Regarding merchandise sales at the "2024 DXTEEN 1ST ONE MAN LIVE TOUR ~START OF THE QUEST~" venue
NEWS
「2024 DXTEEN 1ST ONE MAN LIVE TOUR ~START OF THE QUEST~」会場販売をご利用の際は、下記内容をご確認ください。
※全公演終了後にLAPONE STOREにて全商品の販売を予定しております。詳細は後日発表いたします。
《会場 販売場所/時間》
【大阪】Zepp Osaka Bayside 物販特設エリア
◼︎2024年5月18日(土)10:00〜17:00予定
◼︎2024年5月18日(土)17:30〜18:15予定[5/18(土)のチケットお持ちでご入場済みの方]
【福岡】Zepp Fukuoka 物販特設エリア
◼︎2024年6月6日(木)10:00〜18:00予定
【東京】Zepp DiverCity Tokyo 物販特設エリア
◼︎2024年6月9日(日)9:00〜12:30予定
◼︎2024年6月9日(日)13:00〜13:45予定[6/9(日)開演14:00のチケットお持ちでご入場済みの方]
◼︎2024年6月9日(日)14:00〜17:00予定
◼︎2024年6月9日(日)17:30〜18:15予定[6/9(日)開演18:30のチケットお持ちでご入場済みの方]
*Please refrain from making direct inquiries (phone calls, etc.) to the venue.
《Venue sales payment method》
1) Cash (Japanese yen only)
2) Credit card
3)QR code payment
4)Electronic money
*Please check the image below for details.
*Payment can only be made in a lump sum.
※クレジットカード、QR決済、電子マネーをご利用の場合は、通信状況により決済に時間がかかる場合がございます。また、通信環境等の事情によりご利用いただけない場合がございます。
*Please note that this cannot be used in conjunction with cash payment.
* On the day of the event, we may stop using credit cards, QR payments, and electronic money due to unavoidable circumstances.
《Regarding returns and exchanges》
◎We cannot exchange or return products due to customer convenience.
◎Due to the materials and production process, there may be some scratches or scuffs on the surface of the product. Please note that there are no problems with use.
◎We will make every effort to ensure that there are no mistakes in the delivery of purchased items or lack of change, but please be sure to check on the spot after making your purchase. We will not be able to respond to requests made after this time has elapsed.
◎Defective products can only be exchanged on the day of the event. Please check immediately after purchasing. Please note that if the item in question is out of stock, we may issue a refund.
《Precautions regarding product purchases, returns, and exchanges》
◎販売数には限りがございます。売り切れ商品が出ることがございます。あらかじめご了承ください。
◎We are unable to provide product samples at the sales counter.
◎ As we have many sales outlets, there may be a time lag in informing you when a product is sold out. If a product is sold out after you place an order, you may not be able to purchase it.
◎If a product is sold out, we will notify you via product POP, but please note that there may be a time difference in the notification.
◎If the item in question is sold out, we may issue a refund.
《Precautions for goods sales locations》
◎各公演販売時間が変更になる場合がございます。
◎Staying up all night at the venue or surrounding area, gathering from late at night, and any other loud noises are strictly prohibited as they will cause inconvenience to the neighborhood.
◎If you form a line before the start of the queue, that line will be invalid. Staff will guide you in forming the line.
◎当日の天候や状況に応じて、入場整列開始時間および入場列・待機場所を変更する場合がございます。また、運営状況に応じて、予告なしに入場方法を変更する場合がございます。あらかじめご了承ください。またその際は、現場スタッフの指示に従っていただくようお願いいたします。
◎待機列ではスタッフの指示に従ってください。
◎オフィシャルグッズ購入の待機列には、ご購入されるお客様のみの整列とさせていただきます。お連れ様には物販エリアの外でお待ちいただくようお願いいたします。なお、入場待機列でのお待ち合わせはご遠慮願います。
◎The following actions are prohibited as they cause inconvenience to other customers.
* Product trading at the booth venue or near the facility
* Sit-ins around the facility
*Occupying benches for long periods of time
If any of these actions are observed, staff will contact you.
◎Cutting into the line or running when the line starts is extremely dangerous and is strictly prohibited.
◎各注意事項をお守りいただけない場合、ルール違反や周りの迷惑になる行為があった場合は、やむなく販売を中断することがございます。
◎悪天候により、会場販売見送り、または中止となる可能性もございます。
▼OFFICIAL GOODS LINEUPはこちら