DXTEEN 1ST ALBUM “Quest” pers pertama (produksi pertama) termasuk “tiket lotere aplikasi (nomor seri)” detail bonus telah diputuskan!

BERITA

KEMBALI

Terima kasih untuk selalu mendukung DXTEEN.

2024年7月17日(水)発売DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』の各形態に “応募抽選券(シリアルナンバー)”が封入されています。こちらのシリアルナンバーでご応募いただける特典の詳細をお知らせいたします。

Kami berharap dapat menerima banyak aplikasi dan partisipasi!


■DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』シリアルナンバー応募抽選特典

【A賞】メンバー個別オンラインロングトーク会(各メンバー6名様/合計36名様)

【B賞】メンバー個別オンラインサイン会(各メンバー50名様/合計300名様)

【C賞】メンバー個別オンライントーク会(各メンバー200名様/合計1,200名様)


■【A賞】【B賞】【C賞】オンラインイベント開催日程

日程:2024年8月25日(日)開催予定

*Jadwal dapat berubah.


〈イベント概要〉

Gunakan aplikasi khusus untuk melakukan panggilan video dengan anggota dalam waktu panggilan yang ditentukan.


●【B賞】メンバー個別オンラインサイン会は、事務局が用意した該当メンバー絵柄のソロポスターに<該当メンバーのサイン>と<お客様のお名前>を入れさせていただきます。

●【A賞】【B賞】【C賞】ではご希望の「メンバー」のみを選択しご応募いただきます。

●Perhatikan bahwa Anda tidak dapat memilih "Zona Waktu".

●1回のご当選につきメンバーとの通話時間は、【A賞】では約90秒、【B賞】では約60秒、【C賞】では約30秒とさせていただきます。【A賞】【B賞】【C賞】ではご希望のメンバーと1対1となります。会話の途中でもお時間になりましたらロングトーク会・サイン会・トーク会は終了となります。

●【B賞】メンバー個別オンラインサイン会の宛名に関しては、「チケプラ」にご登録いただいている<お客様のお名前>をメンバーがフルネームで記入いたします。事前にご本人確認もさせていただきますので、「チケプラ」への登録が正しい情報であるか必ずご確認をお願いいたします。それ以外の宛名は対応いたしかねますので、あらかじめご了承ください。また、お名前に旧漢字等「チケプラ」で入力できない文字が含まれている場合は、事前にお問い合わせください。


〜【A賞】【B賞】【C賞】共通事項〜

Kami berencana menggunakan aplikasi "Meet Pass".

iOS : https://apps.apple.com/jp/app/id1529240280

Android : https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.tixplus.one_on_one&hl=ja

*Ini adalah aplikasi untuk smartphone saja. Itu tidak dapat digunakan dari PC.

* Diperlukan iOS 12.0 atau lebih baru, Android 8.0 atau lebih tinggi.

※ご当選者の方には、ご参加いただくメンバー・ご参加いただく時間帯を当選メールにてご案内させていただきます。また、ご参加方法の詳細およびロングトーク会・サイン会・トーク会の参加に必要な情報につきましては、各イベント開催数日前に「チケプラ」ログイン後の【マイページ】内にてご確認いただけます。


【Pengiriman】

2024年7月17日(水)発売

DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』

<初回限定盤A>【CD+DVD】¥3,182(税抜) / ¥3,500(税込)

<初回限定盤B>【CD+DVD】¥3,182(税抜) / ¥3,500(税込)

<通常盤>【CD ONLY】¥2,545(税抜) / ¥2,800(税込)


*Silakan periksa stiker yang ditempel pada jaket produk untuk melihat apakah “tiket lotere aplikasi (nomor seri)” disertakan.


【Periode aplikasi】

2024年7月16日(火)11:00~2024年7月23日(火)23:59

当落発表:2024年7月30日(火)20:00頃 予定


* Kami akan memberi tahu Anda tentang setiap aplikasi yang menang atau kalah melalui email dan di Halaman Saya "Chike-Pla".

*Pengiriman email pengumuman pemenang adalah perkiraan waktu dan mungkin tertunda.

*Jika Anda tidak menerima email, Anda juga dapat memeriksa status menang/kalah Anda dari Halaman Saya "Ticket-Pla".

* Mungkin sulit untuk terhubung ke layar aplikasi tergantung pada waktu (terutama ketika tenggat waktu semakin dekat). Silakan melamar jauh-jauh hari.

*Anda tidak dapat mendaftar di luar periode pendaftaran di atas. Tolong dicatat.


[Cara melamar dan tindakan pencegahan]

*Anda hanya dapat mendaftar satu kali untuk setiap nomor seri yang tertera pada tiket lotre aplikasi.

* Proyek ini menggunakan sistem "Ticket Pla".

* Tidak ada batasan berapa kali Anda dapat mendaftar. Anda hanya dapat mengajukan nomor seri.

※ご応募いただいた際のPlus member ID会員ご登録情報は、ご当選時の発送やオンラインイベントでの本人確認で使用いたします。そのため、ご応募前に「チケプラ」マイページ(https://tixplus.jp/member/mypage/)にて、ご登録情報に誤りがないかご確認のうえで、ご応募ください。

* Silakan mendaftar dengan mengakses dari komputer atau smartphone. Anda tidak dapat mendaftar dari ponsel Anda. Tolong dicatat.

*Jika Anda tidak memiliki smartphone saat melamar, harap siapkan alamat Plus member ID seperti Gmail atau Yahoo! Selain itu, mohon mendaftar dari smartphone anggota keluarga dengan informasi orang yang terdaftar di Plus member ID yang ingin Anda ikuti.

*Jika seorang anak ingin berpartisipasi, harap mendaftar dengan mendaftarkan informasi anggota dari Plus member ID dengan informasi anak tersebut. Harap dicatat bahwa anak-anak tidak akan dapat berpartisipasi bahkan jika mereka mendaftar dengan akun terdaftar orang tua mereka secara tidak sengaja dan menang.

*Jika anak dan orang tua ingin berpartisipasi, mereka tidak dapat berpartisipasi menggunakan perangkat smartphone yang sama dan memerlukan beberapa smartphone. Harap siapkan satu smartphone untuk setiap orang. Namun, anak-anak prasekolah dapat berpartisipasi bersama orang tuanya.

*Manfaat dapat berubah. Tolong dicatat.

*Jika Anda menggunakan tindakan anti-spam, harap atur penerimaan domain "plusmember.jp" terlebih dahulu.

* Jika Anda menggunakan skema tarif baru NTT Docomo "ahama", skema tarif baru au "povo", dan merek baru LINE dan SoftBank "LINEMO" dan alamat email terdaftar Anda adalah alamat email operator, dari "Chikepla" Notifikasi penting seperti email pemenang tidak akan dikirimkan, jadi harap periksa dan ubah alamat email Anda dari Halaman Saya "Ticket-Pla".

*Harap diperhatikan bahwa tidak ada perubahan atau pembatalan yang dapat dilakukan demi kenyamanan pelanggan. Silakan beli dalam rentang yang direncanakan berdasarkan tanggung jawab Anda sendiri.

* Harap dicatat bahwa kami tidak dapat menanggapi pertanyaan dari luar negeri.

*Jika penyelenggara menentukan bahwa ada gangguan/pelanggaran yang kurang setara dalam hal penyelenggaraan acara, seperti mendaftar dengan banyak akun oleh orang yang sama, aplikasi akan dibatalkan dan acara DXTEEN mendatang akan dilarang. Partisipasi/masuk sangat dilarang .

*Dilarang keras untuk membeli, menjual, atau mentransfer tiket lotere untuk aplikasi ini dan nomor seri kepada pihak ketiga.

*Jika seseorang selain orang yang membeli CD memperoleh nomor seri dan mengajukan permohonan untuk itu, hak untuk mengajukan permohonan baik untuk pembeli CD maupun pihak yang memperoleh nomor seri tidak akan berlaku karena alasan apa pun.

* Dilarang keras menjual atau mengalihkan hak menang kepada pihak ketiga, termasuk keluarga dan teman. Jika ditemukan, hak untuk menang akan dibatalkan. Kami juga tidak menerima aplikasi melalui proxy.

※イベント参加者が、反社会的勢力等(暴力団、暴力団員、右翼団体、反社会的勢力、その他これに準ずる者。以下同じ。)または資金提供その他を通じて反社会的勢力等の維持、運営もしくは経営に協力もしくは関与する等、反社会的勢力等との何らかの交流もしくは関与を行っていると主催者が判断した場合、主催者はその者に対するイベントへの参加や商品の購入を拒否することができるものとします。


<イベント参加についての注意事項>

*Tanggal, waktu, artis, dll. Dapat berubah tanpa pemberitahuan.

*Mereka yang kehilangan email pemenang atau lupa item yang diperlukan untuk masuk yang tercantum dalam email pemenang tidak akan dapat masuk karena alasan apa pun. Selain itu, kami tidak akan menerbitkannya kembali.

上記を違反、またはご対応いただけない方は、ご参加をお断りいただく場合がございます。ファンクラブ会員の方はファンクラブを退会となる場合がございます。その場合の入会金及び年会費の払い戻しも一切行いませんので、ご注意ください。

*Seluruh atau sebagian acara dapat dibatalkan atau diubah karena artis atau keadaan lainnya. Bagaimanapun, harap dicatat bahwa kami tidak dapat menerima pengembalian atau pengembalian uang untuk produk.

*Identitas akan diverifikasi menggunakan informasi pelanggan yang diberikan pada saat kemenangan (saat melamar acara) dan "dokumen verifikasi identitas dengan foto" yang ditentukan di sini. Sebelum melamar, harap periksa apakah informasi yang terdaftar sudah benar di Halaman Saya ``Chikepla'' (https://tixplus.jp/member/mypage/) lalu mendaftar.

*Pastikan untuk mempersiapkan “dokumen verifikasi identitas dengan foto wajah” dari orang yang memenangkan lotere. Anda tidak akan dapat berpartisipasi dalam acara tersebut jika Anda tidak dapat menunjukkan "dokumen identifikasi pribadi dengan foto wajah" atau jika informasi pelanggan pada saat menang berbeda dengan peserta. Hanya orang terpilih yang dapat berpartisipasi.

* Partisipasi oleh banyak orang dilarang. Jika penjualan kembali ilegal atau transfer ilegal ditemukan di lelang, situs penjualan kembali tiket, atau SNS, atau jika diketahui bahwa informasi yang didaftarkan salah, kami akan menolak partisipasi Anda dan tidak akan membiarkan Anda berpartisipasi dalam acara terkait DXTEEN mendatang. partisipasi apapun.


▼ “Dokumen verifikasi identitas dengan foto wajah”

① Paspor

②Surat izin mengemudi

③Kartu pelajar dengan foto wajah

*Jika Anda memiliki kartu pelajar dengan nama Anda tertulis di tangan, harap membawa salah satu barang (a) hingga (f) di bawah, atau satu barang yang tercetak nama Anda, pada hari acara.

*Harap diperhatikan bahwa kartu identitas pelajar untuk mereka yang berusia di atas 19 tahun tidak akan diterima, meskipun memiliki foto.

④ Kartu nomor saya

*Harap gunakan wadah kartu khusus yang menyembunyikan nomor pribadi Anda.

⑤ Kartu Daftar Penduduk Dasar

⑥ Buku catatan orang cacat

・Surat keterangan cacat fisik (dengan foto)

・Buku catatan kesehatan dan kesejahteraan disabilitas mental (dengan foto)

・ Buku catatan keperawatan (dengan foto wajah)

⑦Kartu tempat tinggal

⑧Sertifikat Penduduk Permanen Khusus


Jika Anda tidak memiliki item ① hingga ⑧, silakan periksa dua item berikut (a) hingga (f), atau satu atau lebih item dengan nama Anda tercetak pada salah satu item (a) hingga (f). Harap dicatat bahwa dua item yang hanya memiliki nama akan ditolak.


(a) Kartu asuransi

(b) Salinan catatan penduduk

(c) Salinan daftar keluarga

(d) Ekstrak daftar keluarga

(e) Stempel sertifikat pendaftaran

(f) Buku pensiun


▼Contoh item dengan nama dicetak dan diukir

kartu identitas staf

KTP tanpa foto wajah

kartu kredit

Kartu tunai


*Harap membawa semua sertifikat resmi dalam kondisi resmi diterbitkan. Salinan catatan penduduk, salinan resmi daftar keluarga, dan cuplikan daftar keluarga berlaku dalam waktu enam bulan setelah diterbitkan.

*Tagihan utilitas (listrik, air, dll.) dan berbagai jenis kiriman pos tidak dapat diterima, bahkan jika nama Anda tercetak di atasnya.

* Kartu notifikasi nomor saya (tanpa foto wajah) juga tidak dapat diterima.

*Jika Anda warga negara asing, pastikan untuk menyiapkan "paspor" Anda sehingga Anda dapat mengidentifikasi diri Anda dengan jelas.

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*Dalam semua kasus, salinan/tulisan tangan/kedaluwarsa/item yang tidak dapat digunakan tidak akan diterima.

*Memanipulasi atau memalsukan dokumen verifikasi identitas, atau menggunakan dokumen verifikasi identitas palsu adalah tindakan kriminal.

*Pada hari acara, kami akan memeriksa fisik dokumen identitas Anda. Harap pastikan untuk membawa sendiri. Jika kami tidak dapat mengonfirmasi barang sebenarnya pada hari itu, kami akan menolak partisipasi Anda.


<注意事項>

*Pelanggan dilarang keras merekam, merekam, atau mengambil screenshot panggilan telepon. Jika hal ini ditemukan, atau jika staf memutuskan bahwa perekaman dapat dilakukan, pembicaraan online akan dihentikan secara paksa. Menyalin, mentransfer, meminjamkan, mengunggah ke Internet atau SNS, atau mendistribusikan rekaman (termasuk data rekaman) sangat dilarang. Jika tindakan apa pun yang termasuk dalam item terlarang ditemukan, Anda akan ditolak untuk berpartisipasi dalam acara terkait DXTEEN di masa mendatang.

Selain itu, dilarang keras mempublikasikan atau mentransfer rekaman video atau audio ke pihak ketiga (seperti penggunaan di SNS).

*Harap jangan berpartisipasi sambil merokok atau minum.

*Harap jangan melukis wajah secara berlebihan karena kami tidak dapat memverifikasi identitas Anda. Kami akan meminta Anda untuk mengambil cat di tempat atau menolak untuk berpartisipasi.

*Tolong jangan membuat permintaan berlebihan kepada anggota. Harap perhatikan bahwa kami dapat menolak tergantung pada kontennya.

*Terlepas dari tanggal acara, peserta akan diizinkan untuk berpartisipasi dalam waktu yang ditentukan oleh penyelenggara untuk setiap anggota. Kami tidak akan merespon lembur.

※禁止事項に該当する行為、もしくはそれに疑わしい行為が見られた場合、【B賞】のサイン入りソロポスターのご送付はいたしませんのであらかじめご了承ください。

※【B賞】サイン入りポスターにつきまして、住所登録不備や不在などお客様都合により再発送が必要となった場合は、着払いでの発送になります。また、一定期間を過ぎた場合、特典物は自動処分となります。ご注意ください。

※【B賞】のサイン入りソロポスターの発送は、日本国内のみとさせていただきます。

*Poster solo yang ditandatangani ditulis tangan oleh para anggota pada sesi tanda tangan, jadi mungkin ada beberapa noda, goresan, atau lipatan dalam prosesnya. Harap dicatat bahwa kami tidak dapat menerima pengembalian atau penukaran.

* Silakan berpartisipasi dalam lingkungan di mana situasi komunikasi stabil. Jika lingkungan komunikasi tidak stabil, Anda mungkin tidak dapat menggunakannya dengan nyaman, seperti membeku. Harap perhatikan bahwa kami tidak dapat memberikan kompensasi untuk masalah lingkungan atau peralatan pelanggan yang buruk.

* Jika Anda menggunakan saluran telepon seluler, biaya komunikasi terpisah akan dikenakan. Biaya komunikasi adalah tanggung jawab pelanggan.

※お客様の携帯電話、またはネットワーク環境等に支障・障害が生じた場合、通話中に通信が途絶える等のエラーが発生した場合、主催者はいかなる理由によるものでも一切責任を負いません。また。これらの事象によって生じた損害等についても、主催者は一切責任を負いません。主催者側及びシステム側に起因する不具合があった場合のみ、振替を対応させていただきます。

* Jika Anda tidak dapat berpartisipasi karena keadaan pelanggan seperti tidak tepat waktu atau saluran tidak terhubung, atau jika ada masalah dengan lingkungan komunikasi di sisi pelanggan atau terminal seperti smartphone, kami tidak akan dapat untuk melakukan transfer Harap dicatat bahwa kami tidak akan melakukan apa pun.

* Kami tidak dapat menanggapi situasi di mana menonton tidak mungkin dilakukan di area Anda atau melihat tidak mungkin karena alasan lain. Tolong dicatat.

* Jika terlihat ekspresi yang tidak pantas dalam isi percakapan (memfitnah anggota, pertanyaan yang tidak bisa dijawab, pose * ekspresi wajah yang dipaksakan, tindakan yang melanggar ketertiban dan kesusilaan umum, dll.), percakapan akan dihentikan secara paksa bahkan dalam tengah percakapan atas kebijakan staf. Kami dapat melakukannya.

* Karena manajemen kemajuan, keamanan, dll., staf operasi sedang memantau. Selain itu, perlu diketahui bahwa isi panggilan akan direkam oleh staf manajemen.

*Anggota dapat tiba-tiba absen karena kondisi fisik yang buruk.

*Kami mungkin terpaksa membatalkan atau mengubah semua atau sebagian acara karena virus corona baru, bencana alam, artis, atau keadaan lainnya. Dalam hal ini, kami tidak akan mengembalikan produk. Tolong dicatat.

* Harap ikuti instruksi dari staf manajemen untuk semua hal yang berkaitan dengan penyelenggaraan acara.

* Mereka yang tidak mengikuti tindakan pencegahan ini mungkin tidak dapat berpartisipasi dalam acara tersebut. Juga, acara itu sendiri dapat dibatalkan.



【pertanyaan】

Kontak untuk pertanyaan tentang aplikasi "Meet Pass" dan cara berpartisipasi: https://tixplus.jp/support/meetpass/

*Beberapa pertanyaan dapat dijawab di FAQ. Silakan gunakan segala cara. → https://faq.tixplus.jp/meetpass/

*Balasan akan dikirim dari Tixplus. Harap lakukan pengaturan agar Anda dapat menerima email dari "@tixplus.co.jp".

*Tergantung pada isi pertanyaan, mungkin perlu beberapa hari untuk membalas.

*Hanya bahasa Jepang yang didukung.

*Jam kerja: 11:00-12:00 / 13:30-18:00 (tidak termasuk akhir pekan dan hari libur)

* Jam penerimaan dapat berubah tergantung pada tanggal acara dan periode pemeliharaan sistem.



Pertanyaan tentang konten acara: LAPONE Entertainment Co., Ltd.

▼Formulir pertanyaan

http://dxteen.com/feature/inquiry

* Kami tidak dapat menjawab semua pertanyaan. Terima kasih sebelumnya atas pengertian Anda.

*Tergantung pada isi pertanyaan, mungkin perlu beberapa hari untuk membalas.

*Jam kerja: 11:00-18:00 (tidak termasuk akhir pekan dan hari libur)

*Pertanyaan tentang detail acara tidak dapat ditangani di jendela "DXTEEN OFFICIAL FANCLUB". Silakan gunakan jendela di atas.

KEMBALI

DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN