DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』リリース記念イベント「Dance On! DXTEEN!」開催!<7/17(水)東京・ダイバーシティ東京 プラザ>

NEWS

BACK

DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』の発売を記念して、2024年7月17日(水)にオープンスペースでのリリースイベントを開催することが決定しました!

ぜひご家族、ご友人お誘い合わせのうえご来場ください!!


<1ST ALBUM『Quest』リリース記念イベント「Dance On! DXTEEN!」概要>


【Performer】

DXTEEN


[Date and time]

2024年7月17日(水)17:30~


【venue】

DiverCity Tokyo Plaza 2F Festival Square

(1-1-10 Aomi, Koto-ku, Tokyo 135-0064)

https://mitsui-shopping-park.com/divercity-tokyo/event/


[Event content]

・ミニライブ&CD購入特典会「Good Luck! 招きNICO会」


[CD sales start time on the day of the event]

14:00〜

*It may change depending on the situation on the day.


[CD sales location]

会場内特設即売ブース


[Contents of privilege meeting]

By purchasing the target product, you can participate in the following special events.

* Only the following benefits are available for purchase at this event. First-come-first-served benefits by chain are not included.


DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』

◉初回限定盤A/初回限定盤B/通常盤のいずれか1枚をご購入につき特典会参加券を1枚配布いたします。

→ 先着でミニライブ終了後の「Good Luck! 招きNICO会」にご参加いただけます!

※「Good Luck! 招きNICO会」は、ミニライブ終了後お客様がメンバー全員と直接ご対面しながらコミュニケーションを交わせるお見送り会となります。いつもDXTEENに幸運をもたらしてくれる招き猫のような存在のNICOへ!ぜひ一緒にDXTEENとNICOのこれからの幸運を願い合いましょう!ミニライブの感想など会話をぜひお楽しみください。

※「Good Luck! 招きNICO会」中は立ち止まらずに、歩いてお進みください。

*Please note that direct contact with members such as handshakes and high fives is not possible.

※「Good Luck! 招きNICO会」のご参加人数には限りがございます。あらかじめご了承ください。

※「Good Luck! 招きNICO会」は、NICOのみなさんがより会話を楽しんでいただけるよう、時間設定をSINGLEリリースイベント時のお見送り会とは一部変更しております。

※参加されるお客様につきましては、会場にいるスタッフの誘導に従ってご参加いただきますようご協力お願いいたします。


【Shipping】

Release date: Wednesday, July 17, 2024

DXTEEN 1ST ALBUM『Quest』

●初回限定盤A【CD+DVD】価格:¥3,500(税込)/品番:YRCS-95121

●初回限定盤B【CD+DVD】価格:¥3,500(税込)/品番:YRCS-95122

●通常盤【CD ONLY】価格:¥2,800(税込)/品番:YRCS-95123

*Both first press limited inclusion benefits are included.


[Event viewing method]

The event itself can be viewed free of charge, but a <<priority viewing area>> will be set up in front of the venue stage. To enter the ≪Priority Viewing Area≫, you will need a "Priority Viewing Area Entrance Numbered Ticket".

イベント当日14:00より、会場内特設即売ブースにて対象商品をご購入いただいたお客様には、「優先観覧エリア入場整理券」(整理番号入り)と「特典会参加券」をお渡しいたします。

※「優先観覧エリア入場整理券」はお一人様1会計につき、1枚までのお渡しとなります。

*Please note that the reference number for the "priority viewing area admission ticket" will be distributed at random.

*After the distribution of the "Priority Viewing Area Entrance Numbered Ticket" ends, only the "Special Event Participation Ticket" will be handed over.

*"Special event participation tickets" will be given to you for the number of purchased event products.

* "Priority viewing area admission ticket" and "privilege event participation ticket" will be discontinued as soon as the specified number is reached.

* In order to have as many people as possible participate in the special event, we may set an upper limit on the number of products that can be purchased at one time. Please check the details at the venue on the day. (The maximum number of tickets may change depending on how busy the day is.)

※深夜/早朝からのご来場はご遠慮ください。スタッフの指示があるまで会場界隈での集合や自己判断での待機列の形成はご遠慮ください。

*When viewing the ≪Priority Viewing Area≫, customers in front may be seated in a chair so that many customers can enjoy it.


優先観覧エリア整列:17:00

イベントスタート:17:30


※優先エリアの入場ご案内時間が前後する可能性がございます。その場合、当日会場にてご案内させていただきます。

「優先観覧エリア入場整理券」をお持ちの方は、イベント開始30分前に会場界隈にお集まりください。

Please enter the <<priority viewing area>> in order of reference number.

※集合時間に遅れた場合は、「優先観覧エリア入場整理券」の整理番号が無効となり、最後尾からのご入場となります。あらかじめご了承ください。

*If you are entering with someone accompanying you, please enter according to the number behind you.


[Precautions when purchasing]

※当日の特設レジでは現金とクレジットカード(VISA / MASTER / AMERICAN EXPRESS 1回のみ)・PayPay・LINEPayがご利用いただけます。

※各種ポイントカード、金券・電子マネー(PayPay / LINEPay 除く)・クーポン等はご利用いただけませんので、ご了承ください。

※ご購入後の返金、および商品変更・返品は一切できません。あらかじめご了承ください。

* Please note that products purchased at the event venue are not eligible for store / EC benefits.

*Distribution of bonus tickets will end as soon as the CDs prepared on the day run out.


【Notes】

*In order to prevent heatstroke, regardless of whether you are participating in the event indoors or outdoors, please wear light clothing and a hat, bring cold drinks such as sports drinks, and keep yourself hydrated. .

*On the day of the event, video and photo cameras will be installed and customers may be reflected. Please note.

※撮影・録音に関しては、イベント内に可能な時間帯を設けた場合、当日イベント会場でご案内いたしますので、スタッフの指示に従っていただきますようお願いいたします。節度を守りDXTEENとの時間をお楽しみください。指定された範囲以外の撮影・録音は一切禁止とさせていただいております。

なお、CD販売特典会「Good Luck! 招きNICO会」にご参加される際は、スマートフォン等をしまっていただくようお声がけさせていただきます。あらかじめご了承ください。

※ご参加されるお客さま1名/1回につき、1枚の「優先観覧エリア入場整理券」「特典会参加券」が必要となります。

ただし、未就学児(小学生未満)のお子さまは、保護者さまとご一緒にご入場・ご参加いただけます。

*Please note that if the "priority viewing area admission ticket" or "privilege party participation ticket" is lost, stolen, or damaged, it will not be reissued.

※ご購入後(会計時以降)に「優先観覧エリア入場整理券」「特典会参加券」を変更することはできませんので、会計時に各券が間違いないか、配布漏れがないか、など必ずご確認ください。

* Forgery of "priority viewing area admission ticket" and "privilege party participation ticket" is a criminal act. We will take appropriate measures as soon as we find out.

* "Priority viewing area admission ticket" and "privilege meeting participation ticket" are purchase benefits only on the day of the event.

※「優先観覧エリア入場整理券」「特典会参加券」は券面に記載の日時のみ有効です。他の店舗での配布されたものは対象外となります。別日、他の会場では使用できませんのでご注意ください。

* The privilege party will end as soon as the line is broken.

※ミニライブ観覧時、DXTEENのオフィシャルグッズ(BIG UCHIWA)よりサイズが大きいと思われる、うちわ、自作ボード、スケッチブック、音が出る応援グッズ等の持込を禁止とさせていただきます。

また、応援グッズ使用の際は、ご自分の胸の高さより上に掲げることはお控えください。周りのお客様の視界の妨げや演出の妨げ、ご迷惑となる行為をスタッフが判断した場合、使用をお断りする場合がございます。あらかじめご了承ください。

※オフィシャルグッズへの装飾は各商品のサイズに収まる範囲であれば可能となります。

※会場敷地内および、近隣の施設・公共の場にて、DXTEENの肖像や名称を利用した非公式なグッズ販売・配布をすることは禁止いたします。万が一スタッフが、無断販売/配布行為を発見した場合、該当商品の没収および本人確認を実施させていただき、ファンクラブ会員と判明した場合は除名処分・また、イベント参加および会場敷地内への入場をお断りいたします。あらかじめご了承ください。

*In the event venue, sitting down, taking a place with luggage or leisure sheets, etc., and viewing from a stepladder, stand, or step are prohibited at all places.

*Please do not reserve space for your companions to leave their luggage, etc., or interrupt them when they come in later.

*Staff may remove items that are left unattended. The organizer/facility will not take any responsibility for the removed luggage.

※イベント参加時は、キャリーケースや大きなお荷物の持ち込みはご遠慮いただいております。イベント開始までに、施設内や近くの駅のコインロッカーへお預けください。

*The start time may change depending on the situation on the day. Please note.

*In any case, we cannot cancel or refund the product due to the customer's own circumstances. Please note. If the product is defective, we will exchange it for a non-defective product after confirmation.

* Eating, drinking and smoking are prohibited at the event venue. For smoking, please use the designated smoking area.

*Please refrain from taking a place the day before, early in the morning, or before opening, as it will cause inconvenience to other tenants and customers. Thank you for your understanding and cooperation.

*The venue will be in a commercial facility, and many customers will not be able to participate in the event. Please keep this in mind.

*Sitting or causing a nuisance in front of each store or near the stage is strictly prohibited.

*Please cooperate in securing space for passage.

*It is prohibited to bring in dangerous goods or alcoholic beverages, or to participate in the special party while under the influence of alcohol.

* The organizer, venue, and performers are not responsible for any accidents, theft, etc. that occur inside or outside the event venue. Please manage your valuables by yourself.

※イベント会場までの交通費・宿泊費等はお客様ご自身のご負担となります。万が一、イベントが中止になった場合でも条件は変わりません。CD商品の払い戻しや返金等も一切行いませんので、あらかじめご了承ください。

*Staff may guide customers by touching their shoulders and arms during special events. Please only participate in the special event if you agree with this.

※天候やトラブル、アーティストの都合により、やむをえずイベントが中止またはメンバーが変更または欠席となる場合がございます。また、イベントの内容が都合により変更となる場合がございます。この場合でも払い戻し等は行いませんので、あらかじめご了承ください。

*In order to prevent accidents and confusion, various restrictions may be set at the event. Please be sure to follow the instructions of the staff on the day of the event.

* Those who do not follow the precautions may not be able to participate in the event. In addition, the event may be canceled, so we appreciate your understanding and cooperation.

*Please refrain from contacting the event venue. It may cause event cancellation.

* Event participants are anti-social forces, etc. (organized crime groups, gang members, right-wing groups, anti-social forces, and other similar persons; the same shall apply hereinafter), or maintain, operate, or manage anti-social forces, etc. through funding or other means. If the organizer determines that the person has some sort of interaction or involvement with anti-social forces, such as cooperating with or participating in shall be


<Inquiries>

LAPONE Entertainment Co., Ltd.

https://dxteen.com/feature/inquiry

11:00-18:00 (excluding weekends and holidays)


TOWERmini ダイバーシティ東京 プラザ店 TEL:03-3527-6161

※当店の営業時間は施設営業時間に準します。

当面の間、平日11:00~20:00 / 土日祝10:00~21:00となります。

BACK

DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN DXTEEN