Panggilan tambahan “2024 DXTEEN 1ST ONE MAN LIVE TOUR” untuk tur sound check! Untuk memperingati perilisan ALBUM Pertama DXTEEN “Quest”, kampanye reservasi terbatas online HMV&BOOKS akan diadakan!

BERITA

KEMBALI

DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』の発売を記念して、予約キャンペーンを開催いたします!


対象期間中にHMV&BOOKS onlineにて、DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』(初回限定盤A/初回限定盤B/通常盤のいずれか)をご予約していただいた方から抽選で各会場25名様ずつを、「2024 DXTEEN 1ST ONE MAN LIVE TOUR」各会場でのサウンドチェック見学に追加ご招待いたします!



≪サウンドチェック見学追加募集概要≫


<実施スケジュール>

[大阪・Zepp Osaka Bayside]

2024年5月18日(土) 13:45頃予定


[福岡・Zepp Fukuoka]

2024年6月6日(木) 14:30頃予定


[東京・Zepp DiverCity Tokyo]

2024年6月9日(日) 10:00頃予定


※本キャンペーンでのサウンドチェック見学ご招待には、各日公演チケットは不要となります。公演チケットをお持ちでない方もご参加可能となります。

※集合時間・集合場所はご当選されたお客様にのみご案内いたします。


<Aliran hingga partisipasi acara>

対象期間中に、DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』(初回限定盤Aもしくは初回限定盤Bもしくは通常盤)1枚のご予約につき1回、抽選にご応募いただけます。

以下を必ず熟読のうえご応募ください。


《STEP① ローソンWEB会員登録(登録無料)》

Klik di sini untuk pendaftaran baru anggota WEB Lawson ⇒ (https://www.hmv.co.jp/login/newcustomer/)

*Harap dicatat bahwa meskipun Anda mendaftar sebagai anggota pada saat pembelian, jika Anda membatalkan keanggotaan pada hari acara, Anda tidak akan berhak untuk berpartisipasi dalam acara tersebut meskipun Anda menang.


