「2024 DXTEEN 1ST ONE MAN LIVE TOUR ~START OF THE QUEST~」会場でのグッズ販売について

BERITA

KEMBALI

「2024 DXTEEN 1ST ONE MAN LIVE TOUR ~START OF THE QUEST~」会場販売をご利用の際は、下記内容をご確認ください。

※全公演終了後にLAPONE STOREにて全商品の販売を予定しております。詳細は後日発表いたします。


《会場 販売場所/時間》

【大阪】Zepp Osaka Bayside 物販特設エリア

◼︎2024年5月18日(土)10:00〜17:00予定

◼︎2024年5月18日(土)17:30〜18:15予定[5/18(土)のチケットお持ちでご入場済みの方]


【福岡】Zepp Fukuoka 物販特設エリア

◼︎2024年6月6日(木)10:00〜18:00予定


【東京】Zepp DiverCity Tokyo 物販特設エリア

◼︎2024年6月9日(日)9:00〜12:30予定

◼︎2024年6月9日(日)13:00〜13:45予定[6/9(日)開演14:00のチケットお持ちでご入場済みの方]

◼︎2024年6月9日(日)14:00〜17:00予定

◼︎2024年6月9日(日)17:30〜18:15予定[6/9(日)開演18:30のチケットお持ちでご入場済みの方]


*Mohon untuk tidak bertanya langsung (telepon, dll.) ke lokasi.


《Metode pembayaran penjualan tempat》

1)現金(日本円のみ)

2) Kartu kredit

3) Pembayaran kode QR

4)Uang elektronik

*Silakan periksa gambar di bawah untuk detailnya.


 

*Pembayaran hanya dapat dilakukan sekaligus.

※クレジットカード、QR決済、電子マネーをご利用の場合は、通信状況により決済に時間がかかる場合がございます。また、通信環境等の事情によりご利用いただけない場合がございます。

*Harap dicatat bahwa ini tidak dapat digunakan bersamaan dengan pembayaran tunai.

* Pada hari acara, kami dapat berhenti menggunakan kartu kredit, pembayaran QR, dan uang elektronik karena keadaan yang tidak dapat dihindari.


《Mengenai pengembalian dan penukaran》

◎Kami tidak dapat menukar atau mengembalikan produk karena kenyamanan pelanggan.

◎Karena bahan dan proses produksi, mungkin ada goresan atau lecet pada permukaan produk. Harap dicatat bahwa tidak ada masalah dengan penggunaan.

◎Kami akan melakukan yang terbaik untuk memastikan bahwa tidak ada kesalahan dalam pengiriman barang yang dibeli atau kurangnya uang kembalian, namun harap pastikan untuk memeriksa di tempat setelah melakukan pembelian. Kami tidak akan dapat menanggapi permintaan yang dibuat setelah waktu tersebut berlalu.

◎Produk yang cacat hanya dapat ditukar pada hari acara. Silakan periksa segera setelah pembelian. Harap dicatat bahwa jika barang yang dipermasalahkan habis, kami dapat melakukan pengembalian dana.


《Tindakan pencegahan terkait pembelian, pengembalian, dan penukaran produk》

◎販売数には限りがございます。売り切れ商品が出ることがございます。あらかじめご了承ください。

◎販売窓口での商品サンプル提示はご対応いたしかねます。

◎販売窓口が多数となりますので、商品の完売のご案内については時差が生じる場合がございます。お客様よりご注文いただいた後におきましても、商品が完売した場合には、ご購入いただけないことがございます。

◎Jika suatu produk terjual habis, kami akan memberi tahu Anda melalui POP produk, namun perlu diingat bahwa mungkin ada perbedaan waktu dalam pemberitahuan tersebut.

◎Jika barang yang dipermasalahkan terjual habis, kami dapat melakukan pengembalian dana.


《Tindakan pencegahan untuk lokasi penjualan barang》

◎各公演販売時間が変更になる場合がございます。

◎会場及び会場周辺での徹夜及び深夜からの集合、騒音が発生するような行為は、近隣のご迷惑となりますので、一切禁止とさせていただきます。

◎整列開始時間より前に独自に列を形成されていてもその列は無効とさせていただきます。列形成の際はスタッフが誘導いたします。

◎当日の天候や状況に応じて、入場整列開始時間および入場列・待機場所を変更する場合がございます。また、運営状況に応じて、予告なしに入場方法を変更する場合がございます。あらかじめご了承ください。またその際は、現場スタッフの指示に従っていただくようお願いいたします。

◎待機列ではスタッフの指示に従ってください。

◎オフィシャルグッズ購入の待機列には、ご購入されるお客様のみの整列とさせていただきます。お連れ様には物販エリアの外でお待ちいただくようお願いいたします。なお、入場待機列でのお待ち合わせはご遠慮願います。

◎下記の行為は、他のお客様のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。

* Perdagangan produk di tempat stan atau di dekat fasilitas

* Duduk-in di sekitar fasilitas

* Menempati bangku untuk waktu yang lama

これらの行為と見なされる場合はスタッフよりお声掛けさせていただきます。

◎Memotong jalur atau berlari saat jalur dimulai sangatlah berbahaya dan dilarang keras.

◎各注意事項をお守りいただけない場合、ルール違反や周りの迷惑になる行為があった場合は、やむなく販売を中断することがございます。

◎悪天候により、会場販売見送り、または中止となる可能性もございます。


▼OFFICIAL GOODS LINEUPはこちら

https://dxteen.com/news/detail/622

KEMBALI

DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN