Untuk memperingati perilisan DXTEEN 3RD SINGLE “Snowin'”, sebuah acara terbatas di Tower Records Online & toko Shibuya akan diadakan! <2/10 (Sab) Tokyo Tower Records Toko Shibuya B1F>
BERITA
DXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』の発売を記念して、タワーレコード渋谷店B1F CUTUP STUDIOでのイベントの開催が決定しました!
タワーレコードオンライン、もしくはタワーレコード渋谷店で2024年1月31日(水)発売のDXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』初回限定盤2形態セット(初回限定盤A+初回限定盤B)を対象期間内にご予約・ご購入いただいた方の中から抽選で各部130名様をご招待します。
<Ringkasan Acara>
【Penampil】
DXTEEN
[Tanggal dan waktu]
Sabtu, 10 Februari 2024
Bagian 1: 17:30~ (130 orang)
2部:19:30~ (130名様)
*Tanggal dan waktu acara dapat berubah.
*Silakan pilih departemen yang Anda inginkan saat melakukan reservasi atau aplikasi.
【lokasi】
Tower Records Shibuya B1F CUTUP STUDIO
(1-22-14 Jinnan, Shibuya-ku, Tokyo)
[Konten acara]
バレンタイントークショー
*Konten acara dapat berubah.
<Cara berpartisipasi dalam acara>
下記の①または②のいずれかの方法でご予約・ご応募いただいた方の中から抽選で本イベントにご招待いたします。当選案内1通につき当選されたご本人1名のみのご入場となります。
[Toko sasaran]
・Tower Records Online
URL: https://tower.jp/article/feature_item/2023/12/15/0702
・Menara Catatan Shibuya
URL: https://towershibuya.jp/#sche
【Pengiriman】
Dirilis pada Rabu, 31 Januari 2024
DXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』 初回限定盤2形態セット(初回限定盤A+初回限定盤B)
●Pertama tekan edisi terbatas A [CD+DVD] Harga: ¥1,700 (termasuk pajak) / Nomor produk: YRCS-90238
●Pertama tekan edisi terbatas B [CD+DVD] Harga: ¥1,700 (termasuk pajak) / Nomor produk: YRCS-90239
*Kedua manfaat inklusi terbatas pers pertama sudah termasuk.
※タワーレコードオリジナル特典『トレカ(TOWER RECORDS ver.)』は付与対象外となります。
※ご購入後の変更・キャンセルおよび受取拒否はできません。
①タワーレコードオンラインでご購入の場合
タワーレコードオンラインにて、ご希望の部の<抽選権付>対象商品を下記対象期間内にご予約いただき、応募締切後にクレジットカードの決済が取れた方の中から抽選でイベントにご招待いたします。
※クレジットカードの決済が取れた方は自動で抽選対象となります。別途ご応募の手続きはございません。
【タワーレコードオンライン 応募対象予約期間】
2023年12月15日(金)18:30~2024年1月14日(日)22:59ご注文分まで
【Pengiriman】
『Snowin’』初回限定盤2形態セット(初回限定盤A+初回限定盤B)【1部】【抽選権付】
『Snowin’』初回限定盤2形態セット(初回限定盤A+初回限定盤B)【2部】【抽選権付】
※ご予約完了後に部の変更は出来ませんので、ご注意ください。
【ご予約時の注意事項】
※ご注文の際に“タワーレコードメンバーズ”のご登録が必要となります。
※対象商品を期間内にご予約いただき、クレジットカードの決済が取れた方を抽選対象とさせていただきます。
※クレジットカードの決済がエラーとなった場合は、ご注文をキャンセルさせていただき、抽選権が対象外となりますのでご了承ください。
※決済を予約期間終了後に取らせていただきます。2024年1月15日(月)17:00までにカード情報、カード限度額、住所等をご確認ください。
※クレジットカードをお持ちでない方で、ご家族の方が代理でご登録・ご応募される場合は、当選後、参加希望者の情報<必要事項>を必ずタワーレコードカスタマーサービスまでご連絡いただきますようお願いいたします。
<必要事項>
・ご注文番号
・DXTEENイベント 当選者情報変更希望
・参加希望者氏名・住所
※上記対象商品以外からのご予約、タワーレコード店舗でのご予約/取り置き/取り寄せ/予約サービス(ネットdeカクホ)は対象外となります。
※決済方法:クレジットカード(ご本人名義のもの)のみ
※ご注文者の情報と登録されたカード名義が違う場合、弊社からカード情報変更のご連絡をさせて頂く場合がございます。ご案内の変更期限に関わらず2024年1月15日(月)17:00までにカード情報を変更頂けない場合は決済エラーとなりますのでご了承ください。
※キャンセル:不可
※クーポン:利用不可
※他の商品との同時購入:不可
※配送方法:宅配のみ
※住所不備などいかなる理由であっても商品が返送された場合には再送は承れませんのでご了承ください。
※配送は注文ごとに行わせていただきます。複数のご注文をいただく場合には、注文ごとに梱包・配送を行わせていただきます。
※海外転送サービスを通じてご購入いただいた場合は、抽選権が対象外となりますので、お気を付けください。
[Informasi tentang kemenangan]
イベントに当選された方には、2024年1月26日(金)15:00にタワーレコードメンバーズのマイページ(https://tower.jp/ec/Customer/Menu)にてご案内いたします。
② Jika Anda melakukan reservasi atau pembelian di Tower Records Shibuya
下記受付期間内にタワーレコード渋谷店にて、DXTEEN 3RD SINGLE『Snowin’』初回限定盤A、Bを同時にご購入いただいた方に先着で「エントリーコード付き応募券」をお渡しいたします。その券面に記載された方法に従って応募期間内にご応募ください。応募の際にご希望の部をお選びください。
※1会計で2枚同時購入が対象となり、別会計を合算して「エントリーコード付き応募券」をお渡しすることは出来ません。
※タワーレコードオリジナル特典『トレカ(TOWER RECORDS ver.)』は付与対象外となります。
【エントリーコード付き応募券配布期間】
2024年1月30日(火)商品入荷時~2024年2月4日(日)閉店時まで
* Jumlah "tiket aplikasi dengan kode masuk" terbatas. Harap dicatat bahwa distribusi akan berakhir segera setelah hilang.
【エントリーコード付き応募券 応募期間】
2024年1月30日(火)正午12:00~2024年2月4日(日)23:59まで
[Catatan tentang aplikasi]
*Pendaftaran untuk "Anggota Tower Records" diperlukan saat mendaftar.
(Klik di sini untuk mendaftar “Anggota Tower Records” ⇒ http://faq.tower.jp/faq/show/15)
※ご応募はWEB(パソコン/スマートフォン/タブレット等)からのみとなります。
* Metode aplikasi adalah mendaftar dari "situs khusus aplikasi" dengan URL yang tercantum di "tiket aplikasi dengan kode masuk". Untuk detail tentang cara mendaftar, silakan periksa bagian depan "tiket aplikasi dengan kode masuk".
※お手元の「エントリーコード付き応募券」をご確認のうえ、上記応募期間内にご自身で応募フォームよりご応募ください。
※応募後に部の変更は出来ません。ご応募の際、お気をつけください。
※「エントリーコード付き応募券」1枚につき、「応募専用サイト」でのご応募は1回のみとなります。1枚の「エントリーコード付き応募券」で複数回の応募はできませんので、ご注意ください。
※「エントリーコード付き応募券」に記載されていないエントリーコードで応募された場合、ご応募は無効となります。
* "Tiket aplikasi dengan kode masuk" tidak akan diterbitkan ulang dalam keadaan apa pun. Harap simpan di tempat yang aman.
[Informasi tentang kemenangan]
イベントに当選された方には、2024年2月7日(水)15:00にタワーレコードメンバーズのマイページ(https://tower.jp/ec/Customer/Menu)にてご案内いたします。
* Kami juga akan memberi tahu Anda tentang menang atau kalah melalui email.
※迷惑メールなどの設定をされている方は、@towerrecords.co.jpのドメイン指定受信の設定をお願いいたします。
*Dilarang keras untuk mentransfer atau menjual kembali informasi pemenang dan hak pemenang kepada pihak ketiga, termasuk keluarga dan teman.
※本イベントは当選されたご本人様のみのご入場となります。(入場時に身分証明書類にてご本人確認させていただきます。)
※当落に関するお問合せには一切お答えできかねます。
* Jika Anda tidak dapat masuk ke Halaman Saya di Tower Records Online, kami tidak akan mendistribusikan ulang informasi pemenang dengan alasan apa pun. Silakan kelola ID dan kata sandi Anda sendiri.
<Catatan pada hari acara>
・当日ご当選者様には身分証をご持参いただき、当選案内に記載された指定時刻から会場にてご本人様確認をさせていただきます。いただいた個人情報は、タワーレコード、LAPONEエンタテインメント、吉本興業で共有いたします。また、個人情報はイベント運営の用途以外には使用いたしません。
・ご本人様確認の際、応募時にご登録いただいた個人情報(お名前や住所など)と、お持ちの身分証明書の表記が異なる場合、入場をお断りさせていただく場合がございます。
・本イベントは、当選されたご本人様のみの参加となります。いかなる場合においても同伴者の参加はできかねます。ただし、未就学児のお子様1名に限り会場内へのご同伴が可能です。
・身分証明書は必ず住所が記載されたものでお願いします。
・Saat venue dibuka, pelanggan yang telah menyelesaikan verifikasi identitas akan diminta untuk masuk sesuai urutan nomor referensi. Selain itu, nomor referensi tercantum dalam panduan pemenang.
*Harap pastikan untuk membawa dua item berikut untuk mengonfirmasi identitas Anda pada hari acara.
1)タワーレコードオンラインのマイページ画面が確認できるスマートフォン、PC、タブレット(スクリーンショットやキャプチャ等は無効となります。)
2) identifikasi yang sah
▼ “Dokumen verifikasi identitas dengan foto wajah”
① Paspor
②Surat izin mengemudi
③Kartu pelajar dengan foto wajah
(名前が手書きの学生証の場合は下記(a)〜(f)の1点、もしくは名前が印字されているもの1点を当日ご用意ください)
*Harap diperhatikan bahwa kartu identitas pelajar untuk mereka yang berusia di atas 19 tahun tidak akan diterima, meskipun memiliki foto.
④ Kartu nomor saya
(個人番号が見えない、専用のカードケースをご利用ください)
⑤ Kartu Daftar Penduduk Dasar
⑥ Buku catatan orang cacat
・Sertifikat cacat fisik (dengan foto wajah)
・Buku catatan kesehatan disabilitas mental (dengan foto wajah)
・ Buku catatan keperawatan (dengan foto wajah)
⑦Kartu tempat tinggal
⑧Sertifikat Penduduk Permanen Khusus
①〜⑧をお持ちでない場合は、下記(a)〜(f)の2点、もしくは(a)〜(f)の1点と名前が印字されているもの1点以上で確認をします。
(a) Kartu asuransi
(b)住民票
(c) Salinan daftar keluarga
(d) Ekstrak daftar keluarga
(e) Stempel sertifikat pendaftaran
(f) Buku pensiun
▼Contoh item dengan nama dicetak dan diukir
kartu identitas staf
KTP tanpa foto wajah
kartu kredit
Kartu tunai
※公的証明書はいずれも、公的に発行された状態のままお持ちください。また住民票の写し、戸籍謄本、戸籍抄本については発行後半年以内が有効となります。
*Tagihan utilitas (listrik, air, dll.) dan berbagai kiriman pos tidak diterima, meskipun ada nama Anda yang tercetak di atasnya.
* Kartu notifikasi nomor saya (tanpa foto wajah) juga tidak dapat diterima.
*Jika Anda warga negara asing, pastikan untuk menyiapkan "paspor" Anda sehingga Anda dapat mengidentifikasi diri Anda dengan jelas.
※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요
※Foreign customers will need valid passport for identification.
*Dalam semua kasus, item yang telah disalin, ditulis tangan, kedaluwarsa, atau tidak dapat digunakan tidak diperbolehkan.
*Memanipulasi atau memalsukan dokumen verifikasi identitas, atau menggunakan dokumen verifikasi identitas palsu adalah tindakan kriminal.
イベント当日、本人確認書類の現物確認を行います。必ずご持参の上、ご参加ください。当日現物確認ができない場合は、参加をお断りさせていただきます。
<Tindakan pencegahan lainnya>
*Dilarang memotret/merekam/merekam acara pada hari itu dan artis mana pun. Penggunaan peralatan tambahan untuk fotografi juga dilarang. Jika Anda melakukan salah satu dari hal di atas, data Anda akan dihapus saat itu juga. Staf juga akan memperingatkan Anda jika Anda bertingkah seperti sedang syuting.
*Tolong jangan mengirimkan hadiah atau surat.
*Detail acara dapat berubah tanpa pemberitahuan. Tolong dicatat.
* Pastikan untuk mengikuti instruksi staf di acara ini. Jika Anda tidak mematuhi, Anda mungkin diminta untuk pergi.
*Acara dapat dibatalkan jika ditemukan tindakan yang bertentangan dengan tindakan pencegahan.
*Harap diperhatikan bahwa berbagai batasan dapat ditetapkan pada acara tersebut untuk mencegah kecelakaan dan kebingungan pada hari itu.
*Tempat, penyelenggara, dan pengisi acara tidak bertanggung jawab atas kecelakaan, pencurian, dll. yang terjadi di acara tersebut. Silakan kelola sendiri barang berharga Anda. Harap dicatat bahwa kami tidak menyimpan bagasi Anda.
*Untuk memastikan keamanan penyelenggaraan acara ini, penyelenggara dapat menolak untuk berpartisipasi pada pelanggan yang dianggap tidak sesuai untuk berpartisipasi dalam acara tersebut. Tolong dicatat.
※アーティスト都合および急な荒天および強風など実施が危険と判断された場合、または会場の設備故障や天災、交通ストライキ・交通遅延など不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合はイベントを中止もしくは中断・変更いたします。 その場合でもご購入いただいた商品の払い戻しは、一切行いません。あらかじめご了承ください。
※他のお客様への迷惑行為をスタッフが発見した場合、会場内よりご退場いただきます。その際の商品のご返品・ご返金はできかねますので、あらかじめご了承ください。
*Pelanggan yang sedang minum atau memiliki minuman beralkohol dilarang keras berpartisipasi dalam acara tersebut. Dalam hal ini, perlu diketahui bahwa kami tidak dapat menerima pengembalian atau pengembalian dana produk.
※イベント当日、取材等によりカメラが入る場合がございます。お客様が映りこむこともございますのでご了承ください。
*Biaya transportasi dan akomodasi pada hari itu akan ditanggung oleh pelanggan.
※近隣の方へご迷惑となりますので、会場外でのアーティストの入待ち、出待ち等の待機行為はご遠慮ください。 また、イベント集合時間前・終了後は会場施設内や会場付近に留まらないようお願いいたします。
*Anda tidak dapat masuk kembali setelah masuk.
* Peserta acara adalah kekuatan anti-sosial, dll. (artinya kelompok kejahatan terorganisir, anggota geng, kelompok sayap kanan, kekuatan anti-sosial, dan sejenisnya; hal yang sama berlaku selanjutnya), atau kekuatan anti-sosial, dll. Jika penyelenggara menentukan bahwa orang tersebut memiliki semacam interaksi atau keterlibatan dengan kekuatan anti-sosial, seperti bekerja sama atau berpartisipasi dalam pemeliharaan, pengoperasian atau manajemen, penyelenggara akan menolak orang tersebut untuk berpartisipasi dalam acara tersebut atau membeli produk. ke
[Kontak]
●Layanan Pelanggan Tower Records http://faq.tower.jp/faq/show/2348
● LAPONE Entertainment Co., Ltd.
▼Formulir pertanyaan
http://dxteen.com/feature/inquiry
* Kami tidak dapat menjawab semua pertanyaan. Terima kasih sebelumnya atas pengertian Anda.
*Tergantung pada isi pertanyaan, mungkin perlu beberapa hari untuk membalas.
*Jam kerja: 11:00-18:00 (tidak termasuk akhir pekan dan hari libur)