《STEP② 対象商品のご予約》

Jangka waktu pemesanan produk target

2024年4月8日(月)19:00 ~ 2024年4月21日(日)23:59

※本キャンペーンの対象商品ご予約受付は、2024年4月8日(月)19:00から開始となりますのでご注意ください。

※異なる会場のサウンドチェック見学応募抽選付きCDを購入する場合は会計を分けてください。


Pengiriman

2024年7月17日(水)発売

DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』

●初回限定盤A【CD+DVD】価格:¥3,500(税込)/品番:YRCS-95121

●初回限定盤B【CD+DVD】価格:¥3,500(税込)/品番:YRCS-95122

●通常盤【CD ONLY】価格:¥2,800(税込)/品番:YRCS-95123


■5月18日(土) 大阪会場《イベント応募抽選》『Quest』【初回限定盤A】《全額内金》

■5月18日(土) 大阪会場《イベント応募抽選》『Quest』【初回限定盤B】《全額内金》

■5月18日(土) 大阪会場《イベント応募抽選》『Quest』【通常盤】《全額内金》

■6月6日(木) 福岡会場《イベント応募抽選》『Quest』【初回限定盤A】《全額内金》

■6月6日(木) 福岡会場《イベント応募抽選》『Quest』【初回限定盤B】《全額内金》

■6月6日(木) 福岡会場《イベント応募抽選》『Quest』【通常盤】《全額内金》

■6月9日(日) 東京会場《イベント応募抽選》『Quest』【初回限定盤A】《全額内金》

■6月9日(日) 東京会場 《イベント応募抽選》『Quest』【初回限定盤B】《全額内金》

■6月9日(日) 東京会場 《イベント応募抽選》『Quest』【通常盤】《全額内金》


*ご注文が確定した時点で抽選へのエントリー完了となります。

*対象商品のご購入1点につき、抽選権利1口となります。複数購入されますと、抽選権利は複数口となります。

*ご当選権利は、ご購入されたご本人様のみ有効となります。ご家族含め、別の方への代理購入や権利譲渡はできません。

*決済完了後、また当選後の参加変更等はいかなる理由でも対応できません。

*対象商品のご購入は1会計につき10枚までとなります。11枚以上ご購入の場合はお会計を分けてご注文ください。

*ご購入いただいた商品はすべて発送となります。イベント会場でのお渡しはございません。

※対象商品は《イベント応募抽選》《全額内金》 の専用カートのみとなります。それ以外のカートは対象となりませんので、あらかじめご了承ください。

※《イベント応募抽選》《全額内金》  の専用カートは、《@Loppi・HMV限定特典:トレカ (HMV ver.) 》も先着でプレゼントの対象になります。


⇩Klik di sini untuk membeli⇩

URL:https://www.hmv.co.jp/news/article/240401132/


~ Catatan saat pembelian ~

* Pembelian dari HMV&BOOKS online memenuhi syarat. Pembelian di toko HMV, toko HMV & BUKU, situs HMV pusat perbelanjaan EC lainnya (Yahoo! Shopping, Rakuten Ichiba, Amazon, au PAY Market), dan @Loppi tidak memenuhi syarat.

*Kami menerima pesanan untuk produk ini dengan pembayaran penuh.

Harap periksa dan pahami detail deposit penuh (https://www.hmv.co.jp/help/?q=005000041) sebelum melakukan pemesanan.

*Pembatalan tidak dapat dilakukan setelah pesanan dikonfirmasi.

※対象商品の販売カートは各会場によって異なります。

* Pemesanan bersamaan dengan produk selain produk target acara tidak dimungkinkan.

* Selain harga produk, biaya pengiriman nasional sebesar 330 yen (termasuk pajak) akan dikenakan.

※お支払い方法はクレジットカード、またはプリペイド式クレジットカードのみとなります。(代引き、コンビニ払いは購入不可)

※クレジットカードでのお支払いで決済が行えなかった場合は、メールでの事前お知らせやクレジットカード再入力期限設定なしでご注文をキャンセルさせていただきます。(イベント応募権利もなくなります)

*Informasi kartu kredit dilindungi oleh keamanan, jadi kami tidak dapat menyelidiki penyebabnya jika pembayaran kartu kredit tidak dapat diselesaikan. Silakan hubungi perusahaan kartu kredit Anda.

*Kartu kredit pembayaran tidak dapat diubah setelah pesanan dikonfirmasi.

※ご注文の決済状況および決済日のご案内は差しあげる事ができません。

*Tergantung pada waktu pesanan Anda, periode reservasi/pembelian dapat berlalu. Silakan beli dengan banyak waktu luang.

* Jika jumlah maksimum produk yang dapat disiapkan tercapai selama periode tersebut, resepsi akan ditutup.

* Tanda terima minimarket tidak tersedia.

* Layanan seperti penunjukan tanggal dan waktu, pengiriman terpisah, pembungkus kado, dan pengiriman ke luar negeri tidak tersedia.

*Berbagai perubahan, termasuk alamat pengiriman, tidak dapat diproses.

*Poin, kupon, dan kupon khusus tidak akan diberikan.

* Setelah tanggal rilis, produk akan dikirimkan secara berurutan ke alamat yang ditunjuk yang terdaftar pada saat pemesanan dan pembelian.

※出荷後、お客様のご都合(お受取拒否・長期ご不在・ご住所不明等)によりご注文商品が返送された場合、ご注文商品の返金は承りかねますのでご注意ください。

*Berbagai perubahan, termasuk alamat pengiriman, tidak dapat diproses.


《STEP③ 当選発表》

当選発表は、2024年5月2日(木)20:00以降を予定しております。

HMV&BOOKS onlineマイページにて、ご当選内容と<サウンドチェック見学参加券>をご案内いたします。

※<サウンドチェック見学参加券>×1枚で、おひとり様1回、対象会場のサウンドチェック見学へのご参加が可能です。

※各会場のサウンドチェック見学につきまして、同一会場で同一のお客様の複数当選はございません。

※<サウンドチェック見学>の案内に伴うメール等での通知案内はいたしません。必ずご自身でマイページをご確認ください。

※当選の方のみご案内させていただきます。落選の案内はいたしませんので予めご了承ください。


①マイページにログインする

マイページのログインはこちら⇒https://www.hmv.co.jp/login/login/?AUTHTYPE=MEMBERS

②メニューより「お問合せ履歴」を押下

③<サウンドチェック見学参加券>を確認



 

・当日ご当選者様には、こちらが指定した身分証明書をご持参いただき、当選案内に記載された指定時刻から会場にてご本人様確認をさせていただきます。また、個人情報はイベント運営の用途以外には使用いたしません。

・ご本人様確認の際、応募時にご登録いただいた個人情報(お名前や住所など)と、お持ちの身分証明書の表記が異なる場合、入場をお断りさせていただく場合がございます。

・本イベントは、当選されたご本人様のみの参加となります。いかなる場合においても同伴者の参加はできかねます。ただし、未就学児のお子様1名に限り会場内へのご同伴が可能です。

・Saat venue dibuka, pelanggan yang telah menyelesaikan verifikasi identitas akan diminta untuk masuk sesuai urutan nomor referensi. Selain itu, nomor referensi tercantum dalam panduan pemenang.


*Harap pastikan untuk membawa dua item berikut untuk mengonfirmasi identitas Anda pada hari acara.

1)HMV&BOOKS onlineのマイページ画面が確認できるスマートフォン、PC、タブレット(スクリーンショットやキャプチャ等は無効となります。)

2) identifikasi yang sah

▼ “Dokumen verifikasi identitas dengan foto wajah”

① Paspor

②Surat izin mengemudi

③Kartu pelajar dengan foto wajah

(名前が手書きの学生証の場合は下記(a)〜(f)の1点、もしくは名前が印字されているもの1点を当日ご用意ください)

※18歳以上の方の学生証は顔写真付きであっても、認められませんのでご注意ください。

④ Kartu nomor saya

(個人番号が見えない、専用のカードケースをご利用ください)

⑤ Kartu Daftar Penduduk Dasar

⑥ Buku catatan orang cacat

・Sertifikat cacat fisik (dengan foto wajah)

・Buku catatan kesehatan disabilitas mental (dengan foto wajah)

・ Buku catatan keperawatan (dengan foto wajah)

⑦Kartu tempat tinggal

⑧Sertifikat Penduduk Permanen Khusus


①〜⑧をお持ちでない場合は、下記(a)〜(f)の2点、もしくは(a)〜(f)の1点と名前が印字されているもの1点以上で確認をします。


(a) Kartu asuransi

(b)住民票

(c) Salinan daftar keluarga

(d) Ekstrak daftar keluarga

(e) Stempel sertifikat pendaftaran

(f) Buku pensiun


▼Contoh item dengan nama dicetak dan diukir

kartu identitas staf

KTP tanpa foto wajah

kartu kredit

Kartu tunai


*Harap membawa semua sertifikat resmi dalam kondisi resmi diterbitkan. Salinan catatan penduduk, salinan resmi daftar keluarga, dan cuplikan daftar keluarga berlaku dalam waktu enam bulan setelah diterbitkan.

※公共料⾦(電気、⽔道など)請求書や各種郵便物の類は、名前が印字されたものであって

不可となります。

* Kartu notifikasi nomor saya (tanpa foto wajah) juga tidak dapat diterima.

*Jika Anda warga negara asing, pastikan untuk menyiapkan "paspor" Anda sehingga Anda dapat mengidentifikasi diri Anda dengan jelas.

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*Dalam semua kasus, item yang telah disalin, ditulis tangan, kedaluwarsa, atau tidak dapat digunakan tidak diperbolehkan.

*Memanipulasi atau memalsukan dokumen verifikasi identitas, atau menggunakan dokumen verifikasi identitas palsu adalah tindakan kriminal.


イベント当日、本人確認書類の現物確認を行います。必ずご持参のうえ、ご参加ください。当日現物確認ができない場合は、参加をお断りさせていただきます。



<注意事項>

※<サウンドチェック見学参加券>をお持ちのご本人様1名のみご参加可能となります。同伴でのご参加はできません。

※<サウンドチェック見学参加券>の譲渡、転売は固くお断りいたします。また、偽造・複製等の不正は犯罪ですので、発覚した場合は次回以降のイベントへの参加をお断りする可能性がございます。お客様間での盗難・トラブル・チケット詐欺等、一切責任を負いません。

*Dilarang memotret/merekam/merekam acara pada hari itu dan artis mana pun. Penggunaan peralatan tambahan untuk fotografi juga dilarang. Jika Anda melakukan salah satu dari hal di atas, data Anda akan dihapus saat itu juga. Staf juga akan memperingatkan Anda jika Anda bertingkah seperti sedang syuting.

*Pelanggan yang membawa barang logam, pisau pemotong, gunting, dll yang dianggap barang berbahaya akan ditolak masuk.

※ご参加の際にお手荷物をお預かりしたり、中身をチェックさせていただく場合がございます。

*Tolong jangan mengirimkan hadiah atau surat.

※<サウンドチェック見学参加券>は紛失等の場合も再発行はいたしません。

*Detail acara dapat berubah tanpa pemberitahuan. Tolong dicatat.

* Pastikan untuk mengikuti instruksi staf di acara ini. Jika Anda tidak mematuhi, Anda mungkin diminta untuk pergi.

*Acara dapat dibatalkan jika ditemukan tindakan yang bertentangan dengan tindakan pencegahan.

*Harap diperhatikan bahwa berbagai batasan dapat ditetapkan pada acara tersebut untuk mencegah kecelakaan dan kebingungan pada hari itu.

*Tempat, penyelenggara, dan pengisi acara tidak bertanggung jawab atas kecelakaan, pencurian, dll. yang terjadi di acara tersebut. Silakan kelola sendiri barang berharga Anda. Harap dicatat bahwa kami tidak menyimpan bagasi Anda.

*Untuk memastikan keamanan penyelenggaraan acara ini, penyelenggara dapat menolak untuk berpartisipasi pada pelanggan yang dianggap tidak sesuai untuk berpartisipasi dalam acara tersebut. Tolong dicatat.

※アーティスト都合および急な荒天および強風など実施が危険と判断された場合、または会場の設備故障や天災、交通ストライキ・交通遅延など不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合はイベントを中止もしくは中断・変更いたします。 その場合でもご購入いただいた商品の払い戻しは、一切行いません。あらかじめご了承ください。

※他のお客様への迷惑行為をスタッフが発見した場合、会場内よりご退場いただきます。その際の商品のご返品・ご返金はできかねますので、あらかじめご了承ください。

*Pelanggan yang sedang minum atau memiliki minuman beralkohol dilarang keras berpartisipasi dalam acara tersebut. Dalam hal ini, perlu diketahui bahwa kami tidak dapat menerima pengembalian atau pengembalian dana produk.

※イベント当日、取材等によりカメラが入る場合がございます。お客様が映りこむこともございますのでご了承ください。

*Biaya transportasi dan akomodasi pada hari itu akan ditanggung oleh pelanggan.

※近隣の方へご迷惑となりますので、会場外でのアーティストの入待ち、出待ち等の待機行為はご遠慮ください。

* Peserta acara adalah kekuatan anti-sosial, dll. (artinya kelompok kejahatan terorganisir, anggota geng, kelompok sayap kanan, kekuatan anti-sosial, dan sejenisnya; hal yang sama berlaku selanjutnya), atau kekuatan anti-sosial, dll. Jika penyelenggara menentukan bahwa orang tersebut memiliki semacam interaksi atau keterlibatan dengan kekuatan anti-sosial, seperti bekerja sama atau berpartisipasi dalam pemeliharaan, pengoperasian atau manajemen, penyelenggara akan menolak orang tersebut untuk berpartisipasi dalam acara tersebut atau membeli produk. ke



[Kontak]

●Penjualan produk (Pusat Layanan Pelanggan HMV)

URL:https://www.hmv.co.jp/members/contacthmv/entry/?qcode=255


● LAPONE Entertainment Co., Ltd.

▼Formulir pertanyaan

http://dxteen.com/feature/inquiry

* Kami tidak dapat menjawab semua pertanyaan. Terima kasih sebelumnya atas pengertian Anda.

*Tergantung pada isi pertanyaan, mungkin perlu beberapa hari untuk membalas.

*Jam kerja: 11:00-18:00 (tidak termasuk akhir pekan dan hari libur)

KEMBALI

DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN