarang menjual atau mendistribusikan barang tidak resmi dengan menggunakan kemiripan atau nama DXTEEN di dalam lokasi venue, fasilitas terdekat, atau tempat umum. Selain itu, kami tidak mengizinkan perilaku seperti itu.
  • Jika kami menemukan penjualan/distribusi tanpa izin, kami akan menyita produk yang bersangkutan dan melakukan pengecekan identitas. Jika kami menemukan bahwa Anda adalah anggota klub penggemar, Anda akan dikeluarkan dan dilarang masuk ke tempat pertunjukan dan lokasi acara. Dalam kasus yang lebih serius, kami mungkin terpaksa mengambil tindakan hukum terhadap mereka yang mengambil foto atau menguping tanpa pemberitahuan sebelumnya karena itu adalah tindakan ilegal, jadi mohon untuk tidak melakukan tindakan tersebut dalam keadaan apa pun.
    Selain itu, kecuali jika jumlah orang yang membeli barang dagangan tidak resmi tersebut berkurang, akan sulit untuk mengekang penjualan dan distribusi barang tidak resmi tanpa izin. Kami mohon pengertian Anda bahwa ini merupakan pelanggaran hak-hak artis.

有効な身分証(全て顔写真付き/コピー不可/有効期限内)

  • Salinan tidak diperbolehkan dalam keadaan apa pun. Harap bawa dokumen asli yang masih berlaku.

1.パスポート
2.運転免許証/国際運転免許証
3.写真付き公的免許証(船舶・航空・建築士 他)
4.身体障害者手帳
5.在留カードまたは特別永住者証明書
6.マイナンバーカード(通知カードは不可)
7.福祉手帳
8.写真入り学生証
9.療育手帳

※19歳以上の方の学生証は顔写真付きであっても、認められませんのでご注意ください。
※ご本人確認書類に関し、コピー/手書き/期限切れ/使用不可の細工が施されているものは不可となりますのでご了承ください。
細工、偽造した身分証明書の使用は全て犯罪行為です。

DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN